Délmagyarország, 1937. október (13. évfolyam, 224-249. szám)

1937-10-17 / 237. szám

6 0ECMAG7AR ORSZÁG —»g—•amwa— Vasárnap, 1937. október 17, •MBBMBMMMMMI* HMBmm A legproduktivabb magyar filmíró beszél a magyar film eredményéről, nehézségéről és jövőjéről Románia és Jugoszlávia Magyarországon fog filmeket gyártani? — Mit lehet keresni egy filmen? Budapest, október 16. Baloldali szomszédom Egyed Zoltán — most készül Amerikába, a jobboldali szobában Indig Ottó lakik mellettem a szanatóriumban. Mindaketten filmdarabot irnak. A sarokban Gál Ernő lakik, a legtehetségesebb magyar filmproducer, délben az étteremben külön asztalt foglalnak le maguknak Amerika filmcé­zdrjai. A portás, arany zsinórral a sapkáján es­ténként, néha azonban már a korareggel órákban Hollywoodot jelenti. A film fejedelmeinek appar­tementjaiban dől el itt egész sereg ember sorsa az ember nem is hinné, hogy a nevek, amelyeket tegnap pápaszemes missek gépeltek a szerződési biankettákra, esztendő múlván méteres betűkkel ragj'ognak majd a Broadway falain a tnozipla­k átokról. A film emberei közül legszorgalmasabb Indig Ottó. Méltán büszke arra, hogy e pilanatban tizen­négy pesti moziban játsszák a darabjait. A „To­roekói menyasszonyiról, amelyet a napokban mulattak be, megállapította a sajtó, hogy szerző­nek és darabnak régen volt olyan sikere, mint ennek a filmnek. Indig Ottó egy éven belül öt fil­met irt: egymásután kerültek szinre Ember a hid alatt. Segítség — örököltei, Pusztai szél, A toroc­kói menyasszony és a jövő hónapban kezdik for­gatni a Bercsényi huszárokat és Hunyadi Sándor Áranvifju-jának filmváltozatát. Kiállunk este a balkonra, előttünk ragyog, höm­pölyög Pest. A nyugati pályaudvar fényreklám­jainak vörös és zöld fénye váltakozva gyul ki és az Ándrássy-ut lámpasora ugy integet felénk, mint egy gyöngykollier. Imbolygó fények táncolnak a Duna tükrén, felejthetetlenül szép ez a látvány és aki idegen egyszer is elmerül benne, szerelmese lesz a Duna királynőjének. — Ezt a tündérvilágot az Isten Is arra terem­tette, — mondja Indig Ottó —, hogy itt filmet készítsenek. Megtanultam a Drehbuch-irást, amely egészen más technika és mindenben eltér a szindarabirástól. Remélem azonban, hogy nem sokáig fogok filmet írni, mert szerelmem mégis csak a szinpad ... A sok flmdarab mellett most komoly színdarabon is dolgozom. Eddig nem be­széltem róla, most elárulom, hogy „örök szere­lem" lesz a cime. Egy asszonyról szól akinek sze­relme örök — minden felvonásban más férje van. A darab felvonásait nem is felvonásoknak neve­zem, az örök szerelemben nincsen első, második és harmadik felvonás, hanepi I. férj, II. férj, és végül III. férj. Szeretném, ha a darabom a Víg­színházban kerülne szinre és nem is tudok más megoldást elképzelni, mint azt, hogy a főszerepet Bajor Gizi vagy Darvas Lali alakítsa . , , A magyar filmgyártás — Tiz éwe ezelőtt a magyar filmgyártás úgy­szólván semmise volt még — mondja tovább Az idén harmincöt magyar filmet fognak gyártani. Ugy látszik, hogy a magyar filmgyártás nem lehet A budapesti Royal Apoll© legnagyobb sikere! A csúnya lány, Az új rokon, A három sárkány méltó folytatásai M én lánuom Csathó Kálmán vígjátéka filmen A főszerepekben 10 magyar sztár; Tolnay Klári, Turay Ida, Ráday Imre, Rajnay Gábor, Vizváry Mariska, Rózsahegyi Kdlmán, Kabos Gyula, Gombaszögi Ella, Greguss Zoltán, Gózon Gyula Mindenkinek felejthetetlen élménye lesz ez a film! Felhívás! ön többedmagával Budapestre készüli Duna; parti tágas, nagy szobákban, elegánsan és ol­csón lakhatnak: SYLVIA PENZIÓ, IV. (Bel­város) Ferenc József rakpart 16. Tel.: 184—465. Családoknak engedmény. rossz üzlet, mert különben nem fejlődött volna ennyire. Amikor azonban elismerem egyes filmek egészen kivételes sikerét, mégsem tagadhatom el azt, hogy a magyar filmgyártás meg fog fenek­leni, rövidesen holtpontra jut. Azért, mert a ma­gyar filmgyártás e pillanatban nem más, mint a szinhdz és színdarab konzerválása celluloidon. A magyar filmek tulajdonképpen nem adnak mást. mint a színpad. A filmeket ugyanazzal a színész­garnitúrával látjuk, mint a darabokat a színpa­don. Ez magyarázza meg a pillanatnyi sikert, kü­lönösen a vidéken. A vidéki publikumnak nin­csen ideje és pénze ahhoz, hogy Pestre jöjjön és itt nézze meg a színpadok kedvenceit: Bullát, Ha­bost, Págert, Jávort, ehelyett élelmes vállalkozók azután ezeket a kedvenceket az egész színházzal együtt beteszik egy dobozba és celluloidszalagon ]eküldik vidékre. Ez az oka annak, hogy a magyar filmprodukció nem nevel, nem kutat, nem ter­mel filmtehetségeket., a magyar film csak kópiája a sziriház-iizk. Az oka ennek talán az, hogy a tőke, amely a filmmé} foglalkozik, türelmetlen, a tőkének nincsen ideje, türelme és nem kutat uj filmtehetségek után. A magyar film, ma — kevés kivétellel — kávéházban, zsebből készül. Kávé­házban alakulnak meg egy-egy filmre ad hoc vál­lallalok. Á komoly tőke Magyarországon eddig, érthetetlen módon nem fordult a filmüzlet felé, holott Angiában és Németországban éppen a ko­moly tőke foglalkozik filmgyártással. A magyar filmek — hangsúlyozom: kevés kivétellel — ugy készülnek, hogy egypár ember összead száz-száz­negyvenezer pengőt és megelégszik tiz-huszezer pengő haszonnal. Ennyit egy jó filmmé] meg le* bet keresni. Voltak azután kivételek: a Meseautó­val százezer pengőt kerestek, a Dunaparti rande­vúval talán negyvenezret és szerénytelenség nél­kül mondhatom, hogy a Torockói menyasszonynak a start után megvan a reménye arra hogy jöve­delmezőség tekintetében az élre kerüljön. — Javulás csak akkor remélhető, hogy ha ko­moly töke belekapcsolódik az üzletbe és vállal­kozás alakul folytatolagos filmgyártásra. Akkor talán uj tehetségek bukkannak fel és sor kerülhet magyar történelmi filmekre is, amelyeket eddig érthetetlen módon nem gyártottak. Hunyadi Sán­dort és engem évek óta izgat például a János vi­téznek filmváltozata, eddig azonban nem talál­tunk tőkét, amely erre vállalkoznék, pedig bizo­nyos, hogv ez a film nemcsak Magy'arországort lenne üzlet, hanem a külföldön is. 'A Dunavölgyi álamok fimcentrumc. A Dunavölgy államainak egymáshoz való viszonyában az utolsó hónapokban örvendetes kö­zeledés tapasztalható. Kölcsönösen hangzanak el nyilatkozatok és kölcsönösen történnek e tekin­tetben komoly lépések. Tárgyalások folynak1 min­den irányban és örömmel regiszrálhatom azt aa értesülést, hogy e tárgyalásokon komoly szó esik arról, hogy a magyar filmek előtt nyissák meg végre az országok határait. Megvan a hajlandó­ság arra, hogy az utódállamok be fogják engedni azokat a magyar filmeket, amelyek politikamen­tesek, a témájuk kulturális, vagy mulattató. Ha ez bekövetkezik, akkor a magyar filmek jövedel­mezősége sokkal nagyobb lesz, többet lehet a filmgyártásra költeni és rátérhetünk arra az út­ra, amelyen már a komoly tőke is érdekeltséget vállal. Van azonban a szomszédainkkal való baráti viszonyunk megteretmésének egy másik kihatása is a filmgyártásra. — Csehszlovákiának fejlett filmipara van, vi­szont olt nem készül magyar film. Romániában és Jugoszláviában nincs filmgyártás. Most foly­nak tárgyalások arról, hogy Budapesten készit­sék el szerb, horvát és román irók filmjeit, ro­mán, szerb és horvát művészekkel, román, hor­vát és szerb, de magyar verzióval is és a kivá­lóbb magyar filmek egvidőben ne csak magyar verzióban készüljenek, hanem az utódállamok nyelvén is. Minden kilátás megvan rá, hogy e tár­gyalások eredjnénnyel fognak járni, a magyar film előtt megszűnnek az akadályok és a magyar filmeket az utódállamok magyar publikuma ép­pen ugy élvezheti, mint ahogyan élvezi azokat évek óta már nz ujvilág magyarsága. Newyork, Detroit a legnagyobb fogyasztói a magyar fil-i meknek, kulturális szempontból mindenképpen kí­vánatos, hogy e filmeket az utódállamok magvar-' 1 sága élvertiesse, J. P. »

Next

/
Oldalképek
Tartalom