Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)

1937-12-23 / 292. szám

4 dy7sfo?fv*r)vdí't?a Csütörtök, TQ37. december 25. Borkezfyűt vegyen karácsonyra ajándékba Hőfle kez yüstö!, K'auzáí-iér 3. FMi MIBH nanpa p 4.so MI uiuai oeieit . i> 5.so Kiszabadult a Csillagbörtönből, egy hét múlva kifosztotta a lakásadóját (A Délmagyarország munkatársától) Ungváry János törvényszéki biró szerdán vonta felelős­ségre özv. Albert Andrásné nótorius tolvajnőt, aki pontosan egy héttel ezelőtt szabadult ki a Csillag börtönből és máris ujabb bűncselekményt követett el. Kiszabadulása után felkereste Magyar Má­tyásné Üstökös ucca 3. szám alatt lakó ismerő. • sét, akinek megesett a szive rajta és magához fo­gadta azzal, hogyha majd keresethez jut, akkor fizet, addig azonban barátságból nála lehet. Ma­gyarné másnap elutazott két napra és amikor visszatért, lakását t teljesen kifosztva találta, pártfogoltja pedig nyomtalanul eltűnt. Kiderült, hogy Albertné felhasználta Magyarné távollétét és minden elemelhető ingóságot magával vitt. A pó­ruljárt jól tevő feljelentést tett ellene a rendőrsé­gem, sőt két nappal később sajátkezűleg el is fogta. A Tiszaparton szembejölt vele Albertné, a lopott ruha volt rajta és az ellopott retikfllt szo­rította elegánsan a hóna alatt. Magyarné két fia­tal ember segítségével a rendőrségre cipelte Al­bertnél, ott aztán letartóztatták. A szerdai tárgyaláson a nótorius asszony ta­gad!'a, hogy 6 fosztotta volna ki Magyarné laká­sát, azt állitotta, hogy a nála talált ruhanemüe­ket egy ismeretlen fiatalembertől vásárolta az uc­cán. Arra a kérdésre, hogy miérl szökött meg Ma­gyarné lakásából, azt felelte, hogy nem akart ter­hére lenni és inkább eltávozott. A biróság több tanút hallgatott ki, akik terhelő vallomást tettek ellene. A törvényszék megállapí­totta a bünöséget és egy esztendei börtönre ifélte. Albertné, aki egész idő alatt ártatlanságát han­goztatta, kijelentelte, hogy megnyugszik a reá kiszabot* büntetésben. Gyakorlati értékű ajándéktárgyakat legoícfóbban beszerezheti WIRTH és RENGEY.*, Araim töltőtollak 3 - P-töl, takorehlrónok 90 illier­101, OuOrl ut táska Irógepek a legnaüuobb választékban 1T5 pengőtől — Használt Írógép 40 pengőtől szavatosság melled. R francia kommunisták közeledése a katolikusokhoz A pápa drámai üzenete Páris, december 22. A MTI. jelenti: A fran­cia kommunista párt köréből közlik, hogy To­rez, a kommunista párt főtitkára lojálisán, minden kétértelműség nélkül kezet nyújtott a katolikusoknak. — Rendkivül örülünk annak, hogy a pápa válaszolt ajánlatunkra — mondotta Torez. Verdier bíboros üzenete nágy örömmel tölt el bennünket. A kommunista párt vezetői megjegyzik, hogy nincs szó arról, hogy a párt bármely tag­ja lemondana a párt tanairól és elméleteiről, de minden szociális kérdésben mások hitét tiszteletben tartó közös elhatározást biztosíta­nak. Hozzáteszik még, hogy remélik az együtt­működés előmozdítja a béke magasztos áldá­sait. A pápa üzenete Páris, december 22. Verdier bíboros, Pá­ris érseke Rómából visszatérve, üzenetet in­tézett egyházmegyéje híveihez. Az üzenetben beszámol azokról a kijelentésekről, amelyeket kűlönkihallgatása alkalmával a pápa tett előt­te. A pápa ezalkalomnial körülbelül a követ­kezőket mondotta: — Minden oldalról szerencsétlenek nyújtják felénk kezüket és mindenki, aki erkölcsileg szenved, minket vár segítségül. Azt lehetne mondani, az emberek nem tudják többé egy­mást szerelni, inert csak a gyűlölet szavát le­het hallani a földön és mindenfelé háborút, harcokat, polgárháborút, üldözést és rémsége­ket lehet látni. Kiveszett az emberekből a kö­nvörület, ami a szerencsétlenségek felé vezet. — Az egvháznak legszentebb hagyományai közé tartozik a könyöriilrt mindenki számá­ra, különösen a szerencsétlenek számára. Ml, kercszlénvek könyörül ettél vagyunk azokkal, meg akarjuk vigasztalni azokat, akjk szen­vednek, segíteni akarunk a munkásoknak hogy hozzá iussnnak minden jogukhoz, elő akarjuk készíteni igazságban és könyörület­hen minden ember biztosítását. Ha a felénk nyújtott kezetek azt jelenti, hogy jobban meg akarjátok ismerni katolikus testvéreiteket, az­ért jobban tiszteletben tartsátok az ő meggyő­ződésüket. érzelmeiket és munkáikat, akkor az egyház nem utasíthatja vissza a felvilágosí­tást, a munka elvégzését és elő tudja mozdí­tani minden ember boldogulását. Mi meg akar­juk őket segíteni, feltéve, hogy nem kívánják tőlünk a szent igazság legkisebb darabjának feláldozását, amely alapja és gvökere minden igaz könyörületnek és minden igaz ügvnek. — őszintén kijelentem — fejezi be Verdier bíboros az üzenetet —, megindulással hallgat­tuk a Szent Atyának azt a kijelentését, hogy felajánlja Istennek mindezekért a lelkekért saját szenvedéseit és kész értük minden áldo­zatra. Vajha ezek az imák és ezek a szenvedé­sek, ezek az áldozatok Isten felé fordítanák a lelkeket, Isten felé, akinek a Szent Atya itt lenn helytartója, az egyház felé, amelynek feje. Gyermekek önként kérik a hashajtót, ha mái egyszar Darmolt kaptak. A Darmol ize kitűnő é* fájdalom nélkül hat Darmolt adjon ön -• <« l-t——i. Luefeudorff temetése München, december 22. Szerdán délelőtt nagv katonai pompával temették el Luden­dorffot. A temetésen megjelent Hitler is. A koporsót reggel 5 órakor átszállították a Diadalkapuhoz. A koporsóra a régi birodalmi lobogót teritették. A Schönfeldstrasseban ágyu­talpra tették a koporsót, megindult a gyász­menet, amelyet a 61-es gyalogezred díszszá­zada nyitott meg, majd négy altiszt követke­zett a tábornok kitüntetéseivel, utánuk Lu­dendorff koporsóia, maid a tábornok hozzá­tartozói és a hadsereg fegyvernemeinek kép­viselői. Tisztelgés közben helyezték a kopor­sót a Didalkapu alá. A gyászbeszédet Hitler jelenlétében Blom­berg hadügyminiszter mondotta. Kiemelte, hogy 192'üban résztvett Hitler oldalán a nácik müncheni tüntetésén. A gvászünnepség után Ludendorff holttes­tét a Münchentől 40 kilométerre d'lre fekvő Tutzingba szállitolták. A koporsót lisztek vit­ték a hadvezér dolgozószobájába, ahol Luden­dorff felesége elbúcsúzott a halottól. Délután 4 óra felé a gyászmenet megindult a temetés helyére. A kriptába 8 vezérkari tiszt vitte le a hadilobogóval betakart koporsót. mmmmmmuam/nx" lwnmsmnimmimiii •>• i « ímhmu LIKÖRÖK: császárkörte, vanília, satrőz, man® dula, rosztopcsin, narancs 1 dl. 28 fillér 1 dl tearum, 50 százalékos ... 30 fillér 1 dl barackpálinka 48 fillér 1 kg dió 60 fillér 1 kg dióbél 240 fillér 1 kg mogvróbél 280 fillér 1 kg aszalt szilva 140 fillér 1 kg mazsola ...... 160 fillér 1 kg virágméz ...... 120 fillér 1 kg akácméz 140 fillér 1 kg szilvalekvár 120 fillér 1 kg gyümölcsíz , 120 fillér 1 kg csőtészta ...... 72 fillér 1 kg fehér bab 24 fillér 1 kg kifli burgonya 10 fillér NAGY ALB^T VALÉRIA TÉR 4. (PAPRIKAPIAC) Két barát a kocsin Cigaretta, kés és járomszög (A Délmagyarország munkatársától.) A szegedi tőrvényszék Jíoíndr.tanácsa szerdán vonta fele­lősségre Székesy Illés 34 esztendős földművest, aki ellen szándékos emberölés büntette cimén emelt vádat az ügyészség. A vádirat szerint a földműves egy járomszöggel meg akarta ölni Cseh Sándor nevű barátját, de annak a feje keménynek bizonyult és igy nem sikerült. Mindszentről voltak hazaterőben kocsin. Cseh alaposan be volt csípve és egész uton szemrehá­nyásokat tett Székesynek, mert az állítólag elcsá­bította tőle azt a leányt, akit szeretett. Székesy többször elismételte, hogy semmi köze nem volt a leányhoz, de Cseh a részeg ember csökőnyös­ségével ragaszkodott ahhoz, hogy őt sérelem ér­te. Székesy zsebébe nyúlt, hogy cigarettát vegyen elő, Cseh azt hitte, hogy a kését és erre is meg­jegyzést tett. Székesy ekkor kivet!© a kését é? átadta Csehnek azzal, hogy 6 nem akarja bánta, ni, de ha Cseh keres rajta valamit, szúrja bele a kését. Cseh előbb a kés fokával verte fejbe Székesyt, majd amikor ki akarta nyitni a kést, Székesy is megsokalta a dolgot, felkapta a járom­szöget és azzal ötször fejbesujtotta Cseh/, aki hangtalanul lefordult a kocsiról és csak órák multán tért magához. A biróság kihallgatta Cseh Sándort, aki azon­ban nem emlékezett semmire. Kijelentette, hogy csak a kórházban tért magához, nem emlékszik, hogy mi történt vele és hogy került a kórházba, arra sem emlékszik, hogy az uton szóváltása tá­madt volna barátjával. A törvényszék bűnösnek mondotta ki Székesy Illést erős felindulásban elkövetett szándékos emberölés kísérletében és háromhónapi fogházra ítélte. Az itélet jogerős. Ax idő A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 órakor. Idő jóslat: Gyenge légáramlás, az ország nyugati és középső részein kissé crősebb ködképződés, keleten és a hegyeken meg nagyrészben de­rült idő, a hideg tovább tart, sőt a keleti megyékben még fokozó­dik. | Karácsonyi és újévi ajándékok fi 9 9 f óriási választékban, előnyös ^ ? árak MANHEM drogériában, % h C) 9 Kárász ucca 2. szám. 0 fi 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom