Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)

1937-10-03 / 226. szám

36 DÉLMAGYARORSZÁG Vasárnap, 1937 október 3. Krómozás, nikkelezés Fritchmannál! Tartós olcsó,szép! Br. J6sika-u. 13. Teleion 32 - 84. A Délmogy ororit ág regény* MÉGIS rt« Bu»«l< afedtiyol Uemfr, 8G 29. Tizen indultak járőrbe, harmadik napja voltak távol a csapattól s ha fellopakodtak a magaslatokra, túlnan a völgyben jól kive­hették a nagy sürgésforgást. Igaza volt Rá­chelnek, odaát igen-igen készülődtek Min­den talapalattnyi helyen ellenség nyüzsgött. A háttérben meg füstoszlopok kanyarogtak az ég felé. Szellő fújdogált, idáig hajtotta a füst és korona szagát: felperzselt székely tanyák, falvak, városok maradékát. Elek fent állt az ormon és nézett és figyelt, nem gon­dolt semmire, dehogy, ilyenkor legokosabb •aem gondolkozni; utálkozva íintcrgott, mint kényes beteg, akivel ricinust itatnak, nézett, mindenütt ugyanaz a kép, csepp eső esett az orrára, letörölte, ugyanaz a kép, messze­látó mutatta, tehái hiteles... kocsik, sze­kerek, ágyuk, lovak, emberek, végtelen tö­meg, mozgó, hullám.z'ó ttmny, füstölgő ro­mok :.. erősebben kezdett szemergélni, a távcső üregére is nedvesség került, homá­lyosult a látás, esik, esik, gépiesen mozdult, dagadt lába alig fért el a csizmában. — Mi­re észbe kapott, a többiek már messze jár­tak, ereszkedtek lefelé a faluba. Utánuk fu­tott. Az a kevés élelem, amit magukkal hoz­tak, már előző este elfogyott és most a fa­luban akartak valamit szerezni. Aztán mi­csoda csalódás! Egyetlen boltocska volt a községben, az is üres, akár a lyukas tarisz­nya. Pár kiló só, néhány ostor, kocsikenőcs, a legfelsőbb polcon poros lábasok, de falni­vnló egy deka se. Kiforditott tenyérrel jött eléjük az üzletes. — Nekem sincs mit ennem ... valósággal éhezünk a családommal. 7. öt pici gyerek­kel 7.7 Nézzenek körül az urak, amit lelnek, mindent odaadok. — Valaki felfedezett egy üveget, tele szines. festett, krajcáros cukor­ral. Kurjantott. — Né, la, hiszen ez cukor, finom csemege! — Tudták, hogy a boltos őszintén beszélt, más környéken is ez volt a helyzet, hát nem kerestek egyebet, hanem nekiestek az olvadt, gusztustalan édesség­nek. — Ezzel biz nem sokra mennek — mondotta a kereskedő szélesrehuzott, vi­gyorgó képpel — nem éhséjgcsillapitó ez. Egy jó darab kolbász, vagy szalonna, az igen... annak volna értelme.7. esetleg, ha kenyérrel jóllakhatnának .'. 7 node a nyomor uraságok, a nyomor — s egyszeriben me­gint elsavanyodott az ábrázata. Sovány, ke­szeg emberke volt, mint egv szardínia. Bo­zontos haja dult szénaboolvához hasonlított és an-|jl<or látta, hogy vásárlói szemét porté­káját is utolsó morzsáig elpakoliák, hocrv kezd a dolog komolyra fordulni, kitört belő­le az üzletes. És mi lesz a fizetségp-el? Ne kivániák, hogy ingyen adjam. — Összetett kézzel esengett. — Szegény, tönkrement ember vagyok, nekem minden garas pénz. Könyörüljenek raitam." — Elek meg társai csak nevették. Újságpapírból zacskókat csi­náltak, azokba osztották el a cukorkát. Elek­nek címlap jutott, első oldal a Hőfer-jelen­téssel: dicsőséges csapataink Bukarest előtt állanak, a főváros eleste minden percben várható.. 7 Megvakarta fejdbubrát. Haio?. Aztán eldobta az újságot, másik staniclit csavart. A boltos ezalatt tovább sopánko­dott. — Legalább a többi árumat hagyják meg. nagyságos vitézurak. A sót... kocsi­kenöcsöt 7, . Sónk van elég." — Rémült prí­mász — tehát a kocsikenőcs is kell? — Nc fosszanak ki, az ég szerelmére, legyenek te­kintettel . 7. A zsugori kalmár ugrándozott, ficánkolt, akárha bolha csípné. Végsőkig heccelték. A járőrparancsnok főhadnagy végrevalahára mégis megszánta. — Kell a fenének a portékája — mondta. — Mit kez­denénk a kulimászával, mi? Talán a pofán­kat subickoljuk ki veel? — tárcájából kivett egy huszkoronást és letette a pultra. — Fog­ja..." a cukorért..7 Az üzletes rögtön hétrét görnyedt alázatosságában. — Husz korona? Mind ... mind az enyém? Óh, köszönöm — hajlongott. — Nagyon köszönöm, tábornok ur — az ajtóhoz szaladt s sarkig kitárta a távozók előtt. — Legyen szerencsém más­kor is, tekintetes tábornok ur.. 7 Hazáig ropogtatták a silány cukrot. Áltat­ták önmagukat, mint ahogyan a lovak hagy­ták magukat becsapni a háború utolsó esz­tendejében, mikor zabnak fogadták el a pi­szokkal, hulladékkal kevert abrakot. Ők is azt hitték, bebeszélték maguknak, hogy tisz­tességes ételt esznek; A táborban irtózatos nyomott hangulat uralkodott. — Hallottátok? Pesten kitört a kommuniz­mus — zudult rájuk a meglepetés." — Kiki­áltották a proletárdiktatúrát. — Ki mondta? — Távirat érkezett. A kormány átadta he­lyét a kommunistáknak. — Mikor? — Tegnapelőtt." K Egy székely legény megkérdezte: "" •— Hát azok kifélék, kérem? Azok a ka­manisták?..: Sokáig senki se állt kötélnek, hogy meg­magyarázza. Legtöbbjük nem is tudott volna felvilágosítással szolgálni. Különben is mind­nyájan egyre szótalanabbak lettek, lassacs­kán már alig beszéltek. Annak felismerése, hogy teljesen magukra vannak itt hagyatva a jószándéku, nagy küzdelemben, hogy a hivatalos körök nem is törölnek velük, ello­hasztották beszélőkedvüket. És most ez az uj forradalom, aminek jelentőségéről csupán bizonytalan sejtelmeik voltak. Pásztor Dani vállalta a magyarázó szerepét. — A kommu­nizmus világfelfo<rgatásra törekszik, államo­sítani akarja az üzemi és magángazdálko­dást, meg akarja szüntetni a magántulajdont. — A székely fiu mindebből láthatólag egyet­len kukkot sem értett, tehát Pásztor egysze­rűbb szavakat keresett. — Ez az utóbbi pél­dául annyit tesz, hogy mindenkinek elve­szik a házát, földjét, jószágát. — fiatalember először köpött egv jókorát, aztán megszólalt. (Folvt. köv.) Megnyílt SZABÓ ISTVÁN órásmester óra és ékszer­üzlete, Gizella tér 5. Szakszerű javítás, pontos kiszolgálás. 248 53; ami uri divat és egyenruha­szahőság PniiveHHéP, Szeged, Fekefesas ucca 15. ez. Telefon: 14—23 Cserkés* és katona cikkek raktéra. Paprikarendelés és vásárlás kicsinyben és nagyban legkedve­zőbb a legjobb árukból. Tegyen egy próba­vételt PÓSA LUKÁCS paprikanagykereskedő­nél. Szeged, Mikszáth Kálmán ucca 5. sz. .Vasárnap: Budapest L 9.30: Hirek. 10: Református istentisztelet a Kál­vin-téri templomból. 11: Egyházi ének és szent­beszéd a Thöküly-uti Szent Domonkosrendi plé­bánia-templomból. 12.20: Pontos időjelzés, idő­járás és vízállásjelentés. 12.30: Az Operaház tag­jaiból alakult zenekar. Vezényel Fridi Frigyes. 13 óra 10: Egészségügyi kalendárium. Felolvasás. 14: Hanglemezek. 15: A földmivelésügyi minisztéri­um rádióelőadássorozata. 15.50: Beszkárt zene­kar. Vezényel Müller Károly. 16.30: A barlangla­kó és az állampolgár. Előadás. 17: Bodán Margit magyar nótákat énekel, kiséri Pertis Pali és ci­gányzenekara. 17.50: Elemisták között az iskolaév elején. Közvetítés a Mária Terézia-tcri székesfő­városi gyakorló elemi iskolából. Beszélő T. Fi­lótás Lili. 18.30: Neogrády-Keleti Magda zongo­rázik. 19: Hunyadi Sándor csevegése. 19.30: Dr. Palló Imre, az Operaház; tagja énekel, zongorakí­sérettel. 20: Pénz beszél. Vígjáték 3 felvonásban. Irta Feleky Gyula. Rendező Bolh Béla. 21.40: Hi­rek, sporteredmények. 22.10: A rádió szalonzene­kara. Vezényel Bertha István. 23.10: Jávor Sán­dor és jazz-zenekara játszik. 0.05: Hirek külföldi magyarok számára. Budapest II. 11: Az Országos Frontharcos Szövetség találko­zójának föünnepe. Közvetítés a Hősök Teréről, Beszélő Budinszky Sándor. 15: Beszkárt-zenekar, Vezényel Müller károly. 18.30: Petri Mór és Kiss Arnold versei. 19: Bárány Sziszi hegedül, zon­gorakísérettel. 19.30: Budapest közlekedési poli­tikája. Előadás. 20: Közvctitcs hanglemezről. 20.35í Hirek, sporteredmények. 21: Hanglemezek. Külföld. Berlin. 10.10: Könnyű zene és tánczene. — Bécs, 7.10: Szimfonikusok: Rosenthal zongoraművésszel. — Droitvich. 10.50: Mozart: G-dur hegedű- és zongoraszóló. — Hamburg. 8: Aralóünnepi nagy hangverseny. — Lipcse. 10.30: Szórakoztató zene, —• Milánó. 9: Zandonai: Romeo és Júlia, három* felvonásos opera. — Oslo. 6.30: A berlini filhar­monikusok vonósnégyese. — Róma. 9: Szimfoni­kus hangverseny. — Stuttgart. 10.30: Szórakoztatói zene. Hétfő: Budapest I. 6 45': Torna. Hanglemezek. 7.20: Étrend, közle­mények. 10: Hirek. 10.20: Biedermeier elmélkedés a divatról. 10.45: Délamerikai indián állatmesék, 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 12: Déli ha­rangszó az Egyetemi templomból, idöjárásjclen­tés. 12.05: B. Fehér Miklós hegedül, zongorakísé­rettel. 12.40: Hirek. 13: Állástalan zenészek szim­fonikus zenekara. Vezényel Melles Béla. 13.20: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés, lt óra 10: Hirek. 15: Arfolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 16.15: A rádió diákfélórája. 16,45: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hirek. 17: Mo­dern szerelem. Előadás hanglemezekkel. 17 45:Dr. Vikárné Böhm Monica zongorázik. 18.15: Gyalo­gosok az uttestén. Előadás. 18.30: Magvari Imre) és cigányzenekara. 19.15: Verdi: Luise Miller cí­mű háromfelvonásos dalművének közvetítése a bécsi rádió stúdiójából. 2025: Hirek. 22.15: Idő­iárásielentés. Majd Kertész Miklós jazz zenekara. 03- Hirek német nyelven. 23.05: Hanglemezek. Ope­rettrcszletek. 0.05: Ilirek külföldi magyarok sza­mára. Budapest II. 18 45- Német nyelvoktatás 19.30: Kisipar apró­szentjei Debrecenben. Erdő Jenő előadása. 20: Banda Ede eimbalmozik. 20.25: Ili**. 20.50: Tánc­lemezek. Külföld. Bécs. 7.23: Verdi: Miller Lujza, háromfelvoná­sos opera. — Dcutsehlandscnder. 710: Verdi: Ri­goletfo, opera. — Droitvich. 7.20: Katonazene Mendelssohn: Trombita-nvit. — Kalundborg. 8.50: Raymondő Ileidelbergi diákélet, operett. — Milá­nó 9: Pietri: Romnicollo. háromfelvonásos ope­rett. — Stockholm 7.30: Dalos-zenés októberi est. — Varsó Beethoven hangverseny. L

Next

/
Oldalképek
Tartalom