Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)

1937-12-28 / 295. szám

* DÉLMAGYARORSZÁG Kedd. 1937. december 28. Hét elek! gyerek és két S$ldmives p .. ... Hogyan köszönlek a földmlvesek — Allamrend fel" forgatási vád miatt egy hónapi fogház (A Délmagyarország munkatársétól.) Külö­nös tárgyalást tartott hétfőn délelőtt a szegedi törvényszék R á c z-tanácsa. Ifj. Nagy Mi­hály és ifj. Bojtos István nagykamarási földművesek ültek a vádlottak padján az ál­lam és a társadalom rendjének erőszakos fel­forgatására irányuló vétséggel vádolva. A vádirat szerint áprilisban Eleken jártak, ahol utjukban egy sereg iskolásgyerekkel találkoz­tak. A gyerekek illedelmesen köszöntötték az idegeneket, ahogy az iskolában tanulták: — Dicsértessék a Jézus Krisztus... A vád szerint Nagy erre azt felelte: — Nem ugy köll mondani, hanem ugy, hogy „Éljen Sztálin!" ... Bojtos pedig igy köszönt vissza a gyerekek­nek: — Barátság! A két vádlott közül Nagy volt az alacso­nyabb; Bojtos a magasabb, ez azért fontos, mert a tanuk csak ugy beszéltek a vádlottak­ról, hogy a „kisebb',, meg a „nagyobb." Tanuként hét gyerek volt idézve, legtöbb Rözülök németajkú, aztán román és csak egyetlen magyar gyerek, névszcrint Pápai Ist­ván. Előbb a vádlottakat hallgatták ki. Nagy el­mondotta, hogy amikor beért Elekre, meg­kérdezte egy embertől, hogy mi újság Eleken. Akkor elmondották neki, hogy a Szűz Máriás országzászlót letépték, meggyalázták, amin ő rendkívül felháborodott. Ezután találkozott a gyerekekkel, akik Dicsérlessékkrl köszöntöt­ték, mire ő felháborodásában mondotta ne­kik, hogy „nem ugy köszönnek-e, hogy éljen Sztálin". Azt sem tudta azonban, liogy ki­csoda az a Sztálin, sőt még azt sem tudta, hogy valakinek a neve. Bojtos tagadta, hogy használta volna a „Barátság" kifejezést, mindketten kijelentet­ték, hogy nem tagja politikai pártnak. Ezután következtek a tanuk, csupa pöttöm­nyi gyerek. Elsőnek Pápai István 12 éves tanulót hallgatták ki, aki elmondotta, hogy a két vádlott közül valamelyik azt mondotta ne­kik, hogv „barátságot" kell köszönni, de hogy melyik volt. arra nem emlékszik. — Azt mondtad a csendőrök előtt, hogy 'a Bojtos mondta ezt —, szólalt meg az elnök. — Én azt nem mondtam, mert nem tudtam egyik nevét sem — felelte a gyerek, majd el­mondotta, hogy Sztálin hevét nem hallotta. Madarina György 10 éves gyerek, alig látszott ki a csizmájából,- amikor nagy kopo­gással bevonult a terembe. A román anya­nyelvű kis fiu azt vallotta, hogy a kisebbik vádlott azt mondotta neki, hogy „barátságot" kell köszörüli, Sztálinról ő sem hallott. Ugyan­így vallott Bodás Jákob ötödik elemista is, azzal, hogy egyikük a vádlottak közül, a Di­csértcssékre ráfelelte: „Mindörökké Anien". A másik azonban azt mondotta nekik, hogy „barátságost" kell köszönni. Braun Antal vérvörös hajú, nyurga né­met gyerek elmondotta, hogy köszönésükre egyikük igy felelt: „Éljen Sztálint mondja­tok, mert" a másikat betiltotta a csendőrség, ugy nem szabad többé köszönni...!'* Ugyan­így vallott Sturapf József, KastnerMár­ton és Degenhardt Antal is, egyik sem hallotta azonban a Barátság szót. Az utolsó tanulót megkérdezte az elnök. — Tudjátok-e, hogy ki az a Sztálin? — Tudtuk hát — felelte a gyerek. A kom­munisták vezére! Dr. Szarvas János ügyész vádbeszéde után a biróság Nagyot egyhónapi fogházra itélte, ellenben Bojtost bizonyítékok hiányá­ban felmentette a vád alól. MAKÓ XII. 28. KÁRTYÁZÓ S ZEGED dclmaovakorszAo aj ANDÉXKÖNYVE A város nélkül valósították meg Makón a bő­sök szobrának lényárvilágitását. Makó főterén a hősök szobra, amely Pásztor János szobrászmű­vész egyik legszebb alkotása, a karácsonyi ün­nepek alkalmából, az esti órákra, a modern vá­rosszépészet hatásos eszközével, fényármegvilá­gitással kapott ünnepi köntöst. A fényármegvilá­gitás gondolatát a karácsonyi ünnepek alkalmából Cgv, a makói kereskedők karácsonyi üzleti for­galmának emelését célzó akció keretében vetette fel Saitos Gyula hirlapiró, a Délmagyarország makói munkatársa. Az akció a kereskedők egy­részének meg nem értésén meghiusult, annak egyik főérdekességét, a hősök szobrának fény­ármegvilágilását azonban a makói villamostelep megvalósította.. A reflektorok 3500 gyertyafény­ével árasztották el Pásztor János kőbe és ércbe ! alkotott szobormüvét. A város vezetősége és a ' képviselőtestület tagjai körében most akció in­1 dult, hogy a városházán kivül megszületett gon­doiatot a hivatalos tényezők is tegyék magukévá és a hősök szobrának' fényármegvilágitását iin nepélyes alkalmakra állandó jellegű berendezés­sel biztosítsák. Dr. Kováes Károly temetése. Altalános nagy részvét mellett temették el karácsony másodnap­ján délután dr Kovács Károly ny. gimnáziumi tanárt. A Vásárhelyi-ucca 3. szám alatti gyászház udvara és környéke is feketéllett a gyászolók tö­megétől. A temetésen megjelent dr. Kászonyi fő­ispán, Ring alispán, Nikelszky polgármester, az állami és önkormányzati hivatalok vezetői, egye­sületek, testületek küldöttségei, a főgimnázium tanári kara és növendékei s a makói hagyma­termelők egyesületének és szövetkezétének népes küldöttsége. A gyászszertartást Szabó Ferenc újvárosi római katolikus plébános végezte s az­után a koszorúkkal roskadlásig megrakott két gyászkocsi és koporsó nyomában végeláthatatlan menet kisérte az érdemes és tevékeny közéleti férfiút utolsó földi utján a belvárosi református temetőbe a Borotvás-család sírboltjáig A teme­tői beszentelés után dr. Erdei Ferenc, a hagy­makertészek egyesülete, Márton József pedig volt tanítványai nevében búcsúztatták dr. Kovács Ká­rolyt. Ékszerlopás. Kasza Pálné Attila-uccai lakos feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettes ellen, aki a napokban — mint azt utólag most vette észre — lakásáról különböző ékszerek, egy másfélméter hosszú aranyláncot, három értékes j köves aranygyűrűt és két ezüstgyürüt ellopott. A rendőrség a nyomozást megindította. Balesetek. Elek István 82 éves makói . sze­gényházi ápolt karácsony másodnapján a tem­plomból jövet, elcsúszott a Kálvin-ucca egyik sí­kos átjáróián, elesett és balkarját eltörte. Kór­házba vitték. — Mokos Mihály 14 éves gazda­sági cseléd Takács Mihály pusztai tanyáján a kocsira akart felszálni. A kocsi vasfelhágójáról havas csizmája lecsúszott s lába a kerékküllők közé került. A lovak e pillanatban megindultak s a kerék a szerencsétlen fiúnak lábát törte. Kór­házba vitték. — Karácsony első napján délután Gedos Aron magvarcsanádi 70 éves gazda szal­mát vitt az istállóba. A sikos udvaron megcsú­szott, elesett és ballábát törte. Kórházba vittek. Anyakönyvi hirek. Házasságra jelentkeztek: Pap Antal Tóth Rozáliával. Házasságot kötöttek: Kis József Berecz Rozáliával. Elhaltak: Kiss Pál 4 éves battonyai lakos és Dobra Mátyásné Gaj­dén Julianna 52 éves magyarcsanádi lhkos a kór­házban, özv. Szabó Józsefné Pikali Rozália 78 éves (Bálvány-ucca 35.), Nagypál Jánosné Mo­gyorósi Regina 62 éves (Munkácsi-u. 1.), dr. Ko­vács Károly 62 téves (Yásárhelyi-u. 3.), Sarkadi Józsefnc Mező Júlia 45 éves (Tanya 378.), Erdei Julianna 63 éves (Aradi-u. 34.) Csonka Pál 71 éves (Balassa-u. 1.) Rendőri hirek. Siket József Lonovics-su­gárnti vendéglős panaszt tett a rendőrségen is­meretlen tettesek ellen, akik az éjszaka ablakait beverték s üzlete falát bemocskolták — Balázs Lajos Almási-uccai fuvaros hasonló ügyben tett panaszt, amely szerint Nagy Imre Justh Gyula­uccai lakos az éjszaka háza falát és kiskapuját megrongálta. — Barta László tápéiréti gazda ismeretlen tettes ellen azért tett panaszt, mert ma délelőtt a Hunyadi-uecában hagyott kocsijáról egv nagvkendőt leloptak. Pórul járt a buzasikkasztó legény. Varga János­né Bécsi-uccai asszony szombaton megbízta ifj. Bőr csök Pál 24 éves legényt, hogy vigyen el egy mázsa búzát megörletni a malomba. Amikor a legény elment, Vargáné a férjét elküldte a le­gény után, hogy az őrlésnél és mérlegelésnél ügyeljen. Amikor Varga János megérkezett a malomba s érdeklődött a buzájuk sorsa iránt, megdöbbenéssel hallotta, liogy ifj. Börcsök Pál eladta a mázsa búzát. Szerencsére, a pénzt meg nem kapta meg érte s amikor később a legény jelentkezett a pénzért, pénz helyett azt az értesí­tési kanta, hogy sikkasztás kisérleld einién fel­jelentették. Ingatlanforgalom Makón. Dégi Illés és neje megvették Szabó Sándorné 1 kat. hold rákosi ugarját 2100 pengőért, dr. Guláesi Lajos és társai Varga Árpád és társai Szép-ucca 10. számit házát 0100 pengőért, Herez Ferenc és neje kk. Dömösi Fidél és társa Vásárhelyi-ucca 19. számú házál 5 ezer pengőért, Horváth Mihály és neje Sipos Já­nos Kálvária-ucca 60. számú házát 2500 pengő­ért, Iritz Béla és neje Arad-Csanádi Gazdasági Takarékpénztár Vásárhelyi-ucca 9a, számú házát 7 ezer pengőért, Varga Lehel Varga Árpád At­tila-ucca 42. számú liázrésrét 600 pengőért, Ács Sámuel és neje Juhász István 158 négyszögöl ke­nyérvárói földjét 180 pengőért, Zsarkó István és neje Zsarkó Lajos és társai 2 hold 394 négyszögöl Vitahalmi földjüknek kétnyolcad részét 560 pen­gőért. kk. Berger Magda és társai megvették az Angol-Magyar Bank Dessewffy-tér 31. (Gulácsi­féie) házát 17.100 pengőért és végül Bódi Pál és neje megvették Sas-ucca 24. számú házát 800 pen­gőért. özv. Reichlinger Endréné, valamint gyermekei, Erzsébet és Magda fájda lomtól porig lesújtva jelentik, hogy Reichlinger Endre a legjobb férj, a legodaadóbb apa, életének 54-ik évében rövid szenvedés után elhunyt. Drága emlékét örökké őrizzük. Gyászolják: testvérei, sógora és sógornői. Temetése, dec. 28-án d.u. 3-kor az izr. temető halottasházából.

Next

/
Oldalképek
Tartalom