Délmagyarország, 1937. december (13. évfolyam, 274-298. szám)
1937-12-12 / 283. szám
TO délmagvarország Vasárnap, 1937. december 12. Krómozás, nikkelezés Frii chmannál! Tarlós, olcsó, szép! Rr. Jóslka-u. 13. Telefon 52 84. ként leprásokat gyógyítottak. A leprakórház persze a városon tul volt, a patika azonban a mai épületében. Az első feljegyzések a gyógyszertárat még »Aromátorium« néven említik, felszerelése primitiv lehetett és főieg gyógyhatású balzsamokat készíthetett a betegek számára. A környék telistele van gyógynövényekkel, ezeknek hatását elődeim ismerték, mert a klastrom levéltárában a későbbi időkből szép számmal akadnak feljegyzések, amelyek latinul, olaszul és a dalmát tengerpart szláv nvelvén írják le ezeket a növényeket. A könyvnyomtatás felfedezése után már könyvben is kiadták a patika reoeptjait és a későbbi idők során Euópa sok helyéről jöttek el hozzánk magisterek. hogy tanuljanak. — Mindössze két specialitásunkról maradt meg feljegyzés. Ezek egyike egy gyógylikőr, vlachovnak emiitik a régi annalesek, én, néha, ha rendelik, ma is készítem. A titkát egyedül mi ismerjük. A másik epy purgatuvum: első emlitését a középkorból találtam meg. Ez ma már nem készül, de talán ötszáz esztendeig messze külföldre szállította a patika. Legnagyobb vevőink a velenceiek voltak. • Mindössze kétlzben volt változás — csak rövke ii ideig — a patika munkájában. Először: Ragura elfoglalása után I. Ferenc császár megvonta töiünk az engedélyt, de 1828-ban újra megadta. Másodszor a század elején a gyógyszertárat bérbe adtuk, a bérlet harminc esztendeig tartott és ezen idő alatt polgári gyógyszerészek dolgoztak itt. Ezalatt a munka nem szünetelt, hanem csak mi voltunk távol a hatszáz esztendős gyógyszertártól. Réat maatsterek Az emeletre megyek, hogy dr .Thalia tudós professzorral, a klastrom könyvtárosával beszélhessek. Szük szobában, öreg Írásai között fogad a tudós, arany pápaszem van a szemén. Reverendájónak övén fehér zsinór... Bevisz a könyvtárba. Szé'es polcokon sokszáz esztendős írások és kopott képek a falakon. Az egyik előtt megáll. —- Ez volt az első diplomás ferencrendi patikus. Páter Joannes Kuzmics. A diplomáját pontosan száz évvel ezelőtt, 1836-ban szerezte Padovában. Száz év óta csak diplomás franciskánusok készítenek gyógyszert ebben a kolostorban. A tanár ur szívesen ad engedelmet arra, hogy * patika öreg edényeit lefotografáltassam. Kicipeljük a régi mozsarakat a folyosóra. Akad közöttük olyan nehéz, hogy hárman is alig birunk vele. Misztikus figurák körvonalai mosódnak el az oldalakon. Ezekben a mozsarakban törték porrá a szárított füveket és ezekben próbáltak életclikszírt készíteni, fis talán ezekben kotyvaszthatták a bölcsek kövét... Amely arannyá változtatja a vasat és meghosszabbítja az ember életét, öreg mécses vörösrezét zöldre oxidálták a századok. A mozsártörők fái megfeketedtek. Kint a kertben — miniatűr kis kert ez, de a vegetációja páratlanul szép és gazdag és velencei palazzokban bámulhat meg ilyen álomkerteket az Idegen — öreg kut kávája nyikorogva szalad elnyűtt köbélen a sziklába vájt kut ölébe. A klastrom bejáratánál az egyik fráter ebédre Csönget. Meghúzza kötelét a harangnak, amelyet talán ugyanazon esztendőben öntöttek, mint ezeket a mozsarakat, itt előttem. ... A régen mult középkor ittfelejtett emlékeit... De a ferencrendi szerzeteseknek van még egy Olyan intézményük, amelynek históriája a tizennegyedik századig nyúlik vissza. Ez a gyertyaöntő műhely. Ma is kizárólag egyházi célokra készíti a legfinomabb gyertyát. A műhely privilégiuma sok évszázados és VI. Pius pápa 1794-ben megerősitatte azt. Ebben az időben Raguzában közel kétszáz templomban és kápolnában imádták az Istent. Az összes kolostorok számára ebből a gyárból szállították a speciális gyertyákat. A gyártás ma is szakasztott ugy történik, mint hatszáz évvel ezelőtt. Azt mondja nekem Páter Josip: — Ennek a gyógyszertárnak felállítása nemcsak históriai szempontból figyelemreméltó. Szociális jelentősége még a történelminél is fontosabb. Ez a patika a maga otromba mozsárjaival és kezdetleges recepturájával jelentette Európában talán az első szociális intézményt. A feronoes barátok kórháza, patikája és orvosai a tizennegyedik században azzal a jelentőséggel bírtak, mint ma a különböző be'.egpénztárak. Mi gyógyítottuk a szegényeket és mi adtunk nekik medicinát. A lelki támaszon kivül náiunk találtak enyhülést, ha betegség kínozta őket és segítséget találtak akkor is, ha nem volt pénzük medicinára. A mi patikánk, amely első volt Európában, úttörő munkát jelent a világ szociális gondoskodásának országútján és a mi rendünknek ezen az uton is felett© nagy érdemei vannak... ...Odakinn dalolva süt a napsugár, a patikában egyre többen várnak a páterre, aki átveszi a recepteket, aztán beönti a különböző porokat a tégelyekbe, hogy orvosságot készítsen, ugy, ahogyan franciskánus barátok teszik azt itt, az Ur 1317-ik esztendeje óta... Paál Jób. Karácsonyi vásár Kitűnő minőség, dus válaszlék divat kelmékben, selymekben, szőnyegekben, függönyökben, bel- és külföldi női és férfi kabátkelmék és öltönyszövetekben. C$ak legfőbb gyártmányú árut tartok raktáron ISMERT FIGYELMES KISZOLGÁLÁS! - Szigorúan szabott árak! — Kisérje figyelemmel kirakataimat. Kurucsev Sándor divaláruháza Széchenyi tér 14, M. a WMMfMMMMMfMfW^^MIMMVWMMMWWABAAAAAAAAAAMAAAAMAAN U3 KÖNYVEK Vlckl Baum: Tavaszi Vásár. Vicki Baum, a bőmeséjü, izgalmas levegőjű regények világhírű irója, Tavaszi vásár cimü uj müvében sem marad mögötte eddigi nagysikerű regényeinek. Uj könyve egy tavaszi nagy kiárusítás tarka világba, egy newyorki nagy áruiláz sokszínű életébe vezet, Az áruháznak életén keresztül pedig egy világváros lázas, izgalmas forgataga tárul elénk: a háború utáni erkölcsök, a felszabadult életük kiélésére rohanó kábult nök és férfiak. Thmos Mann összes novellái. A világ ma élő egyik legnagyobb Írójának novellái vannak összegyűjtve e hatalmas könyvben. A regény nagy szimfonikusa a „kamarazene1' meghittebb formái közt, de nem csekélyebb intenzitással szólal meg e kisebb Írásokban, melyek a novellairodalomnak tündöklő ragyogású, örökéletű alkotásai. Thomas Mann alapveíő lírai problémája: az alkotás lázától hajtott, az alkotás felelősségének súlya alatt vergődő művész kéllelküsége, belső meghasonlása, számkivetettsége a valóságok világából, örök honvágya a harmonikus életérzés, a polgári tét egyszerű örömei után. A legkülönfélébb embersorsok és életviszonylatok között, sokszor az Irónia fonákot mutató tükrében, ezt a mélyen tragikus költőproblémát világítják meg a mesteri novellák. Közülük nem egy a regény terjedelméig tágítja a kereteket. Mindegyikben csodálatra indit és a l«gmagasabbrendii élvezettel ajándékoz meg az iró gazdag jellemzőmüvészete, legfőképpen pedig egyéni kifejezésmódja, mely ismét goethei magaslatra emelte a német prózát. Thomas Mann összegyűjtött novellái az Athenaeum kiadásában je'.cutek meg. Petőfi összes költeményei gyönyörű egész vászonba kötve 148 Madách: Ember tragédiája, félbőrbe —.98 Stella Adorján: Vőlegény felesége, félbőrbe -«-.9S Torday Sándor: Közjáték Párisban 2.50 Mesés- és képeskönyvek nagy választékban, használt állapotban is kaphatók. Könyvrégiségok és ritkaságok nagy raktára. Hungária ünüquarium (Böngészde) Kigyó ucca 6. szám. II UJ KÖNYVEK Katharina Dombrowski: Asszonyok országa — Katharina Dombrowski: Aranyfésn — J. B. PriestIcy: Jóbarátok — Gulácsi Irén: Nagy Lajos király — Vicki Baum: Tavaszi vásár — Frank Thiess: Csuzima (Egy tengeri háború regénye) — Matolcsi Andor: Cisz-moll — Margaret Mitchcl: Elfújta a szél — Victor Heiser: Egy orvos bejárja a világot — Thomas Mann: összes novellái — Harsánvi Zsolt: És mégis mozog a föld — Zsigrav Julianna: Erzsébet - Kosáryné Réz Loia: Porszem a napsugárban — Erdélyi Ferenc: Lejtő — Andre Maurois: A textilgyáros — Kodolányt János: Suomi, a csend országa — Kovács Imre: A néma forradalom — Tamás István: A potyautas — Tamás István: Háry János ujabb kalandjai — Tamás István: Háry János az olirapiászon. DELMAGYAROR/ZAG