Délmagyarország, 1938. január (14. évfolyam, 1-23. szám)
1938-01-26 / 20. szám
Csütörtök", 1958. január 27; DÉLMAGYARORSZAG 3 Elektromos hegesztés FRISCHHANN nai luüria U.2&. A szabadtéri játékok karmester-afférje Szent-Györgyi professzor vezetésével kedden küldöttség járt a polgármesternél (A Délniagyarország munkatársától.) Megírta a Délmagyarország, hogy F r i c s a y Ferenc, a szegedi katonazenekar karnagvá. néhány nappal ezelőtt levelet intézett dr. Pál[ v József polgármesterhez és bejelentett;, hogv \ issza vonul a város zeneélelének szolgálatától, lemond a Filharmonikus Egyesületénél és a Városi Énekkarnál betöltőit karnagvi tisztségéiül is. A fiatal karnagyot — amint ez közti'.d' inásu — az késztette elhatározására, hogy a szabadtéri bizottság az idei Dóm-téri játékok n ni sójában semmiféle szerepet nem szánt neki. Fricsay lemondása feltűnést keltelt és kedden délben dr. Szent-Gvőrgvi Albert professzor vezetésével küldöttség jelent meg dr. Pált'v József polgármesternél. A küldöuség tagjai a Filharmonikusok Egyesülete választmányának tagjai közül kerültek ki. Dr. Szent-Gv örgv i Albert azzal kezdte beszédet, hogy a küldöttség a polgármestert, mint a város első polgárát, mint a Filharmonikus Egyesület elnökét és mint ismert zenebarátot kereste fel. Hangsúlyozta, hogv Szegednek nagy kulturális érdekei füzeidnek a fiatal tehetségek telkesítéséhez, támogatásához, inert a fiatal tehetségek munkája nélkül lemigen tudna semiJyen téren scui zöldágra vergődni ez a város. Csak a legnagyobb elismerés hangján lehet megemlékezni azokról a szép eredményekről, amelyeket a Fiatal Fricsay Fenne ért el néhány év alatt a szegedi zeneélet szolgálatában. Mégis az utóbbi időkben olvan momentumok merüllek fel, olyan mellőzesek érték, amelvek alkalmasak arra, hogy elkedvetlenítsék. de azzal a veszel Ivei is járnak, hegy megbénít iák Szeged zeneéletet, miután a szegedi zenészek egy emberként állnak karmesterük mellett. Ennek a sérelemnek az a lényege. hogy a város a szabadtéri játékok idei műsorára tűzött Háry János cimü daljáték dirigensi tisztségét egy olyan fiatal karmesterre kívánja bízni, aki semmivel sem különb, nevesebb muzsikus Fricsavnál, akinek a szerepeltetését tehát elfogadható magyarázattal nem tehet megindokolni. Senkinek. Fricsaynak seni tehetne kifogása az ellen, ha a Háry János vezényletét egy nemzetközi viszonylatban is nagynevű dirigensre bizná a város. -- Szeged zenekedvelő közönsége azzal a kéréssel fordul u város polgármesteréhez — folytatta Szent-Györgyi professzor — úgyis, 11 int a Filharonikus Egyesület elnökéhez, lu'gy gondoskodiék arról, hogv a Háry Jánost Fricsay vezényelje, vagy pedig nyuifsön olyan anyagi rekompenzáeiót a Filharmonikus Egyesületnek, amelyet Fricsay is, az egyesület is PRRISI NAGY ÁRUHOZ RT, KNAIO. CSCKONICt ét KIK UCCA SAROK . Néhány cikk a sok száz közül: 6 drb kiváló minőségű •TISZA* önborotva penge 22 fillér 3 drb •PÁRISI* iron 22 fillér 9 drb papir szekrényesik 22 fillér Creppe de chine műselyem csipkés nőt zsebkendő 24 fillér Szirtes férfi sál 53 fillér Bolyhos téü férfi sál 63 fillér Gyöngyvirág kávépótló 1 doboz, V.> kg 78 fillér Női öves harsinyatartó 88 fillér Füszeráilvány égetve és festve, fából, 6 drb kerek fűszertonnával 88 fillér Kerékpár csomagtartó 90 fillér Rayé köper. 1 méter 98 fillér Divat nőt kalap 148 fillér Lepedővászon, 1 méter 143 fillér Női mintás kötött bluz 16S fi'lér Belülbolyhos műselyem nöi nadrág 158 fillér Leányka min'ás kötöttkabát 298 fillér Női sima kötöttkabát 448 fillér erkölcsi elégtételként elfogadhat. A polgármester válaszában ki jelentette, hogy a legtel jesebb megértéssel kezeli és mindent el fog követni, hogy megoldhassa ezt a kérdést. Nagyon örül annak, hogy Szent-Györgyi vezetésével megjelent küldöttség olyan erkölcsi súlyt képvisel, amelyre biztosan támaszkodhat a kérdés elintézése alkalmával. Tisztában van azzal, hogy a felmerült kérdés nem Fricsay m személyes ügye, hanem a város zenekultúráiénak az ügye. De ettől teljesen függetlenül Fricsayt személyileg is. de mint művészt is igen nagyra becsüli. Mindezek a szempontok késztetik arra, hogy minden erejével igyekezzék a legmegfelelőbb megoldás megteremtésére. A küldöttség nevében Szent-Györgyi professzor köszönte meg a. polgármester ígéretét. Elsőrendű román bükk tűzifát KS" prima hazai szeneket, ttoKszol Rajnai «« Ufilhoim Tuctuóvok Mü et- és liize'éanyagkereskedék. Mars-tér 2-3. W HHBlIll I esivereil let. 26-18, Városi trcda: Kü'csey-u. to. le'. 13-81. Létalapjában pusztítja a magyar cipészt és csizmadiát a bőrgyárak kartelje A külföldi gyártmányú cipők óriási arányú becsempészése a bőrkartel árdikfaíurájának egyenes következménye (Budapesti közgazdasági szerkesztőségünk je. leütése) Országos feltűnést keltett az Árvizsgáló Bizottság döntése, amely szerint ncm a borkereskedők és nem a lábbelikészitö iparosok az okai & cipő- és csizmaárak rettenetes drágaságának, hanem a bőrgyárosok, akik indokolatlanul magas áron bocsátják forgalomba a kész bőrt. Az Árvizsgáló, Bizottság szakértő döntése keserű igazolás a lábbelikészitö ipar számára, amelynek vezetői hosszú évek ó;a keservesen panaszkodnak a bőrgyárak kartcljcnek tűrhetetlen árd'iktaturája miatt. A még ma is méltán világhírű magyar cipész- és csizma dia társad alom tehetetlenül vergődik néhány telhetetlen étvágyú bőrgyár fojtogató szorításában. Eddig képtelenek voltak megbirkózni a bőrkarteliel, amely részvétlenül nézte miként pusztul, sorvad cz a hajdan virágzó iparágunk s miként válnak kenyértelenné százával a lábbelikészitö ipar kis egzisztenciái. Külön szenvedést jelent a derék cipész. é» csizmadia iparosok számári, hogy a közgazdaságilag tájékozatlan nagyközönség az ö bűnükül rója fel a cipő- és csizmaárak már-már megfizethetetlen magasságát, nem tudván azt, hogy a toronymagas készbőrárak elsősorban a lábbelikészitö iparost teszik tönkre, hiszen alig képes haszonnal továbbadni az Áruját, ezenfelül pedig a megrendelések szama is szakadatlanul csökken. Külön sérelet* a lábbelikészitö ipar számára, hogy különösképen a cseh határ környékén a pénzügyi hatóságok legszigorúbb ellenőrzésének dacára is rendkivül nagymértékű és állandó ti. pöcsempészés folyik. Csehszlovákiában a bőrgyárak más üzleti felfogással dolgoznak, mint nálunk s igy az onnan származó cipő felébe, sőt harmadába kerül a magyar lábbeli árának. Az elszánt csempészek ezer veszéllyel dacolva is állandóan működnek s egész vidékek piacát elárasztják az olcsó cseh áruval. A magyar bőrgyárak ügyet sem vetnek erre, nem törődnek azzal, hogy a cipőcsempészés is elviselhetetlenül nyomorítja a hazai lábbelikészi tőket, hanem görcsösen ragaszkodnak tovább régi üziepoliitká. jukhoz amely horribilis profiljukat továbbra is biztosítja, mindaddig legalább, amig illetékes tényezőink erélyes kézzel nem nyúlnak c darázsfészekbe, hogy rendet teremtsenek. Ellenőrzik a szegedi mezőgazdaságokban a munkabérek betartását (A Déhungyarország munkatársától) Rendelet intézkedik arról, hogy a mezőgazdaságban alkalmazott munkások és napszámosok bére akár készpénzben, akár természetben fizetik, nem lehet kevesebb, mint a rendeletben megállapított legkisebb munkabér. Most a földművelésügyi minisztériumból leirat érkezett a Városhoz, hogy szigorúan ellenőrizze a hatóság a mezőgazdasági munkabérek betartását. A leirat kiemeli, hogy a legkisebb gazdasági munkabérekre vonatkozó törvényes rendelkezést nemcsak kizárólagosan külön vállalt napszámosmunkáknál kell alkalmazni, hanem akkor is, ha a napszámosmunkát, vagy szakmánymunkát részes szerződés alapján kötötték. Áz önállóan vállalt szakmánymunka tehát ugyancsak a legkisebb mezőgazdasági munkabérekre vonatkozó törvényes rendelkezések alá esnek. Azestben. ha a legkisebb munkabér valahol nincs megállapítva, ahelyett ezt a munkabért kell számításba venni, amelyet a munka teljesítése idején és helyén, vagy annak legközelebbi vidékén hasonló munkákért a napszámosnak fizetnek. A leirat értelmében a város a környéki gazdaságokban ellenőrizni fogja a mezőgazdasági munkaberek betartását. / Keveset un nfflrts zsenw, pontos járású svájci karórák, disz ébresztőórák olcsó áron kaphatók, óra és ékszerjavitás pontosan és megbízhatóan. VESZEK brilliáns ékszert, aranyat, zálogjegyet. Gáspár Ferenc Oroszlán-ucca 5, szám, zálogházzal «-zembeo.