Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)
1937-10-24 / 243. szám
12 DÉLMAGYARORSZÁG Vasárnap, 1957. október 24: £vl részleífizelésre Gyermekkocsi, gramofontemezek legDádió olcsóbb forrása. Javítóműhely. ' keréhPár- varrógép Déru Gépáranai Iákból rótta össze és nem kell tudósnak lennem-,, hogy megállapítsam: ezeket a téglákat még Róma dicsőségének idején égették. Nevetve mondja: Rengeteg :! *i tégla akad a rumok alján. Jobb, mint a mai. A falubeliek is szívesen vásárolják, kemencét raknak belőlük és ezekben a kemencékben nagys. eü kenyeret lehet sütni... Hatalmas kapuk tátonganak a sáncok között. A Iegtöbb'én látszanak még a lyukak, amikben egykoron láncon húzták fel a hidakat. A tornyok nagyrésze megmaradt. Az egykori mosé helyén kápolna van éi abban a teremben, ahol IV. Béla vitézei tanyáztak, most fáradt turisták pihennek meg. ha itt éri őket az éjszaka. Írások szólnak róla, hogy Krisztus után a hetedik században állt már ez a vár és az avarok dúlták szét először. A tatárok nem tudták elfoglalni. Itt keresett menedéket IV. Béli és • >ban a várban töltötte 1242 egész márciusát. Innen ment Trauba és egy lakatlan sziget homokja közé... A Királyszigelen magasra csapkod a tenger hulláma... Gyelog megyek le Saloneaba, ahol régi római dicsői égnek emlékeit most hozza napfényre az ásó. Innen alig egy óráig tart az ut IV. Béla kálváriájának második stációjáig: Trogi" szigetéig, az egykori Trau várához. Épségben áll még a középkornak ez a megmaradt városa és hid köti össze a szárazfii idei. Nyugat felé egy másik sziget terül el: Bua, ezen tul kis homoksziget partjait mossa az Adria szellője. A térképen — már ott, ahol szerepel — a neve: Kraljevdc. A:eött, amig a velenceiek voltak erre «é az urak:Seoglio del /'d-nek nevezték. Mind a két szó ennyit jelent: Klrdlystiget. A nevét IV. Bélának köszönheti. Heteken keresztül rajta várta meg a ve zede.em elmúlását a magyarok királya. Csónakon megyek a kis szigetre. Teremtett lélek nem lakik rajta. Írás sincs róli, hogy itt valamikor is emberek laktak. Sehol egy nyoma az emberi kulturának. Se egy rom, se egy megpörkölt tégla. Még csak halászok se pihennek meg a partjain. Az egyik fele homok, a másik oldala: terméketlen szikla. Sovány gaz veri fel a partokat és a bokrok ágairól nem röpül el a madár, ha feléje tartunk. Nem fél az embertől: hiszen nem szokta meg a látását. A szárazföldről és Trogir szigetéről nem lehet látni ezt a szigetet, hiszen Bua szigete e takarja. Talán ez volt az oka, hogy IV. Béla ezt a helyet kereste fel, itt biztonságban érezte magát.,. Kódexek a király kálváriájáról A splitl archeológiai muzeurn Európának egyik leggazdagabb gyűjteménye. A muzeurn tudós konzervátora. Karaman Ljuba doktor vállalkozik arra, hogy elkísér IV. Béla kálváriájának stációira é3 öreg kódexekben megpróbálja megfejteni a hétszáz év előtti tragédiának ismeretlen rejtelmeit. Ezt mondja nekem: — Három olyan munkát ismerünk, ahol a talárjárásról, illetve IV. Béla Split környéki menekülésének részleteiről szó esik. Az egyik egykorú irás: Thomas Archldiaconui hires és ismert krónikás könyve. Az eredetije itt van a dóm könyvtárában. Thomas Archidiaconus 1266-ban halt meg, személyesen ismerte IV. Bélát, beszélt is \e e. Könyvének abban a fejezetében, amelyie't yfága Tartarorum* a cime, részletesen leirja a király menekülésének históriáját. A másik könyv már öregebb: a XVII. században irta ezt a maga korának egyik legnagyobb histórikusa: Giovanni Luclo. Mindezeken felül én is fedez e n fel egy érdekes irást, amely ugyan nem történelmi munka, de különösen magyar vonatkozásai miatt tartalmaz érdekes fel agyzésekeb Ez az irás e;y alkalmasint görög származású Stra'ico nevü embernek a bizalmas je'entése és a Habsburgok tükos levélKeréUpdr igazolvány fényképeket legolcsóbban, leggyorsabban SIMONÉI fényképésznél. Műterem Korzó Mozival szemben. tárában van Béesben. Ez a Stratico az osztrák császár megbízásából 1777-ben beutazta Dalmáciát és megbízása volt arra, hogy olyan emlékeket kutasson fel, melyek a régi magyar uralom idejéből megmaradtak. A Habsburgok ugyanis mindig a magyar királyok jogán tartottak igényt Dalmáciára és mivel akkor Velence napja már leáldozóban volt — husz évvel később meg is kapta a halálos csapást —, Ausztria ide.énvalónak tartotta összciratni ezeket a regi emlékei e. Stratico lázasan kutatott minden magyar emlék után és jelentésében olyan dolgokról is említést tesz, amiket se Thomas Archiadiconusnál, se Giovanni Luciontl re találhatunk meg. — Ebből a három könyi oöl renonsturáini lehet IV. Béli menekülésének históriáját és rá lehet világítani olyan misztikumokra is, amelyeket eddig talán a história se ismert. Volt még egy negyedik könyv is: Thomas Achiadiconusnak egy második kézirata. Ezt a háború előtt egy trogiri csalidtól Thattóczy Lajos, a nagy magyar tudós vásárol a meg. A célja volt: feldolgozni a kódex tarttl nát. Olyan ériékesnek tartotta a kéziratot, hogy tlandóan magánál hordta és valószínűleg bőrönd ében veit akkor is, amikor szerencsétlenül járt vele a vonat. Mi ugy tudjyk, hogy ennél a katasztrófánál pusztult el az értékes és pótolhatatlan munka... Vájjon mit mesélnek el nekünk: Thomas Arhidiaconus, a tudós pap, Giovanni Lucio, akinek mondatait már ólombetűkbe szedték és a görög Stratico, a Habsburgok konfidense? Fényt vetnek-e vájjon ezek az öreg Írások arra a tragédiára, amelynek három szomorú halottja az Adriának ezen az örök tavaszba suhant vidékén várja a fel ámadást? Két királyk'asaszsrony és egy vitéz lovag, a bizánci császár serdülő reménye... Piri Jól). TANULJON Dezső Gábor zeneszerző módszerével magyar nótát zongorázni A tanfolyam anyaga: 100 nóta és csárdás. Ktséretszerkesztés. Gyors. Biztos. Tökéletes. Tanulni vágyók írják meg címüket levelezőlapot.: VARGA MARGIT Szeged, Szentháromság ucca 15. IV. f^pjng aÜAivíorgMmu Szeged város területén október 16-tól 23-ig a következő ingatlanok cseréltek gazdát: Tóth Mária elsdta Bányai Imrének a Tavaszucca 21. számú házát 101 négyszögöles telekkel 7300 pengőért. özv. Sztlua Ferenc és társa eladták Kovács József és társainak a Röszke 757. számú házukat 291 négyszögöles telekkel 1450 pengőért. Kovács József elidta ifj. Német Ferenc és ne'érek a Röszke diTőben lévő 300 négyszögöles földjét, 5.06 K kataszteri tiszta jövedelemmel!. 800 pengőert. Dávid András és ne;e elndták Gyömbér Gézának a Kissz'l ér düllöben lévő 1201 négyszögöl felijüket, 11.63 K kataszteri tiszta jövedelemmel. 2250 pengőért. Márki Sándor és nere elsdták özv. Márki Ferenciének a Szentmih-Tvtelek düllöben lévő 1138 négyszögöl földjüket, 19.21 K kataszteri tiszta jövedetamuie!, 120 pengőért. Kasza János chdta Pecsika Mihálynak a Vadkerti tér 4. számú házát 174 négyszögöles telekkel 3000 pengőért. Csukonyi Antal és társai eladtak Szentirmai Pé ernek a Makraszék dül'őben lévő G89 négyszögei földjüket, 5.30 KK kataszteri tiszta jövedelemmel, 113 pcngöcrt. SZEGEDI SAKKELEI —oOo— A Kiss, Albert-emlékverseny negyedik és ötödik fordulója befejeződött, a negyedik forduló eredménye: Boros—Simon 1:0, Mák—Ozsvár fél-fél, Ocskay—Konrád 1K), Roscnberg-Kristó 1:0, Tóbiás-Babos 1:0, Nagy—Tóth 1:0, Krnetyó—Viski 10, Csáky—Bcs.zc 1:0. Az ötödik fordulóban: Csáky—Boros fel-fel, Kmetyó—Neumann (függőbe maradt), Nagy—Visky 1:0," Tóth—Tóbiás 1:0, Kristó—Babos 10, Ocskay—Rosenberg 1:0, Konrád—Ozsvár 1:0, Mák—Simon 1:0. A verseny állása az V. forduló után: Mák 4 és fél, Konrád 4, Neumann 3 és fél (1 függő), Nagy és Csáky 3 és fél. Kmetyó 3 (1 függő), Ocskav 3. Simon, Rosenberg, Boros 2 és fél, Tóbiás, Tóth 2, Ozsvár 1 és fél, Besze, Kristó, Babos és Visky 1 pont. * A déli kerület egyéni levelezési versenyt rendez Szegedről: Zvikl Ferenc, Mák Ernő cs Nagy Lajos vesz részt. Vasárnap délután fél három órakor a Munkás Sakkor vendégül látja a Makói Sakk-Kört, a szegedi Munkásotthonban. A barátságos jellegű mérkőzésen a makói gárda e'őreláthatólag nagy számban fog megjelenni. * A sakkvilágbajnoksáégért folyó küzdelem nyolcadik játszmája Lcidenhen Aljechin győzelmével fejeződött be. Ezzel Aljechin 5:3 arányban vezet Euwe ellen. —oOo— Niemzovlts-védelem. Játszották a Kiss Albert-emlékverseny V. fordulóján. Világos: Simon Béla, sötét: Mák Ernő l.'dá—Hf6, 2. cl—c6, 3. Hc3-Fb4, 4. Fg5Fxc3, 5. bxe—b6? (előbb h6 kellett volna), 6. e4hf>, 7. Fxf6-gxf6, 8. Vg4—Fb7, 9 Vg7-Ke7, 10. d4—Ha6, 11. eő— (jobb lett volna előbb a tisztekkel fejlődni, mert a magányos vezér kevés teljesítményre képes támogatás nélkül) fxeő, 12. Yxe5—df>, 13. Vd4—Vg8, (e 5 nem megy, mert 14. Vh4+-f6, 15. Vgl—Vg8, 16. VxV-BxV sötét igv is jobban állna, de az nyerésre nehezen futná. A megtett lépésre már cserélhető a vezér, mert 14. Yh4+— Yg5. 15. Vxg5—hxg után, már jobb kilátások nvilnának sötétnek). 14. Hf3—e5, 15. Vh4+ —f6, 16 0-0-0—Hc5, 17. g3—Fe8, 18. Be1-Fg4.l9 Hd4—Kd7! 20. f3—h5, 21. Hc6— (a Futár nem volt' üthető, mert hxgt-re vezérfogás lenne. Futár h3 sem jó. a huszár d3 sakk és onnan Hf2 miatt) Fxf3. 22. YxfC—Baf8. (a Futár nem ütheti a Bástyát Fh3 sakk miitt), 23. Ve2+—Kc8, 24. Ilxa-f.?—Kb7, 25. IIbl-Bh7, 26. HxdO+KbS, 27. Vxc4—Fxhl. 28. Iib5—Bxfl. Yilágos föladta. Szeged szab. kir. város 120 drb. kályhát vásárolt BRUCKHEH vasárum Miéit: Mert: Bruckner káyhái, tűzhelyei elismerten ]ók, oJcsók, modernem takarékosak Részletfizetési kedvezmény Jó tűzhely Brucknernál