Délmagyarország, 1937. november (13. évfolyam, 250-273. szám)

1937-11-12 / 258. szám

DÉl. MAGYA R O R S Z A G Pcntek, 1937. november 12. iSZftlLíZ €S művészet• heti műsor: Péti leken este: Gólyaszanatórium. Páratlan­bérlet 8. Csak felnőtteknek. Szombat délután: Cigánybáró. Ifjúsági előadás. Filléres helyárak. Szombat este: Gólyaszanatórium. Bérletszünet. Csak felnőtteknek. Vasárnap este: Gólyaszanatórium. Bérletszü­net. Csak felnőtteknek. Hétfőn este: Roninok kincse. Szinmübemulató. Premicrbérlct 10. ~°o0— Gólyaszanatórium. (10 éven felülieknek.) Kétségtelenül, az idei szezonelő leghangosabb és olykor legvidámabb estéje volt a .Gólyaszanató­riuin"-hoz cimbett átmeneti vendégfogadó csü­törtöki kapunyitása. Tréfában, harsogó iókedv­ht 'n, félreérthetetlen kétértelműségben nem volt hiány és a nézőtér — pontosan megállapithatólag — szívesen és fáradhatatlanul derült, határozot­tan igyekezett jólérezni magát. — nem titkolva, hogy ezzel n céllal kereste fel a színpadi abszol­vált gólyákat. Ezt a szándékát minden készséggel szolgálta, sőt kiszolgálta a kabaréhumor két vi­dám librettistája: Szilágyi László és K e 11 é r Dezső, sőt Eisemann Mihály bőkezűen szolgál­ta n hangulattal parallel ritmikát és perszifláló melódiát. Kétségtelenül van ebben a szanatórium­ban franciás ötlet és párisi tréfa, csakhogy-... csakhogy a „Gólyaszanatórium" semrgiosetre sein való Palais Roval-ba, vagv az Atelier-he, hanem mondjuk elnézően a — Pavillon d'Eté-be ... —• A nyári szanatórium kapunyitása kétségtelenül igen vidám és emelkedett hangulatban zajlott le, — az összes színpadi gólvák és ezermesterek Igyekeztek kitenni magukért és a jótékony kaca­gásért oly buzgalommal dolgoztak a jobb sorsra érdemes színpadon, mintha valami vérbeli — ope­rettet játszottak volna, mondiuk Offenbach úrtól. A munkában és a mókában részt vett társulatunk apraja-nagyja, de a seregek élén ezalkalommal megint a humorból kifogyhatatlan, aranvos Ve­szel y Pál vezérkedett. Grcnadin-könnvü kedves kis „rózsa!ánv"-nak mutatkozol! a fiatalságában magával ragadó Komi ősi .íuci és a „hűség­mérő" erénydiját Hamvay Lucv nverle az el­més gép szerint (Karinthy után szabadalmazva. 1 „Bűvös szék"): A szanatórium tolni) minőségében Szigethy Irén működött sok komédiázó kedv­vel. aki orvosának K u r u c z Ernőt szerződtette A móka tagjai voltak egv-egv harsánv hangulat­tal I Te. rezeg. Vágó. a hercegnői Ihász Klá­ri. Síilágyi'Szabó Eszter (akit sa'náltunk ebben a szanatóriumban, oly egészséges). H á m o­rv Lili. Mihályi Mária. Földes. Lóránt Klári és még egv egész különitménv. A szívderítő rutmusokról E n d r e Emil gondoskodott. Tans. kacagás bőven volt, 16 éven felül, — mit mond­óink: siker lesz. A LEGFIATALABB SZEGEDI SZÍNÉSZNŐ DEIiUT-JE SZEGEDEN. Szombaton este szegedi származású fiatal színésznő mutatkozik be a „Gó­lyaszanatórium" cimü operett Mónika szerepében Az uj fiatal színésznő Süli Manyi, Süli Ferenc szegedi szobafestő leánya. A szép szőke Süü Ma­nyi Szegeden érettségizett, aztán szinipályárn lé­pett. Szombat esti fellépését nagy érdeklődéssel várják. Csütörtökön délután próba közben beszél­tünk a legfrissebb színésznővel, aki a következő­ke' mondotta: — A szegedi -női kereskedelmi iskolában érett­ségiztem. Mintán mindég vonzódtam a ssóii pálya iránt, erre a pályára léptem. A Szinészegycsi'rlet­nél levizsgáztam, előzőleg természetesen tanul­tam. A vizsga után máris volt szerződésein az Audrássv-uti Színházba. A nváron a Pavillon­kabaréban léptein fel, azt liiszerfff szép sikerem volt. Ennyi mindössze eddigi pályafutásom. Szom­baton este a szegedi közönségnek mutatkozom be. Nem tagadom, hogy nagyon drukkolok, hiszen a szegedi szinháznak olyan nagy neve van minde­nütt ... Remélem azonban, hogy megállom a he­lyemet. Idevaló vagyok, ebbe a városba, édes­apám ennek a városnak kisiparosa hosszu-hosszu esztendők óta. Szegedről Debrecenbe megyek, ott is fellépek ugyanebben a szerepben. Többet nem tudok magamról mondani, minden mást szombat este mondok cl a 1— közönség előtt... Még vala­mit: Bárdos Arthur Müvcsz Színházába szeretnék kerülni, ez a vágyam. Szombat este tehát fiatal tehetséget ava». a szin­ház, még pedig szegedi tehetséget, akit szülei ré­vén jól ismernek a városban. —oOo— „Manojlovxs drámájának irodalmi értekén túlmenően nagy a jelen­íősége" A szegedi színház eredeti durabbemulaiójának érdekes visszhangja Jugoszláviában Nagv érdeklődést keltett tudósításban számol­tunk be azokról a jelentős kulturális tárgj a tü­sökről, melyek a szegedi szinház és M a n o jl o­v i c s Tódor, a szerb szenátusi könyvtárának igazgatója között folynak a kiváló szerb iró „Szimon, a lelenc" ciinü magyar-szerb vonatkozá­sú drámájának szegedi, eredeti bemutató előadá­sa iránt. A tárgyalásokról beszámolnak a jugo­szláviai lapok is és ezek között a szabadkai Napló többek közölt a következőket írja: „A szegedi Nemzeti Szinház, amely arra törek­szik, hogy Budapestet is megelőzve, ismert ma­gyar és külföldi írók darabjait elsőnek mutassa be, a közeljövőben Manojlovics Tódornak, Ady első szerb fordítójának drámáját készül előadni. A szegedi Nemzeti Szinház igazgatósága tervbe vette, hogy a közeljövőben nemzetközi sorozat ke­retében válogatott darabokat hoz szinre, a mo­dern európai drámairodalom népszerűsítésére. A sorozatban felvesznek egy jugoszláv drámát is. Az igazgatóság Manojlovics Tódorral, a külföldön is ismert jugoszláv Íróval tárgyal a „Szimon, a lelenc" cimü uj drámája bemutatásá­ról. Az ui Manojlovics-darabnnk januárban lesz a bemutatója Belgrádban. A darab az Odipusz­komplexum szerb mesevariációját dolgozza fel. Cselekménye Könyves Kálmán idejében játszó­dik" A cikk ezuián ismerteti a darabnak a Délma­gyarországban már közölt tartalmát, majd igy folytatja: „A dráma a szerb-magyar közös múltból merí­tene anyagát. Bemutatása iránt nagv érdeklődés mutatkozik ugv Jugoszláviában, mint Magyaror­szágon. A iugoszláv-magvar közeledésnek, ame­lyen a politikusok mostanában annvit fáradoznak, szintén értékes szolgálatot tesz Manojlovics Tó­dor annvi nattvsikerü mii szerzője, ui drámájá­val. Az iró tollával szol gél in a közeledés ügyét s ezért az ni drámának Irodalmi értékén túlmenően nagy a jelentősége.'' —oo— Az operett rcucszansza. Az operett ismét kezd divatbajönni. Az opereitszerzök hosszú hallgatás után isinél munkához láttak és karácsonyra egyik operett a másik után jelenik meg a pesti szín­padokon. Ábrahám Pál most készült el leg­újabb operettjével,, a Juliéval, operettet irt kará­csonyra B r ó d y. Tamás is Dénes Ervin és K e 1 1 é r Dezső társaságában. Ez az operett is karácsonykor kerül" szinre Dénes Oszkárral és Pál Erzsivel a főszerepekben. A címe: „Hóbortos Ri­chárd''. Független Színpad. Ezen a néven színházi munkaközösség alakult a fővárosban, rendezője a Független Színpadnak Ilont Ferenc. Az első elő­adást november 21-én rendezik meg a Müvész­szinházban, szinre kerül Treadwell „... mint a gépek..." cimü drámája. PÁRISI NAGY ÁRUHÍZ RT. IZIQAD. CSCKONICS éa KISS UCCA SAROK Nétcrárúk Tenniszfíanell 1 méter 68 fill. Műselyem Bármely színben 1 in. 58 fill. Virágos ruhaflancll I méter P 1.38 Kötény karton 1 méter 82 fill. Férfi ingzefir 1 méter 88 fill. Férfi ingpuplinett 1 méter 98 fill. 1 nlet 1 méter 88 fill. Nanszu 1 méter 88 fill. Toál női inganyag l méter P 1.38 Etamin csikós függöny anyag 1 m. 58 fill. Fehcr molinó 1 méter 68 fill. Fehérnemű rave 1 méter P 1.08 A sz nh&zt iroda hírei Harsogó kacagás, zúgó tapsok bizonyítják azt a sikert, amelyet a „Gólyaszanatórium" tegnap esti bemutatója ért el. A kitűnő operett ma, pén­teken, szombaton, vasárnap este és vasárnap dél­után van műsoron. A „Roninok kincse" a Nemzeti Szinház legna­gyobb sikere hétfőn este kerül bemutatóra Sze­geden. A darab kiállítása a legszebbek közé tar­tozik és nagy áldozatok árán sikerült megsze­rezni Ránky Györgytől a darab eredeti kísérőze­néjét is. A díszletek és kosztümök külön meglepe­tések lesznek. A „Roninok kincse" hétfőn, kedden és szerdán este van műsoron. A pécsi Staatsoper balett-estje iránt egyre fo­kozódik az érdeklődés, a legszenzációsabb műsor­ral jönnek Szegedre és olyan estében lesz a sze­gedi közönségnek része, amelyet méltán elvárnak a világhírű Staatsoper balett-jétől. A szinház pénz­tára állandó ostrom alatt van a balett-est jegyei­ért ugy a csütörtök esti, mint péntek délutáni elő­adásra. „Cigánybáró" szombat délutáni ifjúsági előadá­sára már alig néhány jegy kapható. Vasárnap délután: a „Gólyaszanatórium". Aki szeret kacagni, az okvetlenül megnézi ezt a hu­morral teli operettet. A trópusi levegőt élvezheti a „Vihar az egyen­lítőn" kedden délutáni előadásán. Filléres hely­árak! ax ídlö A Meteorológiai Intézet jelenti este 10 órakor. IDŐ JÓSLAT: Élénk széf, nyugaton északi, keleten esetleg még déli, sok helyen, főként középen és ke­leten csapadék, a hegyekben részben havas eső alakjában, a hőmérséklet valószínűleg keleten is csökken. Forradalmi események Braziliában Newyork, november 11. Délamerikában, ahol az elmúlt évek során több államcsíny za j­lóit lc. ujabb forradalmi események történlek. Ezúttal Braziliáról van szó, aliol Vargas köz­társasági elnök államcsínyt hajtott végre. Rió de Janciróból egyelőre csak kerülő utón érkeznek hirek az államcsíny végrehajtásáról, de annyit meg lehet állapítani, hogy az elnök uj alkotmányt hirdetett ki, amely a testületi rendszeren alapszik. Brazília megtartja a köz­társasági államformát. A katonaság puskalövés nélkül megszállta a középületeket és a hadse­reg azonnal felesküdött Vargasnak, aki bir szerint elete végéig marad a köztársaság élén. /zolnoki Máv.—Szeged FC vasárnapi mérkőzésre jegvek 20 százalék elő­vételi kedvezménnyel szombat estig a OÉLNAGYAROR/ZÁG | e a y I rodAban

Next

/
Oldalképek
Tartalom