Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)
1937-12-23 / 292. szám
DÉLMAGYARORSZÁG Csütörtök', 1937. december 23. Borsalinó Antica Casa m^Stefn Péter Férfi d'vafsAlak dus válasttékben egyedárusflónM, Kárász-u. 14. ft D«Im igy.rorgxég ragíny* MÉGIS ÉLEK el. >u»Ttabőwyat fUmír, Jensen kapitányi még Abderrahman se tudta megmenteni. Nagy kár a kapitányért. De legalább nem adta olcsón az életét. Mindenegyes légionistáért drágán fizettek az arabok. Őérte különösen ... Laurent ekkor még élt, ez bizonyos... Az is azután volt, azzal a fekete szakállas óriással... jaj, csak az ne lett volna ... vagy nem is volt ?... álmodtam? nert>! nemi valóság volt az, bizony, valóság ... ilyenkor nem lehet tétovázni: vagy le, vagy 6, harsogja valami és ha már erről van szó, természetesen inkább ő... az életösztön az önvédelem jogán, százszor inkább ő... a szurony előrelendült s forrást fakasztott a hasában... ki' tehet róla?..: muszáj volt, mégis rémes... — Hideglelősen vacogott, rázkódott, hogy nyikorogni kezdett alatta az ágy. Kezét kihúzta a takaró alól és megnézte: nem véres-e? — A szoba minden sarkából érdeklődéssel figyelték mozgolódását. Hat hét után vették le fejéről a kötést: a felrepesztett csont rendesen összeforrott, csupán egy diónyi, újjal kitapintható mélyedés maradt vissza a fejsebből és egyelőre még gyakori szédülések. Tüdejével azonban bajok voltak. A szúrás helye állandóan genynyezett, — az orvosok szerint Isten vigyázott rá, hogy nem baloldalon érte a tőr, mert akkor pontosan szive közepét szakította volna keresztül — sokat köhögött és csúnyákat köpött. Sebesülésén kívül egyéb hibának is kellett lenni a tüdejében; ezt abból sejtette, hogy belgyógyászok is vizsgálták s minden vizsgálat végeztével sokáig tanakodtak, aztán uj gyógyszereket írtak elő. A sokmindenféle szirupon kívül, külső kezeléssel is próbálkoztak, amelyek közül a szivás segített mindig legtöbbet. Ez abból állt, hogy spirituszlángnál felforrósítottak tiz-tizenkét poharat és ezeket a forró üvegeket rányomták egyik nap a hátára, máskor pedig a mellére s mindaddig rajtahagyták, amig a felszívódott bőr sötétlilára nem színeződött. Elek először megijedt ettől a furcsa gyógvmódtól, — még kék láng pislogott a poharakban, amikor egymásután mellkasára szorította őket ©z ápoló —, de hamarosan megszokta és ha véletlenségből elfelejtették, már kövételte. A szívások után rendszerint megkönnvebbült, a mellében lévő feszülés kiengedett, átmenetileg iobb lett a közérzete. De csak átmenetileg. Estére újra lázas volt, éjszaWa izzadt, legnagyobbrészt ülve virrasztotta át az éjjeleket, fuldoklott s köpőcsészéjében mind több lett a vér.. Egyszer aztán a doktor keresztet ratzolt lázlupjára, jó kövér, látható keresztet. Elek rögtön tudta, hogy a köpetvizsgálat eredményét jegyezte be. Olvan magából kikelten kapott az orvos karjához, mintha egészségét akarná tőle számonkérni. Egy pillanat s nyomban lezuhan onnan a magasból az 0 kereszt és agyoncsapja. Torkán elcsúszott a sző, amint kérdezte: pozitiv? — A doktor bólintott. Mielőtt Elek újabb kérdésekkel ostromolhatta volna, nagy igyekezettel kezdte vigasztalni; leült az ágy szélére és beszélt, beszélt. — Nem szabad csüggednie, fiam. A fiatal szervezet ellenállóképessége óriási. Megfelelő életmód mellett a tüdőbaj ... izé, hogyan mondjam csak... Na, na, legyen erősebb, fiatalember... Egyszóval, ahogy mondtam: megfelelő környezetben rendbe fog jönni. Mór gondoskodtam is, hogy felülvizsgálásra kerüljön. Majd szépen elmegy Oránba, pór hónapot ott tölt a tengerparton, tiszta, pormentes levegőn... finom, sós, tengeri levegőn, a beteg részek elmeszesednek és .., — Elek azt hitte, most nyomban meghal. A doktor ugyan beszélhetett, simogathatta, nem érezte, nem hallott semmit. Mintha tényleg rádőlt volna odafentről az a kereszt és mind a temetők kereszt| jei s a betegszoba mindenestől, — süket volt és vak; józansága úgy elszakadt, mint hegedűn a húr. Minden egybefolyt: — pozitív köpetem van, tüdővészes vagyok, alászolgája, bevásároltam, készen vagyok, meg fogok dögleni ,igen, igen, bedöglöm, nemsokára, Jensen kapitány és Sztyepán és a többiek, azok meghaltak,, én így, mikor? meddig tart egy ilyen döglődés? megfelelő életmód mellett... hülyeség 1... nahát, amit kerestem, íme itt van, tessék, itt van, alászolgája, Kamilla, apa, anya, Vizváry mama, tanti... mindennek és mindenkinek alászolgája, máma még csak a kórlapon meredezik kereszt, de lesz ez másképpen is, lesz, nem baj, ha másképpen lesz, az volna baj, ha soPfiRISI NAGY ÁRUHOZ RT. izbqcd. csei'onscx éli kiss uccu sarok Karácsonyfára Arany, v. ezüst szinü kötöző zsinór 1 orsó —.12 Angyalhaj 1 doboz —.12 1 csomag csillagszóró —.12 Ezüst szinü Iametta boá —.11 Ezüst szinü Iametta disz —.11 Szines, v. fehér karácsonyfa gyertya 10 drb " —16 12 drb éghetetlen karásonvfadisz —.21 Üveg karácsonyfa csúcs —24 Gyertyatartó 6 drb -.24 Arany, v. ezüst szinü Iametta 6 levél —24 Karácsonvi képes levelezőlap 8 drb —.24 Asbest hó 1 doboz —.24 Karáesonvi csokoládé füffgelék 10 dkg —.48 1 doboz 25 drb csokoládé karácsonyfadísz — 48 öntöttvas ka ráesőn vfaállvány P 2.08 Karácsonyig minden nap 7 óráig nyifva. Ariási választék minden elképzelhető gyermekjátékokban. —' Vételkényszer nélkül kérjük megtekinteui karácsonyi játékkiállitásunkat emeleti helyiségeinkben. káig tartana, ne is fáradjanak az orvosok, minek? Kamilla, kislányom, pá, pá, nekem holtomig kislányom maradsz, pá, pá, temessük el az álmokat, aztán majd engem is eltemetnek, pozitiv köpetem van, kezüket csókolom édes szüleim, ne kísérletezzenek a doktorok, a tüdővész úgyis erősebb náluk..! — rettentő ernyedtséget érez, inge csupa víz; szive üres, mint a kirabolt kamra. Feküdt, mozdulatlanul feküdt, sóhajtozott és készült a halálra. Mint akinek meg vannak számlálva napjai. Kezelő-orvosa hasztalan tanácsolta, hogy jó volna, ha felkelne, hiszen így végleg elgyengül, — menjen le a kertbe, sétáljon, mozogjon, kell ez, higyje el, nagyon szükséges, különben még súlyosabban megbetegszik, — nem fogadott szót. Végre a kórházigazgatónak kellett kiparancsolnia az ágyból. Do sötét gondolatait, reménytelenségét azért a napfény se oszlatta el. Mind olyan dolgokat csinált, melyek ártalmára voltak egészségének. Ugyanúgy cigarettázott, mint azelőtt, kettesével-hármasával lépte át a lépcsőket, olykor teletorokkal énekelt s közben köpte a vért. Ha úgyis halólra van Ítélve, csak teljesedjen be sorsa minélelőbb. Egyszer a kertből jövet meglátta, hogy az ápolók a fertőzők osztályára nem viszik be az ebédet, hanem csupán belökik az ajtón; nyilván nem mernek beljebb kerülni. Odabent tifoidos betegek szenvedtek: Most volt az ideje ennek a ragályos, igen veszedelmes betegségnek. Az esőzések megszűntével, mikor beköszönt a szárazság s a talajvíz hirtelen süllyedni kezd, Afrikában évről-évre összeszedi a maga áldozatait a tifoid. Nagyon hasonlit a hastífuszhoz. Az osztály zsúfolásig volt betegekkel, ezt Elek már előzőleg hallotta. És aki figyelt s nem kerülte el messzire a folyosót, ahogyan a parancsnokság elrendelte, azt is hallhatta, hogy a becsukott ajtó mögött ideglázban sínylődő nyomorultak üvöltenek. A két anamit szolga sárga fajtájuk jellegzetes vigyorgásóval és a megszokás természetességéve! rúgta be nekik a keskeny ajtónyiláson a sovány ételt; tehát alighanem mindig így csinálták. Leves, forralt tej és pépes kása vo.it az ebéd, fele kiloccsant a padlóra. Az ápolók vihogtak. Elek mindkettőt egyszerre ragadta nyakon. — Miért nem mentek beljebb? Miért nem porcióztok rendesen? — rivallt rájuk". Az anamitok zavartan lapítottak, nem is sejtették, hogy valaki felfedezheti pozságukat. Egyszótagos anyanvelvükön próbáltak mentegetőzni. — Franciául beszéljetek, komisz kutyák! — Nehezen engedelmeskedtek, akkor is csak az egvik. — Bemenni?... au... nem bemenni, bent járvány, meghalni —« mondta és vacogott a félelemtől. — Az orvosokkal be mertek menni? — Muszáj. —» (Folyt, köv.) Telise meo mwaimal Axel Munthe: San Mickele regénye I—II., félbőrbe kötve 2.50. Petőfi összes költeményei diszes egészvászonba kötve, ára 1.40. Meséskönyvek és képeskönvvek 50 filléres egységárban kapható Hungária öWrörium „H nisszue" KigyO ucca 6. Több mint félszáz portrét közöl a DélmagyarorsszáLg karácsonyi könyve.