Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)
1937-10-10 / 231. szám
94 DÉL MAG YARORSZÁG Vasárnap, 1937: október ICL i Krómozás, nikkelezés Frischmannál! "15 A Délmagyoront dg regény* jg gr HEGISELEK rta BuntoMnral E I e m * r 82 Kamilla még mindig reszketett, amikor arról beszélt, milyen ijesztőek voltak ezek az emberek. Tizen-tizenketten lehettek, pillanatok alatt feltúrták az egész lakást, szétdobálták az ágyakat, kiforgatták a szekrényeket — hü, mennyi fehérnemű! ez lukszus, elég lesz ennek fele is, másik felével gyerünk csak . 7 7 a mi nőinknek is kell valami! a javát válogassátok emberek... — Egyikük szuronnyal végigszurkálta a matracokat. Velük nem törődtek, mintha ott se lettek volna; egy szót sem szóltak hozzájuk. Egyedül a házmester morgott valamelyes magyarázat-félét, hogyhát hivatalos parancsuk van, hiába, ne is próbáljanak ellenkezni... A katonák szemmelláthatóan eléjgedetlenek voltak a zsákmánnyal. Vicsorogtak, mint éhes csikaszok, amelyek elveszítették prédájukat. Vizváryné hallotta, miker összesúgtak. — Mostanában már nincs szerencsénk, a burzsujok hamar kitanulták a dörgést.:. Eldugják előlünk a szajrét. — Nemigen értette ezeket a furcsa szavakat, inkább csak sejtette, hogy a szajré pénzt és ékszert jelent.. 7 Egy himlőhelyes kölyök feltűnően sokat csetledezett Kamilla körül. Szemérmetlenül bámulta, mig végre megszólalt. — Az elvtársnők ketten laknak itt három szobában? Ez nem dukál... A lakás nagyobb része úgyis üres, tehát átadható ... vannak elvtársak, fikik örülni fognak neki — mondta gyalázatos vigyorgással. Társai élénk helyeslése közben feljegyezte a ház és ajtószámot — KaBiaBBHBHHnnBHBHHBM ird, ird, Helyeske, jól teszed..7 az a, Himlőhelyeske 1... — durván röhögtek — jó kis lakás ez, fürdőszobával, meg kedves társasággal ... nem estél a fejedlágyára debizisten — lökdösték elismerően, aztán elmentek. A ház átellenes oldalán folytatták piszkos munkájukat. Hajnalban távoztak el végleg — fejezte be Kamilla. — Hallottam becsukódni a kaput. Utánuk is néztem. Egyiknél megismertem a szomszéd tanárék disznóbőr útitáskáját. Tiszta rablás volt, amit csináltak .77 Mi természetesen többé nem tudtunk elaludni... Elgondolni is borzasztó, mi lesz, bn elrekvirálják a lakást... — Odabujt Elekhez, mintha tőle várna segítséget, védelmet. — Ha idegenek ülnek a nyakunkra .7. Vizváryné mama halbttsápadtan ismételte: — Ugyne, ugy. Borzasztó lesz. — Vagy éppen az a csibészfajta suhanc.'.. Hátha ő akar idejönni! — jajdult fel Kamilla. — Biztosan ő kívánkozik ide... Elek egyszeriben minden másegyéb baját, gondját elfelejtette. Tudta, hogy Kamilla aggodalmai helytállóak. És azt is tudta, hogy nincs idő késlekedésre. Azonnal cselekedni kell, különben tényleg megjárják. Ránézett a két elszeren'csétlenedett nőre — Vizváryné, mióta nem látta, összement s tehetetlenebb, mint valaha. 7 7 Kamilla is sovány, homlokán aprócska ráncok nyújtózkodnak, bőre áttetszően színtelen — és nagy kijelentést kockáztatott. Legalább is egyelőre halvány sejtelme sem volt róla, hogyan fogja majd igéretét beváltani. De azért szilárdan kimondta: — Abból ugyan senki nem eszik. Ebbe a lakásba hívatlan nem teszi be a lábát. Vizváryné egyszerűen utánatette: — Ne is. Akkor inkább elköltözünk innen. Ö még itt tartott. Elköltözünk. Mint békében. Boldog békében, amikor még cédulázták a kiadó lakásokat. Kamilla megtudakolta. — Gondolja, Pubi, hogy ezt el lehet intézni? — Elek vállalta.' — Addig nem nyugszom, amig írást nem adnak. Nehéz eset lesz, annyi bizonyos, de kiverekszem. — Egyszerre betegségének nyoma is elszállt testéből. Megint a régi, dacos, elszánt Udvari Elek volt, aki ennél sokkal súlyosabb helyzeteket is megoldott már. Könyékben hajlított karján megropogtatta az izmokat. Szemében magabizás csillogott. — Kislány, figyeli? Vége a gyöngeségnek — kiáltotta. — Ni, hallja? — Komoly szándéka volt, hogv akár erőszakkal is kicsikarja a lakáshivatalban a rekvirálás alól mentesítő cédulát. Azt a csirkefogót meg felképeli, ha mégegyszer errefelé merészkedik. A szentjit a taknyosának. Majd kihúzza a lutrit, csak sokat ugrálfon .. 7 Másodpercek alatt ellepte a tűz, mint a kemencét, amelyet szalmával hevítenek::. Aki Kamilla után nyul, az menten megdöglik, de meg ám. Felugrott és párszor végigléndelt a szobán. Tüdeje hevesen fujtatott. Kamilla csodálkozva nézte: milyen vad, miiven kemény tud lenni ez a fiu, egészen elváltozik az arca, mintha nem is ugyanaz volna, akivel nyáron együtt lelkesedtünk minden szépért.'.. csepp, kisfiús szája most csupa erély... de értem ilven, értem teszi, értem, szerelemből teszi, félt engem — ennek örült, szive hangosan vert — ilyen is tud lenni a kisfiú? akit egy Chopin nocturne elérzékenyit? ... nagyon jó érzés77. nagyon érdekes... karonfogta. — Ne izgassa magát, PubikánrC Ebben az ügyijén erővel úgysem boldogul: Ki kell találnunk valami okosat és azzal kísérletezzen. Jöjjön, üljön mellém, aztán törjük az eszünket. — Vizváryné közben kjiment vacsorát készíteni, hát egész fesztelenül lehettek. Ámbár ujabban már őelőtte sem igen titkolóztak. — Kicsi Pubikám, nézzen rám... Nem szabad idegeskedni — illatos puha tenyerébe fogta Elek feiét. — Nem szabad . 7 7 nem-sza-bad — tagolta; — Na, egy-kettő, eltüntetni azokat a gonosz ráncokat! — Elek, mintha ezzel akarná elűzni a gondok ösvényeit, homlokára ütött — Hopp, van egy jó eszmém. 7. Kamilla, megvan!... magam számára fogom kiutaltatni a lakást! Mit szól hozzá? Ugve, nem rossz idea? Én jövök ide lakni.. 7 Persze, nem igazánból, csak u;gy színleg.77 Elvégre, nekem is jógám van egy lakáshoz. Majd elintézem. Mindjárt reggel elfutok a népbiztosságra... Na, szóljon. Tetszik a tervem? — Kamilla feiélédten, boldogan ölelte át. — Nagyszerű, Pubi. Fényes. Zseniális... De ugye, bn sikerül, késő estig mindig velünk lesz? — (Folyt, köv.) RHEIIMA, köszvény, csuz, ischias, izületi fájdalmait gyógyíttassa Budapesten a HUNGÁRIA FÜRDŐ alkoholos törkölyfürdftfében. VII., Dohány u. 44. Orvosi felügyelet Olcsó pausálé árak. Ellátás és szobákról gondoskodunk az épületben levő Conllnentál szállóban. Ismertetőt küldünk. DELMAGYARORSZAG KÖLCSÖNKÖNYVTÁR Ui KÖNYVEK: Köves Tibor A barbár Benőit ós FarrenA Szent Bertalanéji asszonv Arányi Mária A boldogság iskolája Ivatz R. Kert a hegyek között Török Rezső Vadevezős Szircsich Mária F.gy lány felszabadul Rozsnyai Polcit Férfihárem Glaeser Hazátlanok M. van dr. MerschB°'doggá teszlek Drózdv Smith llichens Herczeg János Nagy Károly Munkácsy Ad a Marv Mitschel I.ernet llolénia Ottó Fa!kc Fülöp Mijlcr Edna Ferbcr Lemet llolénia Wodehousc Wodehousc Lberhart Aurora Boreális A felcserélt házaspár Allah kertje l'ó mellett város A szerelem tréfa Az ötvenéves férfi Szép lányok vigyázzatok Dcr Mami im Ilnt Die vier Tage Katzenmusik Amerikanischc Schönhcit Riviéra Bestcn Dank ,leves Fin „V fűi ein .:U" Vigyázz Rinehart Csigalépcső Courwood Észak virága Gardner A dadogó professzor esete Baxter King Charley Arder. Villámkezű Buch Roberls A végvidék törvénye Cambell Egyedül az őserdőben Polzer A'ersenyfutás a véietjerníd . Oyen Az erdő királya. Baxter Repülő táltos CIewely Vándorló titok Gardner Harmadik emelet 321 AVickeis Az elszánt vőlegény Proust Az eltűnt idők nyomában Christiansen Kél élő, egy halott Molnár Akos Hitchagyott Growes Boldog vagy-e asszony Jékejy Kincskeresők Morgan A forrás Ehrenburg Babeuf élete Nyirö Jézusfaragó ember Rober's A revolverhős fia X- '