Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)

1937-08-29 / 197. szám

Vasárnap, T937. augusztus 29. DÉLMAGYARORSZÁG Négy magyar muzsikus meghódítja a világot Szemtől szemben „Michel-Angeloval", a világ legdrágább Stradivariusával — Székely Zoltán, a svéd király tenniszparmere beszél sikereiről Trenosénteplic, augusztus. 'Az a feketehajú, kicsattanóan piros arcú asz­szony, — a szeme és a szája mindig mosoiyognak — idegenes akcentussal beszéli a magyart Nem /•s lehet csodálkozni ezen, hiszen a várost, ahol született Hellniond-nak hívják és a gyermekéveit N.vmwegen-ben töltötte. Mindkét helység a tuli­pán hazájában, Hollandiában van. Széles kalapok­ban és facipökben járnak itt az emberek és se az óvodában, se az iskolában nem tanulnak magya­rul. Ezt a mosolygó arcú asszonyt is Igninia Everts-nek hívták lánykorábsn, az apja egyik legtekintélyesebb nagyiparosa volt a hazájának és Igninia csak azóta tud magyarul, rnióla Szé­kely Zoltánné a neve. Hitvese a külföldet járó legtehetségesebb magyar muzsikusok egyikének. Szürkére lakkozott autóján mindenhová elkíséri az urát, akivel a sheveningeni kurzaal koncertjén ismerkedett össze. Székely Zoltán, Hubay Jenő növendéke, eleinte koncertezett, majd pár évvel ezelőtt megalakította az UJ magyar kvartettet és azóta négy magyar zenei zseni — Székely, V é. g h Sándor, K o r o ni z a v Dénes és Palo­tai Vilmos — együtt járják a világot. A kvar­tett konr.ertje mindenütt esemény, hasábokat ír­nak a fiukról a kontinens lapjai és előttem van a kritika, mely a Paris Soir-ban jelent meg és ezek­kel a szavakkal kezdődik: ..ii est passé cn rné­iéore.. ...Egy meteor tünt fe] a muzsika egén... A kamarazene nemzetközi ünnepét tii'ották meg az idén először Trencséntepliren. Olyan együttesek, mint a Quartetto di Roma, a Quutur dc Itnixcllcs. a berlini Havermann kvartett, a Trió "TAthenes szerepeltek a műsoron A sláger J ha e szó egyáltalában illik a finom muzsikához I — az utolsó napra maradt: szombaton est? kon­certezett az. Uj magyar kvartett. Tehervonaton magyar gyerekekkel Hollandiába. Székelynével és a négy magyar muzsikussal féireülök a ballban. A kezemben notesz cs ce­ruza. Az interjú előtti csönd. Végre Koronizay szólal meg: — M i n-nel beszéljen... Tudja: ő volt az első holland nő, aki magyar gyerekeket vitt ki Hol­landiába... Ma is szereti őket Négy hatalmas zsákban visz innen régi kedvencei számára ruhát Budapestre... M i n : ez a becézöneve Székely Zoltánnénak Min elpirul. Nem szeret magáról beszélni. Meg­kérdezem tőle: talán a magyar gyerekektől ta­nult meg magyarul. Mosolyogva mondja: — Dehogy. A magyar fiuk és leányok, akiket fcívfttönk, hamar megtanultak hollandusuk fin magyarul az uramtól tanultam meg, akárcsak fizok a holland menyecskék, akiknek mi szerez­tünk magyar férjet. Mert: az uramnak is, nekem is passziónk az, hogy minden kikerülő muzsikust meghézasitunk Á sort Flescb Károly . kezdte, persze, már régen, aztán holland feleséget v;tl haza Herma nn Fái, a hircs gordonkaművész és Indig Alfréd, Indig Oltó öccse, fit már m' voltunk a ludasok. Készül egy ujabb nász is: nem­sokára holland felesege lesz Fried Gézának, skiveJ az uram tíz évig együtt koncertezett, fis — tette bozzá mosolyogva — nem nyugszunk add'g. amig a fiuknak nem szerzünk holland asszonyo­kat... A magyar gyerekekről szeretettel beszél, Éve­ién át egymásra tízezernél több magyar gyereket vitt ki Hollandiába és az első vonatot — négy te­herkocsiból állott —, ö kisérte el Pesttő1 Am­szterdamig. Apoltjaival fenntartja a barátságot ma is cs rengeteg magyar fiúról, lánytól gondos­kodik. ,,. Az urát akkor még nem ismerte, de tálán a Biagsar gyerekeknek is van valamelyes részük J abban, hogy Everts nymwegeni gyáros leá­nyából magvar menyecske lett... A „Rapszódia" — a bloemendníili csodaház. Székelynó egy sereg fotográfiát hoz le a szo­bájából és elém rakja. A fotográfiák a bloemen­daali csodaházat — igy nevezik Hollandiában Szé­kelyek villáját — ábrázolja. Ezt mondja Székely Zoltán: — A baz mestermu. Él Hollandiában egy épí­tész, Riet veidnek hívják, megjelenése for­radalmat jelentett a holland építőművészeiben Én azt mondtam neki: tombolja ki magát és al­kosson valamit ugy, ahogyan a szive diktálja Igv is történt... Egymásután szólalnak meg a fiuk és mind­egyik tud valami szenzációsat elmesélni nekem a bioemendaali csodaházról. Azt mondja Palotai • Vilmos: — A villának „Rapszódia" a neve és Bartók Béla volt az első vendége. Bartók Béla egyik rapszódiáját Zoltánnak ajánlotta, innen .1 név. A studiónak olyan alakja van, mint egy zongorá­nak, de egyetlen gombnyomásra az egész ház egy teremmé alakul át. Az autó hatalmas gaiázsban all meg és külön c célra épült lift viszi fel a kof­fereket a garderobba. Egy gomb nyomási a bil­iiárd cs ping-pong asztal ugranak kl a faiból... Koronizay tovább magyaráz: — Csodálatos a fűtőberendezés. Minden vil­lanyra megy. Ha Zoltánék elutaznak nazuiróí, a yillanyfütést tiz fok-Celsiusra állítják bc. Ha oda­kint hideg van, a készülék automatikusan tiz fokig füt, ha meleg van, akkor tiz fokra lehűti a levegőt. A szobákban azokban a hónapokban, amig távol vannak, egyfolytában tiz foK Celsius a hőmérséklet. Égy liegedii, amely százezreket ír. A bioemendaali csodaházban külön séf épült a mester hegedűje számára. Ez a hegedű a világ egyik legdrágább hangszere. Valódi Stradivári. Mivel pedig az igazi Stradivárik mindegyéének neve van. ezt a hangszert „M'ehel Angola" né­ven ismeri a muzsika világa. Az ára: hatvanezer holland forint — volt. Ennyiért vette Székely Zol­tán Parisban. Két évvel ezelőtt Madridban rendezte meg a Modern z<me nemzetközi társasága a kamarazene nemzetközi ünnepét és ezen az Uj magyar kvar­tett hatalmas sikert aratott. Itt kezdődött el a négyes karrierje. A most következő szezonban PARIS! NAGY ÁRUHÁZ RT. £5*060. (SEKONtn én KISS UCCA SAROK köselfjő ffkolaévre Kis diák sapka, .sö étkák Bocskay sapka Gimnáziumi bársony diák sapka Kék könyv csomagoló papir. 4 ív Füzetcsomagoló zsirpapir, 3 iv Enyvezel t füzeteimbe, 25 drb Erölemez iskolai kaze ta, alul körül fémkerettel, erőtemez sarokkal 27 cm Kockásfedelü naptáros notesz. 3 drb Rajz vázla tüzet 16 lapos, 3 drb Kockás fedelű famentes füzet, 40 lapos —.20 Kockásfedelü 40 lapos smir füze4 —.14 »RIC« irótinta 1 üveg —.14 Bakalit ceruzahegyező —.14 Rajzszeg 1 doboz, 100 drb —.16 Iskola' kréta 24 drb —.24 Iskola körző nikkelezett. —.68 Egyenes vonalzó 20 cm-es —.08 Kér e részletes Iskolai ár e^yzé íOn tel —.£>8 -.88 3.58 -.24 —.24 -.10 1.98 —.24 —.24 fl hódmezővásárhelyi TÓTH­ALOM értesíti az i. t. fogyasztóközönséget, hogy ismerjen kiváló lisztjei Szegeden a követk:-z<V kereskedőknél kaphatók: Balogh Sándor, Mátyás király-tér 17, Battancs János, Kisfaludy-ucca 2. , Bodó Istvánná, Gról Apponyi Albert-ucca 21. Barna Lajosné, Kálmán-ucca 2b. Csikós István, Somogyi-ucca 22. Csukonyi Béláné, Kossuth Lajos-sugárut 39. Csáki János, Petőfi Sándor-sugárut 77. Deák Sándor, Nyil-ucca 12. özv. Eszéki Károlyné, Szilléri-sugárut 57. Farkas Nándor, Katona-ucca 25. Fazekas Imre, Mikszáth Kálmán-ucca 21. Frank Testvérek, Feketés as-ucca 22. Gábor Jánosné, Remény-ucca 28. Guzi István, Boldogasszony-sugárut 59. Hajász Bertalan, Szentgyörgy-ucca 4. Hegedűs Nándor, Tisza Lajos-körut 51. Hegedűs Józsefné, Sajka-ucca 13. Hirschl Testvérek, Tisza Lajos-körut 73. Hirsch Sámuel, Veresács-ucca 33. Kardos Jakab, Mikszáth Kálmán-ucca 12. Kecskeméti és Bertucz, Boldogasszony-sut 7. Kelemen Imre, Kossuth Lajos-sugárut 9. Kocsis Ferenc, Tisza Lajos-körut 20. Kovács Albert, Hunyadi-tér. Klivmyi Fc.enc, Maros-ucca 38. Mihályi Adolf Kft., Tisza Lajos-körut 55. Nagy Albert, Valéria-tér 4. Nagy Gy. Istvánná, Szentháromság-ucca 15. Némethy Szilárdné, Kossuth Lajos-:.ugárut 49. Nagy I. Irén, Kossuth Lajos-sugárut 51. Neu Károlyné, Kossuth Lajos-sugárut 107. Papp Feienc, Fcdor-uzca 22. Pálinkás Gyula, Káivária-ucca. Rejtő J. Béla, Kárász-ucca 13. Révész Mihályné, Petőfi Sándor-sugárut 93. Riesz Béláné, Petőfi Sándor-sugárut 88. Römer Miklós, Kclcsey-ucca 11. Simon Józsefné, Délibáb-uccu 18, Singér Béla, Tisza Lajos-körut 33. Szabó László, Nyár-ucea 3. Szekulesz Ernőné, Polgár-ucca 19. Szentirmai Lajos, Szentháromság-ucca 2. TYesz Lajos, Tisza Lajos-körut,. Püspökbazár. Zádori Irén, Boldogasszony-sugárut. Zimonyi Istvánné, Szappanos-ucca 4. Szegedi képviselet: HERCZL GÉZA} Kossuth Lajos-sugárut 2. Telefon: 16-50.. eddig kilencven koncert van lekötve. Oiyan szám ez, amelyhez hasonló alig akad a z"nei világban. A turné októberben Svájcban kezdődik cl, utána Franciaország és London következnek. Decem­berre maradnak Hollandia és Magyarország. Ro­mánia; Jugoszlávia, Csehszlovákia után újra az északi államok kerülnek sorra, 'Márciusban Da­lia, Algír,' Egyiptom látja koncertdobogcm a ma­gyar művészeket. Egész sereg meghívást vissza kellett utasítani, mert lehetetlen volt- ugy össze­állítani a turné műsorát, hogy minden igényt kl tudnának elégíteni... * Székely Zoltánné, született Everts Igninia au tóján négy j>sá.khan szerefetadománvokat 1 is* Budapestre. Magyar gyerekeknek. Akik hétről­hétre. napról-napra felkeresik öt s$ivhcz szóló leveleikkel. A négy zsák eddig akadály nélkül tette meg az utat Bloemendaaltól Trenesén'ep­licig. Nem volt semmi baj, semmi incidens. Vájjon . ezentúl is ilyen sima lesz az ut? Mert a cél: j Budapest. A négy magyar fiu a kamarazene fincm j ünnepéről a hatalmas siker után hazamegy — ta I nulni, gyakorolni... Faál Jób.

Next

/
Oldalképek
Tartalom