Délmagyarország, 1937. szeptember (13. évfolyam, 199-223. szám)
1937-09-24 / 218. szám
8 DÉLMAGYÁRORSZÁG Péntek, 1937. szeptember 24. A DAImogyoroníJg regény* MÉGIS ÉLEK rfeRusífcofeiSnyal Elemér 79 Ezután a levél után persze apa és Idus érkezésének se örvendett ugy, ahogyan máskülönben örülni tudott volna. Drága pénzért nyolcnapos határátlépési engedélyt kaptak az ünnepekre „azoktól" — apa a világért sem titulálta másképpen a szerbeket. Mesélte, hogy egyeseknek igen feljött a szerencsecsillaguk odahaza. Például, a görögkeleti papéknak. A vénembert megtették püspökfélének, fiai beállottak a hadseregbe, mindkettőt rögtön századosnak nevezték ki; haja}, gyerekek, igy van ez, igy... bezzeg a mieinknek nincs ilyen jó soruk, egyrészük ki sem mer mozdulni a házból, Borsosék csomagolnak, eladták a házat, földjeiket s mennek Pestre, mások is készülődnek, menekülnek, értitek? menekülnek szülőföldjükről, a legtöbben muszájból mennek, mert kiutasították őket.. 7 lehet, hogy rövidesen ránk szintén sor kerül... a pópáéknak bevágott az istenitélet, amig magyar kenyeret zabáltak, addig lapítottak, most meg nagy legények lettek, denát mindig voltak, akik más kárán tollasodtak... Elek, Török Máté koporsókészitő-mesterre gondolt: lám, az öreg pálinkáshordó is alkudott a Szebeni-uccában lévő házra, ingatlanra, felebarátai gyászán kereste a sok pénzt, addig kalapálta a koporsókat, mig vagvont szerzett. Apa jól beszél: tényleg a földrengés nem mindenkit temet maga alá. .Török Máté mesterségéről aztán eszébe jutott az uj nyavalya, a járvány, amelynek már nevet is adtak, spanyolnáthának keresztelték, nem tudta: miért? de annál jobban tudta, hogy rettenetes betegség, alattomos, emberek esnek össze az uccán. mint hajdan kolerában, nem volt ház, ahol ne lett volna valaki beteg és tízezrével ásták a sírokat, négy hét alatt többen haltak belé szerte az országban negyedmilliónál. — Hátha Vizvárv mama is? — szakadt reá a rémület. — Kamilla ápolja! Jézusom! Hátha ezóta ő is elkapta? — Rohant a főpostára sürgönyözni. Ha apáék nincsenek ott. biztosan azonnal felutazik a fővárosba. Miattuk persze nem tehette, apát nem hánthatta •meg. Lelkiismeretesen velük maradt, kisérgette őket, bár majd megveszett aggódó kínjában. Ugy baktatott mellettük, mint a holdkóros. Idus a belvárost akarta látni, apát a n-iuzeum, a nagy árvíz ideiéből ittfeleftett templom és a patikák érdekelték; Gazsi amerikázott, különféle kifogásokkal kibujt a városmutogatás alól. Ekkorára nyakig belemerült a szerelembe s inkább annak áldozott. Elek hát kötelességszerűen talpalt apáékkal. magyarázott, megmutogatott mindent, amiről sejtette, hogy érdekelni fogja őket. S közben szüntelenül arra gondolt, milyen rémes lesz a karácsonyeste. Már előre rettegett tőle. Karácsonyest a szállodai szobában ... Olvasott egyszer valahol egy elbeszélést, amelyikben arról esett szó, hogy egy tönkrement ember vagyona roncsaival leutazott Montecarloba, azzal a titkos reménykedéssel. hogy esetleg mégegyszer talpraállhat. A" szerencse csakugyan kegyeibe fogadta: nyert, nyert. 0nilet.es összegeket nvert, százezreket zsebelt be pár nan alatt, abba is hagvta a játékot, gazdagabb volt, mint valaha, karácsony előtt való napon búcsút vett a kaszinótól — csak mér? az ünnepeket töltöm itten, azután megyek, szentestén mégse illenék utazni — határozta el —, délután résztvett szállod'áiában a közös, ünnenélyes karácsonyfagvujtáson, utána iókedvüen megvacsorázott..: és reggelre átlőtt halántékkal találták az ágyában.". 7 Régi karácsonyok elevenedhettek nteg előtte, boldog, gondtalan gyermekkorra, ami volt s , amit nem lehetett többé visszahozni soha1 som és nem birta, a magányosság fojtogatta, elhanyagoltságában idegrendszere felbomlott, magárahuzta a takarót, revolverét odaillesztette homlokához... Paktáskába csomagolt ezresbankóival annyit se törődött, hovaforditásukról intézkedett volna. Mikor Elek e históriát olvasta, bolondnak ítélte ezt a férfit. Egyenesen lehetetlenség, hogy ilyesmi előforduljon, szögezte le akkoriban, de most változtatott felfogásán. Megérteni ugyan mostan se értette meg, de SpróhircteTáiek Jó bizonyítvánnyal — rendelkező szobaleányt keresek. Ilr. Baracs, Zrinvi u. 9. CÍAM NA: szürke férti mosóbőrkeztyu 3.98 Gombház Csekonics utca 3. Ülszobás kertes magánház. a belvárosban, fürdőszoba, veranda, terrasz stb. összes mellékhelyiségekkel kiadó. Berlini körül 28. H4FFAYéííe remben ma bafpaprikás. Halzón-i 60 fillér. Iskolázott, intelligens, fellétlen jómodoru fiatal KISZOLGÁLÓN ÖT jó fizetéssel felveszek. Magas, csinos, számolásban gyors ós féjléit üzleti érzékkel rendelkező, gyorskezü hölgy Írjon, megb. Almást Andor, posta-restante, főposta. 280 Konyhai munkára —• ügyes leányok felvétetnek jó fizetéssel Kis Tisza, Dugonics tér 2. Borbély segédet jó munkást felvesz Bálint, Brüsszeli körút 2. sz. Kiszolgálónő, ki házimunkát is végez, felvétetik. C.zékusné cukrászda, Széchenyi tér 5. szám. Érettségizett urileány tanítványokat vállal — havi 8 P. . Jeles latinista." ttcwLtgAldrl alkaEmflXott Jó bizonyítvánnyal — rendelkező bejárónő ajánlkozik. Szentháromság u. 36. Schranko Böske. Rendszerető megbízható fiatal mindenes — azonnal felvétetik. Jelentkezés reggel 7—9 Martér 20. Török. QDfli-VCTa REMINGTON átépített írógép 170 pengőért, majdnem uj sokszorosító készülék 50 pengőért, egy drb. amerikai rendszerű modern hógéD 100 pengőért, 5 évi jótállással eladó. —Farkas Kossuth Laios sugárul 8. sz. 283 Veszek férfi és női ruhaneműt, zálogcédulákat. Csehóv Attila u. 8. Torday Sándor: Közjáték Parisban. gyönyörű kötésben 2.50. — Áxel Munthe: Sant Michele I—II. fél bőiben. ára 2.50. Stella Adorján: Vőlegény felesége fél bőrben —.96, Knncz—Berecz: Szülészeti és nőgyógyászati propedcutika T. 1929. alkat mi ára 1.50. Paoirhulladékot veszek. HUNGÁRIA ANTIKVÁRIUM, Szeged, Kigyó ucea 6. Két gyönyörű datura virágfa, melv tele virággal. eladó. Párisi körnt 8. szám. mentséget bőven talált az öngyilkos ember számára. Őt is kisértették régi karácsonyok: Szilvaváron ... kinyilik a szalon ajtaja, talán száz gyertya szórja a fényességet, legelői plébános bácsi megy, utána anya és apa^ majd ők, a gyerekek és a cselédség, plébános bácsi letérdel, imádkozik, mindenki vele mormol, Miatyánkisten, a félszoba tele van játékkal, milyen csoda! ennyi mmdent elbirnak a gyenge angyalok? nini!! ólomkatonák és puska és kard és csákó, még az imádság közepénél se tartanak, belőle kitör az ujjongás, tattatattatattata, katonabácsi hopphopphopp, tapsol, vége a komolyságnak, plébános bácsi hamar áment mond, nevet, anyáék is nevetnek, szemükben meleg fényesség ... vagy más alkalommal, amikot éjszaka kivánta meg a szaloncukrot, félálomban lopódzott a fához, vaksötétben s magárarántotta az egész mindenséget..', hol vannak már ezek az évek! Hol? Lassan, ám annál biztosabban, mindig jobban belepi őket a por az emlékek lombtárában. Legfeljebb, ha aktualitásuk erejével ilyenkor tolakszanak elő nagyritkán . .. A Tisza-szálloda jó szálloda, kényelmes^ urihely, de karácsony estéjén borzasztó lesz a négy csupasz fal között. Bah. Az, igazán, borzasztó lesz. Mit kellene tenni? Ugyanolyan borzalmas lesz, mint annak a regényhősnek a montercarloi hotelben. Kinek-kinek másfelé fognak kalandozni a gondolatai. Apa sóhajtozni fog, Idus a plafontsepro karácsonyfát fogja hiányolni, hacsak be nem vásárol egvet, Gazsi majd ásitozik . 7. és liz órakor mindnyájan lefekszenek.' íFolvt. !<öv.) 35 éves állásban levő önhibáján kívüli elvált vagyok, keresek magamhoz illő io-bb özv. vagv elvált izr. nő ismeretségét házasság céljából. Némi hozomány megkívántatik. Teljes cimti leveleket ,,35 éves" jeligére. II torzótól 5 percre, uccafrontos alápincézett, 4 szobás, kertes maqántt&zam 13.500 pengőért eladom. Megbízottam DARÓCZY ing. irodája. Mikszáth KáJrrén vi 21. Telefon 38—00. Budapest I. 6.43: Torna, hanglemezek. 7.20: Étrend, közlemények. 8.30: Közvetítés a Pénzintézeti központból, A 38. osztálysorsjáték főnyereményének húzása. Beszélő Turchányi István. 10: Hirek. 10.20: A világtörténelem nagy politikusai. Felolvasás. 10.45: A cukorbetegség. Felolvasás. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 12: Déli harangszó az egyetemi templomból, időjárásjelentés. 12.05: Székely Zoltán hegedül, zongorakísérettel. 12.45: Hirek. 13: A rendőrzenekar. Vezényel Szöllőssy Ferenc. 13.20: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 14.40: Hirek. 15: Árfolvamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 16.15: A rádió diákfélórája. 16.45: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hirek.. 17: Hogyan készülnek az amerikaiak az eucharisztikus kongresszusra. 17.25: A rá'dió szalonzenekara. 18: Sportközlemények. 18.30: Bevezetés Badh művészeiébe. Szabolcsi Bence előadása hanglemezekkel. 19.30: Rádió a rádióról. 19.50: Antal Is.tván zongorázik. 20.20: Hirek. 20.40: Cigányfantázia. ("Augusztus 20-i előadásunk megismétlése viaszfelvételről. 22: Hirek, időjárásjelentés. 23 óra 05: Kertes Miklós jazz-zenekara játszik. 23: Hirek angol nyelven. 23.05: Vidák József és cigányzenekara muzsikál. 0.05: Ilirek külföldi magyarok számára. Budapest TT. 18.30: G'yorsirólnnfolyam. (Szalbev Géza 4 19: Hanglemezek. 20: Mennyit olvashatunk? Előadás. Külföld. Berlin. 7.15: Grieg: Költői szvit. Zongora és zenekari versenv. — Bécs. 3.15: Játék két zongorán. 10.20: Könnvü zene. — Bukarest. 7.35: Trisztán! és Tzolda lemezeken. — Deutsehlandsender. 9.15t Zorigorakettös Thon szaxofon és Buttola Lászlő eseiiomuvesszei. Kassa. 5.10 Magyar műsor. —' DÉLMAGYARORSZÁG Megjelenik hétfő kivételével naponta reggel Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF. Szeged: Szerkesztőség Somogyi-ucca 22.. I. emelet Telefon 23-33. Kiadóhivatal, kölcsönkönyvtár és jegy,i iroda: Aradi-ucca 8.. telefon 13-06. Nyomda: Lőw Lipót-u 9., telefon 13-06. Budapest: Szerkesztőség és kiadóhivatal: V., Hol* lán-ucea 5.. T Telefon 1-237-39. Makó: Szerkesztőség és kiadóhivatal Városi bérpalota (Tejpiac.} Telefon 2H Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavál-lalat Rt.-nál, Szeged. Felelős nyomdavezető: KLEIN SÁNDOR-