Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)

1937-12-05 / 278. szám

im Vasárnap, 1937. dec. 5. Politikai napilap XIII. évfolyam 278. sz. Vajat,v agy ágyút! A Popolo d'Italia és a New York Times, a két világlap között polémia fo­lyik. S ez a polémia nemcsak azért érdekes, sőt nagyjelentőségű, mert két világlap között folyik a vita, hanem azért is, mert az olasz lap cikkeit állítólag Mussolini irja. A vaj szimbóluma a demokráciának s annak a gazdasági berendezkedésnek, ami­nek alapja a demokrácia. Az ágyú szimbó­luma a diktatúrának és jelképe a diktatúra gazdasági rendjének: az autarchiának. A vaj jelenti a jólétet, a gazdasági szabadságot, jelenti az áruforgalom korlátlanságát s a sza­bad kereskedelmet. Az ágyú azt jelenti, hogy szenvedjetek és nélkülözzetek, az életetek legyen lemondás, éljetek szerzetesi szegény­ségben, hogy megadhassátok a hadfelszere­lési iparnak mindazt, amit tőletek kiván. A vaj gazdasági szabadságot jelent, az ágyú íelenti a blokádot. S most ne legyen félreértés. Amikor a fe­hér rózsa—piros rózsa harcát a vaj és agyú szembenállása folytatja, ne higgye senki, hogy a vaj jóléten és szabadságon tul defetizmust is jelent s a j ó 1 é t igényeit többre becsüli a nemzet védelménél ós a ha­tárok biztonságánál. Jóhiszemű emberek előtt ezt nem kellene igazolni sam, de ha a mai Szodomában csak tiz nem igaz, de jóhiszemű ember találtatnék, akkor ke­vesebb volna a félreértés és mindaz a sze­rencsétlenség, ami az emberek és nemzetek közötti félreértésből sarjadzik ki. A vaj nem feltétlen pacifizmus s a demokrácia nem je­lent megadást. De jelenti azt, amit követel s aminek megvalósulását ígéri: a j o g ural­mát. A jog uralmának még szüksége van agyuk ncélfedezetére s szükség van arra is, hogv elhatározott és bátor, önfeláldozásra kötelező nemzeti érzés hassa át n nemzet tagjait, de ez a nemzeti érzés csak addig te­remtő érték s addig épitő erő, amig nem tor­zul gyűlöletté mindenkivel szemben, aki a nemzettestnek nem tagja s fajul türelmetlen­séggé azokkal szemben, akik tagjai ugyan a nemzetnek, de nyelv, vallás, származás, vagv osztálykülönbség sokszor mesterséges korlátai által elválasztottak. A vaj azt mond­ja, legyen ágyú, hogy védje a szabadságot, az ágvu azt bömböli, ne legyen vaj, hogy több lehessen az ágyú. Harcos és keménykötésű népet akar a va j­párt is, de olyanokat, akik „el tudnak vé­rezni egy gondolaton." A vaj, vagy ágyú dilemmáját a vajpárt megtagadja és azt mondja, legyen vaj, de legyen ágyii is. Nincs olyan történelmi kényszer és nincs olyan társadalmi parancs, amelyik kikerülhe­tetlenné tenné ezt az alternatívat. A nemzet­nek legyen pénze arra, hogy meg tudja szprvezni védelmét, de maradjon pénz isko­lákra, kórházakra, gyermeknevelésre, köz­egészségügyre is s a nemzetvédelem ne izo­lálja az államot ugy, hogy csak ellenségei legyenek, de barátai ne. A jövő nemzedéket erősnek és bátornak kell fölnevelni, de hogy tud eleget tenni ez a nemzedék történelmi kötelességének, ha. nem jut elegendő táplá­lék az áldott ölü anyáknak és a szükséges kalóriákhoz és vitaminhez nem jutnak hoz­zá n gyermekek. Nem szivreumás gyereke­ket akarunk felnevelni, friss és bátorlüktetésü .sziveket akarunk, - az életre akarjuk ne­velni azokat, akik utánunk következnek, az életre, tehát: megpróbáltatásokra, munkára és szenvedésre. De — örömre is. Az ágyú — örömtelen élet, rideg enge­delmesség, konok alattvalói érzés, gőgös le­mondás, négy szürke fal a kötelességteljesí­tés magunképitette börtönében. Igaz, szol­gálni kell a nemzetet, amelynek tagjai vagyunk és szolgálni kell a jövendő/, amelyik egyszer majd gyerekeink, vagy uno­káink számára virrad fel, de a magunk élete nem tégla, amit beépítünk a falazat­ba s a vér mégis nemesebb folyadék, hogy maltert keverjenek vele. Szigorúan el kell vé­geznünk kötelességünket, de szabad örül­nünk is. Adjuk meg a nemzetnek, ami a nemzeté, de adjuk meg a magunk életének is azt, amire a kötelességek végzésén tűi jus­sa van. „Óh csudálatos élet, milyen szép és nagy minden tájad, amit el nem értünk." S r olykor — szerényen és igénytelenül, — meg . volnánk már elégedve azzal is, amit elértünk, l csak olykor-olykor megállhatnánk egy sza­bad lélekzetvételre s körülnézhetnénk: „ÓK élni, élni mégis szép!" Vagy demokrácia, vagy diktatúra, vagy gazdasági szabadság, vagy autarchia, — de rtrár a vaj és az ágyú ilyen szigorú alterna­tívát nem állit elénk. Mi nem szerzete­s e i vagyunk az államklastromok­n a k, hanem szabad polgárok va­gyunk, nem egy engedelmességet fogadó s engedelmességben minden földi örömet el­érő rendnek vagyunk noviciusai, hanem a nemzetnek vagyunk tagjai. S ha éhes kis­gyerek akad az utunkba, vagy gyönge gyer­mekkel találkozunk, akinek erőt, egészséget, — életet adna a megfelelő táplálék, akkor nem tudjuk latolgatni, hogy egy vajaskenyér megtakarítása, hány milligram puskaporral gazdagítaná a nemzeti vagyont. Ezt a vilá­got ki kell szabadítani, meg kell váltani a vaj, vagy ágyú gyilkos, könyörtelen és hazug dilemmájából. A francia-lengyel együttműködésről lárgyal Delbos és Beck Varsóban Erre a barátságra szükség van és azl — nem tegnap találták ki' » Varsó, december 4. Delbos francia kül­ügyminiszter szombaton a délelőtt egyrészét a francia nagykövetségen töltötte, aliol munka­társaival dolgozott. Fél 12 órakor látogatást tett S zk 1 a d k o v s z k i miniszterelnöknél, aki Beck külügyminiszter társaságában fo­gadta a francia külügyminisztert. Mintegy 20 perces megbeszélés után Delbos a nagykövetés Beck külügyminiszter társaságában R i d z­S m i g 1 y tábornagyot kereste fel. A tábor­naggyal folytatott megbeszélés háromnegyed óra hosszat tartott. A francia külügyminiszter ezután koszorut helyezett el a Névtelen kato­na sírjára. Déli egy órakor Delbos külügyminiszter a királyi palotába hajtatott, ahol Mos.cicki köztársasági elnök villásreggelin látta ven­dégül. Beck lengyel külügyminiszter Delbos tisz­teletére adott vacsorán beszédet mondott és megelégedését fejezte ki Delbos látogatásán, amelv megpecsételi Franciaország és Lengyel­ország együttműködése további fejlődését. — Az egyezmények fontossága a mai nehéz időkben mind szükségesebbe teszi a gyakori személyi érintkezéseket Franciaország és Len­gyelország képviselői között — mondotta. Meg vagyok győződve arról, hogy erre a barátságra szükség van, amelyet nem iegnap találtak kí. Szfofadinovics tugoszld? mlnisz­(erelnüh római utazása Róma, december 4. S z t o j adinovics ju­. goszláv miniszterelnök és külügyminiszter vasárnap este érkezik különvonaton Rómába. Mussolini hétfőn este a Palazzo Veneziá­ban estebédet ad a jugoszláv államférfi tiszte­leiére. Az olasz uralkodópár másnap a királyi palotában villásreggelin 'látja vendégül Szto­jadinovics miniszterelnököt, aki olaszországi tartózkodását felhasználja arra is; bogv meg­tekintse a pontini mocsarak helyén felépült u j városokat. A jugoszláv miniszterelnök római idézése során több ízben megbeszélést folvlat Mussolinival és gróf V, iano külügyminiszter­iéi. Csütörtökön délelölt hivatalos . látogatásra Milánóba érkezik, ahol különböző, gyártelepe kel tekint meg, pénteken utazik . haza Bel­grádba. „El kell Űznünk az éhséget a szeretet kenyerével1" Horthy Miklósné rádiószózala az ínségesek támogatásáért Budapest, december 4. Horthy Miklósné nyomorenyhitö akciója keretében szombaton este rádiószózatot intézett a magyar társa­dalomhoz. A főméilóságu asszonyt a stúdió bejáratánál dr. Hlatky Endre és vitéz S o­m o g v v á r v' Gyula igazgatók fogadták, főméltóságu asszony beszédében a következő­ket mondotta: — ínyét tiyköszÖQtöU a téj, a szegény embe­rik sanvargalója, nem szabad, hogy ez a leg-! szigorúbb évszak elhagyott árvákat, kenyérte­len magyarokat találjon, hogy kihűlt tűzhe­lyekre süvítsen a szél és nem szabad, hogy mezítlábas gyermekeken, ruhátlan, didergő embereken próbálja ki dermesztő hatalmát. El kell űznünk az éhséget a szeretet kenyervrt. be kell őket takarnunk az alázatosság kön' ".­sével és cl kell vinni a hideg tüzhelykrc a. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom