Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)

1937-08-10 / 181. szám

8 DÉL MAGYARORSZÁG Kedd, 1937 misrwsztus 10. A Délmogy arerst 6g r.gtny. MÉGIS ÉLEK r»« Ru»tVol><Si»ved Elemái 43 Elek is majd hanyattesett. — Macsknte­melésl Na, ilyet se hallottam meg sohal — És nehogy elrontsa a hangulatot, azért hagy­th a vacsora legvégére Birkással való talál­kozását. — Birkás? Ki is az? Várjál.;.. Ja, igen, or­vos.:. akivel egyszer együtt utaztunk. Mi van vele? — Ezt talán hagyjuk holnapra. — Megbántott? — gyulladt fel Udvariban a harag. — Dehogy. Sajátmagát bántja. — És az asszonyka? — Már nem Birkásé. Másé. — Elváltak? — Még nem egészen. — Hej, ez a háború. Ez a háború .. I — Gondolja apa, hogy a háború válasz­totta szét őket? — Hát. — Én azt hiszem, a maguk gyengesége juttatta őket idáig — mondta Elek; ásitott, megköszönte a vacsorát és visszavonult a szobájába. 17. Anya megint őszebb lett, mióta nem látta. Hajának aranylását erősen megkoptatták az ezüstös szálak. Anya a háborút okolta érte. — Tudod, Lexikém, nem csoda, mikor nz entber sohse tudja, hogy reggel mire nyitja fel a szemét. — Az emberek ekkortájt általá­ban mindent a háborúra fogtak. A vagyo­nok pusztulását éppen ugv, mint Sáros bi­lőné tökéletes elzüllését, aki már ott tartott, hogy nz uccán kötött ismeretséget a férfiak­kal; mialatt gyerekei otthon megtetvesedtek és a szomszédok kegyelméből ettek meleg etelt, ha ettek, ő tollas kalapjában folytono­san az uccán csavargott s férje ugy belehü­lyült ebbe az istentelen elrugaszkodásba, hogy végül nyugdíjazták, pedig azelőtt a legképzettebb bírók egyike volt a törvény­széken. Vedreséket bezzeg nem izgatta a tó­tágasra fordult világrend. Vedres változatla­nul százezres kötéseket csinált a termény­tőzsdén. Hol mindenét elveszítette, hol meg milliókat keresett. Akárhányszor fillér nélkül utazott fel Pestre és néhány nap múlva már jött n sürgöny: újból milliomosok vagyunk. És ilvenkor fényűzőbben éltek a hercegék­nél. Ök birták idegekkel, nem őszültek belé. Anya viszont megőszült két katonafiáért való aggódásában. De azért igv is nagyon szép volt. A velekoru asszonyok között a legszebb. Büszkébb cédrus, amelynek koro­náját megtéphette a vihar, ám törzse töret­lenül fenséges maradt. Szén volt, mint a céd­rus és jó, mint a Jóság. Édesanvia. Idusnak megvolt a maga udvara. Szerenád szerená­dot ért és Berzenczev Imrus többször lent aludt a parkban, egy kerti padon, hogy még éjszakára is közelében maradhasson. A kis Tollaghy huszárönkéntes garmadával készí­tette Idusról a fotográfiákét s azt beszélték, ezekkel a kénekkel tapétázta ki szobája fa­lát. Délelőtt fürdés, csónakázás, délután sé­ta, este tánc, ez volt a mindennapos nrog­ramm. Egyszóval virágzott a nyár, a jókedv és a szerelem és Elek önmagának mégis be­vallotta, hoev nem ezt várta. Hosszú tá­vollét után jó lett volna családiasan össze­ülni s bizalmasan elbeszélgetni, de nem le­hetett, mert anvát túlságosan igénybevette Idus. mindig késő éjjel tért nyugovóra és ebédután szeretett sokáig aludni, apa meg csak ritkán jött ki a városból, akkor is rövid órákra; Idussal pedig idegen fiatalemberek társalogtak, hát Eleknek akarva, nem akar­va, alkalmazkodni kellett. Aztán őt magát som hagyták békében. A társaság vitte, ci­pelte magával mindenüvé. Anyával sokszor csupán étkezések idején találkozott. Akkor hallotta egyszer, hogy Borsos Margitot nem adják hozzá a jogászhoz. Hát ne adják. No. Az ő dolguk, hogy mit csinálnak. Érthető, ha Guszti bácsi katona-férjet akar a lányá­nak. Tisztára rájuk tartozik. Egyébként Mar­git még ráér a férjhezmenéssel. A mostani házasságok amugyis csak olyan féligegész ügyek. A férjek nagyrésze kint van a fron­ton, az asszonyok meg itthon udvaroltatnak maguknak. Mint Tóföldiné, akinek a legfia­talabb Berzenczey fiu lóg állandóan a szok­nyáján. Hajnaltól-éjszakáig együtt vannak, sőt talán azontúl is. És egy cseppet sem disz­krétek. Kora reggel kiülnek a villa kertjébe reggelizni, hogy mindenki láthatja őket. Szép kis házasság. De anyával erről már nem lehet szót váltani. Idus közbelépett: ma estére tombolát rendezünk a sebesültek ja­vára, nyereménytárgyakra volna szükségem és pénzt is kérek, egy pár rendesebb dolgot is szeretnék venni, mert ugye, nem maradha­tok el a többiektől? Baranyai Magda négy márkás festményt küldött... Igy volt ez mindig, amikor Elek beszélgetni szeretett volna. A tombola különben fényesen sike­rült. Az összes számok elkeltek, sőt Vojto­vich Józsiné külön sorsolást is kerekített. Megvásárolt ötven üveg pezsgőt, ó öt koro­na és azokat is kijátszotta, dupla áron. Per­sze ennek a soronkivüli akciónak óriási si­kere lett. Kivilágos napébredésig durrogtak a fiaskók s a gazdag szépasszony a pezsgő teljes felárát szétosztotta a pincérek között, — egy kicsit elszámítottam magam, — mondta — kétszázötven korona kevés a se­besülteknek — és ezer koronát adott át a rendezőségnek. Ezen az éjszakán senki se aludt a telepen. A jókedv szinte az eget hor­zsolta. (Folyt, köv.) NEGUS vendéglő halászcsárda Felsőtiszapart 1 sz alatt (Pénzügyigazgatósággal szemben) maeyar motivumu teremmel kibővítve, újonnan átalakítva. Állandóan frissen csapolt sör, különféle fejborok Kitűnő magyar konyha. Vá­lasztékos zónák. Minden időben balpaprikás, sült­hal, turóscsusaa. Záróra reggel 1 órakor. Zen*. KQLBUCH KOROLY Kertqazdasága CTCPCII Petőfi s -ut 84 és faiskolája öttUtU Telefon 30-11 Távirati rim : KOLAUCH FAISKOLA. Csemete­kertek : ÚJSZEGED, Alsótiszanarfon ós Oszont­ivánon. Po«tacsekkszimla sz. : 17.90G. Folyószámla a Pesti jWasyar Keresk. Bank szegedi fiókjánál. DÉLMAGYARORSZÁG Megjelenik bélffl kivételével naponta reggel. Felelős szerkesztő: PÁSZTÓI? JÓZSEF Szeged : Szerkesztőség Somogyi-ucca 22, I. em. Telefon 23-33 Kiadóhivatal, kölcsönkönyvtár és jegy­iroda- Aradi-ueea 8 Telefon 1306 Nyomda: Lőw Lipótot 9. Telefon 13-06 Békéscsaba: Szerkesztőség és kiadóhivatal­Munkácsy-ucca 2., telefon 28. Gyula: Szerkesztőség, és kiadóhivatal Vad-ucca 3. Telefon 31. Makó: szerkesztőség és kiadóhivatal Városi bérpalota (Tejpiac.) Telefon 215 Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagvarország Hírlap- és Nyomdaváilalat Rt-nál, Szeged Felelős üzemvezető; KLEIN SÁNDOR. diprémrmíésak Lépcsőházi bejárattal fürdőszobával, Kapu­kulcesal bútorozott szo­ba kiadó, esetleg ti:t. sen, Szentgyörgy tér 1. iizMhcIyiféQ Egyszobás össz­komfortos gar­zonlakás azon­nalra vagy no­vember l-re Tisza L. krf. 31. iy^/' Klauzál tér 3. sz. alatt egy 4 és egy 5 szobás komfortos lakás kiadó. Keresek 3 szobás elso­emeleti lakást novem­berre a Belvárosba — „Orvos" jeligére. Kfedó háromszobás —. modern lakás novem­berre. Szeged, Fodor u 11. sz. Kiadó Újszeged-József főherceg-telepen 2 szo­ba konyhás ház 400 n. öl gyümölcskértté]. Tu­dakozódni Lengyel u. 20., háztulajdonosnál Mngasföidszintes n 'rom szobás fürdőszobás la kás kiadó. Somogyi uc­ca 24. Kiadó 3 szobás, erké­lyes lakás teljes kom folttal november 1-re Szeged, Kigyó ucca 1. , Erős fiatal sütősegédei állandó munkára fel­vesz Lázár János sü­tőmester, Szabad-ag­tór 11. sz. Kifutó leány feivéte ik Szeged, Szentháromság u. 4a., földszint 6. Ügyes, önálló varró­leány állandó munkai a fölvétetik. Szeged, Kos sulh Lajos sugárut 21. l'anulóleányt felveszek Frank Piri divatszülőé Petőfi Sándor sugar­ut 14. __ KERESEK a szakma minden ágá­ban teljesen perfekt FÉNYKÉPÉSZ SEGÉDET Bucskó Gyula fényké­pész, Makó. 197 Megbízható komoly fia­talembert, kifutónak — felvesz Hajdú fűszer­üzlet, Újszeged, Beth­len u. Üzleti gyakorlattal bl ró kiszolgáló leányt és kereskedő segédet — azonnal felvesz a Pá­risi Nagv Áruház, Sze­ged, (Csekenics és Kiss ucca sarok. Uáuilafdasi aEbaEnrazütt PÉNZT ARNOKfNÖT). Bizonyítvány másola­tokkul ellátott ajánla tot kérünk e lap ki­adó-hivatalába „Bizal­mi állás" jeligére. Takarítónő reggel 7­! tői 10-ig felvétetik. — 1 Újszeged, Alsókikötő­( sor 10. Szobaleányt keresek — azonnali felvételre. Di. MEGBÍZHATÓ kárpitos SACHS NANDOK OroszlAn neoa 4. Kifutót felveszek, ke. rékpárral előnyben. — Szeged, Csongrádi su­gárut 28. Varró és tanulóleányok felvétetnek. Szedrest György Újszeged, Szó­kelysoi' 10. Női konfekció szakmá­ban jártas kiszolgálót és kiszolgálónőt felve­szünk. Buracs Divatház. Kereskedőtanoncnak — jobb, élénk fiu havi 20 pengő fizetéssel eláru­sító leánv, ki varrni is tud, havi 40—50 pen. gö fizetéssel felvétetik Földes Zoltán ruhaáru-. hazában Kállay Albert ii. S. ' FO ZÖ MINDENES jó bizonyítvánnyal fel­vétetik Hirsdil Test­vérek, Dugonics-tér. Helybeli nagykereske­dés keres Korda, Dugonics tér 4. Angliába a legfinomabb főzést értő intelligens szakácsnőt keresek. — „Szorgalmas 1" jeligé­re kérem ajánlatát e lap kiadóhivatalába Megbízható fiatal MINDENES aki a főzéshez is azonnal felvétetik, sza Lajos körút földszint 1. ért, Ti­91, QDfTí-vqq légszekrény Feketénél Kossuth L. s. 18. Belvárosban női kész­íuhaiizlet átadó. Érd. dr. Baioghnénál, Klau­zál tér 7. Eladó részben adómen­tes ház, frontharcos öl­töny, felszerelések. Sze­ged, Szentgvörgy ucca 13 sz. MINDENÜTT KÉRJEN Kisszállás-i hercegi u radalmi DINNYÉT, mert utolérhetetlen. Madách: Ember tragédiája félbőrbe -.96 Raktárba teherbíró állváeyok eladók­Hungária antiquarium Klqyó-ima 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom