Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)

1937-08-31 / 198. szám

8 d él magyarország Kedd, 1037. augusztus 3T. ÖSZI VÁSÁR lakberendezési DÉLMAGYARORSZÁG 50 °lo-os utazási igazolványai a iegMiatian haphaiűH. Budapesti értéktőzsde zárlat. Az üzleti hét el­ső napján nyugodt hangulatban javuió irányzattal nyitott a tőzsde. Az első kötések általában jól tar­tott álakon jpttek lctre. A kedvező megítélés a nehézipari értékek piacáról indult ki és a Birni, Fegyver, Bauxit és Salgó részvényekben jelenté­ke ny üzlet jött létre emelkedő árfolyamokon. Az általános irányzattól eltérően a Ganz részvény­ben ma is a kínálat volt erős és a felszínre került árn csak árengedménnyel talált felvevőre. A tőzs­dei dö későbbi folyamán a vállalkozási kedv foko­zódott. Az irányzat barátságossá vált é.s a részvé­nyek nagyrészt legmagasabb árfolyamokon zár­tak. Magyar Nemzeti Bank 187.75, Magyar Alta­lános Kőszén 512; Egyesült Izzó 234, Ganz 31.2, Szegedi kenderfonógyár 53. Zürichi devizazárlat. Páris 16.28. London 21.62 háromnegyed. Newyork 135.75. Brüsszel 73.40. Mi lánó 22.95, Amszterdam 240.175, Berlin 175.10, Bécs 80.60, Schilling 82.15, Prága 15.20, Varsó 82.40, Belgrád 10. Athén 3.95, Bukarest 3.25. Magyar Nemzeti Bank hivatalos vnlufnártnlra­mai. Angol tont .16.75—17.95, belga 56.90 --57.50, cseh korona 11.55—11.95. dán kor. 75.10 —75.90, di­nár 7..YV—7.95, dollár 387.10— 341.10, svéd korona 86.75—£7.65. kanadai dollár 336.00-841.00, fran­cia frank 12.35—13.05. hollandi forint 186 10—188.10 lengyel zlolv 60.00- 61.40. len 2.85-300. Írva 3.90 —4.05. lira 17.40—17.90 (500 és 1000 lirás bankje­gyek kivételével), német márka . norvég korona 84.55—85.40. osztrák schilling 80.00—80 70, svájci frank 77.45—78.35. Budapesti terménytőzsde zá.lit. Keivetlen kül­földi jelentések hatása alatt a készaruoiaeon gyen­gébb voll az irányzat és a buzi ára 10 fillérrel oi­csóbbodot. A rozs ára 5 fillérrel esett vissza. A 1a­karmánycikkek piacán lanyha volt a zab irányza­ta, ára 15—20 fillérrel olcsóbbodott. Ma jegyezték e'őször a kiváló minőségű sörárpái. A határidős piacon csendes üzlet mellett az irányzat tartott volt s ugy a határidős rozs, mint a határidős ten­geri alig változott. Budapesti terménvtnzsde hivatalos árjejrvzése. Buza tiszai 77 kg-os 19.75 20.15. 78 kg-os 20.05— 20.45. 79 kg-os 20.30- 20.65, 80 kg-os 20.15—20.75, felsőtiszai 77 kg-os 1975—20.15. 78 kg-os 20.05— 20.40, 79 kg-os 20.30—20.60. 80 kg-os 20 40-20.75, fejérmegvei, dunatiszaközi, dunántuli 77 kg-os 19.70-20.00, 78 kg-os 20 00- 2025. 79 kg-is 20.25— 20.45. ÍÜ kg-os 20. lo—2o.6o. Rozs pestvidéki 19.10 —19.30!, takarmánvárja T. 16.50—17.00, sörárpa 1. 19.50 20.05. zrA I. 17.30—17.45, tengeri tiszán­túli 11.75-11.85. '­Oikágól terménytőzsde zárlat. Buza tartott. Szent. 101.25, dec. 106.25 -egvnyolcad. máj. 10925, —109 Tengeri egyenetlen. Szent. 97 Ötnyolcad, dec 62 ötnyolcad, mái. 63.75. Rozs tartott. Szept. 7825, dcc'.~*V>, máj. 76.75. Szeged sz. kir. város törvényhatósága kisgy ülésétőt. 537—1937. kisgy. sz. Hirifelés Szeged sz. kir. város törvényhatósági kisgyü­iése az. 1937. évi augusztus hó 28-án tartott ren­des ülésében a következő közérdekű határozatot hozta: Körmendy Mátyás és nejének Szeged-király­halmi templom mellett kettő házhelyet örökáron eladott. Ezen kisgyűlés! határozat ellen a kihirdetek megjelenését követő naptól számított 15 nap alatt ,t polgármesteri hivatal utján benyújtandó jogor­voslatnak van helye. Szeged sz. kir város th. kisgyülésének 1987. évi augusztus hó 28-án t ü Ur. Pálfy József polgármester. A Délmog yororit dg regény* MÉGIS ÉLEK rle R u» t k ab én y nl fiamét. 59 Kamilla bezzeg: nem volt elragadtatva, sőt dühöngött, amiért megjegyzéseket tettek rá. Ugy érezte, hogy ó csak Gerő hiúságának eszköze. Felcicomázott báb, akinek nem le­het önálló akarata. Lázongott: igy van, igy, ez az igazság.. . akárhányszor kértem, hogy nincs kedvem, ne csináljunk programmot, ne menjünk el hazulról, inkább zongorázom, vagy rajzolni szeretnék, elvégre ugy is lehet beszélgetni, nem használt... Gerő ki nem áll­ítatta. A zenét — nagy zével. Mert a cigány­cincogás nem zene, az az idegekre megy. Azt szerette, de a komoly muzsikát nem szfo velte. Látszott az arcán, hogy csak udvarias-' ságból tűri... Amikor egyszer ezeket mind megszokta, Gerő mosolygott, fölényesen és bántóan mosolygott: túloz, kicsikém — mondta — ezek csak amolyan apró bogarak, amelyeket nem is lett volna szabad előhoz­nia ... délelőttönként én megerőltető mun­kát végzek, ügyvédekkel, lakókkal, iparo­sokkal tárgyalok, egyik házból a másikig szaladgálok, bejárok az egyetemre, hogy megszerezzem a jogi doktorátust, tehát ma­gától értetődik, ha szabad délutánjaimat kel­lemesen igyekszem eltölteni. — Itt követke­zett a legmegbocsájthatatlanabb. — Nem pedig beülni a négy fal közé beethovenezni, nem. ezt nem kívánhatja maga se komolyan. — Kamilla ezen vérig sértődött. Aki nem csodálta eléggé Beethovent, az őtet bántot­ta. Duzzogva vált cl Gerőtől. Már a kapuban elbúcsúztak s nem engedte, hogy a fiu fel­kísérje. Odafent sirva borult az édesanyja nyakába. — Nem birom. Nem tehetek róla, nem vagyunk egymáshoz valók. Nem birom. Nem birom. — Vizvárynétól mostan se tel­lett több a szokásosnál. — Majd csak törté­nik valami, kislányom, még minden jóra for­dulhat. — Mindketten valami csodát vártak, abban reménykedtek, hátha adódik egy vé­letlen s Kamilla mégis, mégis kiszabadul eb­ből az erőszakosan összehozott jegyességből. Vizváry előtt, aki szentül hitte, hogy kitű­nően elrendezte leánya jövőjét, persze lapul­tak. Mukkanni se mertek előtte. Egy esetet kivéve, mikor Kamillát a Váczi-uqpáhnn csú­nya támadás érte. Gerővel volt.. 7 Két nő beszélgetett Reményi Gerő készülő házassá­gáról. Kamilla egyiket sem ismerte. Nem is figyelt rájuk, még Gerő figyelmeztette: hall­gassuk csak, ezek rólunk beszélnek, ugye, milyen érdekes? — Közvetlenül a nők nyo­mában sétáltak. Ekkor oz egyik azt mondta: ügyesen megfogta ez a kis fruska a gazdag Reményi fiut.:. Kamillának ugy tiint, oly váratlanul csapódott arcába a rágalom, hogy rögtön összeesik és meghal. A nyilt uccán sirvafakadt. Gerő meg vigyorgott. Teleszáj­jf! nevetett, mintha jóizü tréfát hallott volna. — Hát igy emlegetnek engem a városban? gyanúsítanak, mocskolnak? Jaj, édes Istenem, ne hagyja elí — döbbent fel Kamillában s reszketett, mint akinek hidegrázása van. Eb­ben a percben rá sc tudott nézni Geröre. Utálta. Gyűlölte. Megvetette." •— Ahelyett, hogy nyakoncsípne a rágalmazókat s kérdő­revonná őket, hát vigyorog. — Otthon az wmmmmmummmmmmmmtnmmmm apjának tett szemrehányást, amiért ilyen ke® gyetlen helyzetbe került. — Papa az oka mindennek. Igenis. Egyedül papának köszön­hetem, hogy ilyesmiket híresztelnek rólam? Én semmit sem akartam Gerőtől. Papa akar­ta. Kicsikarta beleegyezésemet és idáig jut­tatott. — Máskor bátortalanul meghunyász­kodott az apja közelségéhen, most kiabált? Idegei nem győzték erővel. Hosszú hetek ke­serüsége borult ki belőle. De Vizváry egyet­len kézlegyintéssel elhallgattatta. — Elégi Először is beszélj csendesebben. Aztán net érzékenykedj. Ülj oda ni, az ablak mellé al karosszékbe és figyelj rám. Na. Jól van. Az; amit te itt felfújsz, az semmi. Két locsogd nőszemély hadaraszásn. Egyik füleden be, el másikon ki. Az emberek komiszak, az régi dolog. Nem szabad velük törődni. Addig is^ amig idősebb leszel, amig magadtól rá nem jössz egyes dolgokra, ezt jegyezd meg ma­gadnak és felejtsd el az egész heccet. 7. Ge­rővel szemben nem viselkedtél okosan. Ho­gyan tehetted felelőssé a mások pletykálko­dásáért? Mi? Nem tudod, hol van most?::®} Kár. Meghívtuk volna vacsorára, hogy kien­geszteld.. — Kamillát megint elhagyta a tü­relme. — Nincs miért kiengesztelnem. Én nem hántottam. Én szenvedtem miatta. Ne hivjáfö ide! Neí Ne! Nem akarom, hogy máma eljöj­jön! — Ráborult a kicsi kézinrunkaasztalárd és égő könny borította el szemét. Vizváry go­rombán ráförmedt. — Szamár. Egyebet sel tudsz, mint jajgatni és bőgni — sarjcon for­dult, dühösen bevágta nz ajtót s elrohant.. J Hát írem volt segítség... a jótékony csodd pedig mindegyre késett. Reményit közbeni besorozták katonának, kivitték a frontra, on­nan küldözte n rózsaszínű táborilapokat, dd aztán egyszercsak nenr irt többé. Ezalatt tör­tént nz is, bogy Vizváry uj asszonyt talált al felesége helyett... Kamilla két év óta mind­össze egy alkalommal kapóit hirt Gerőről/ ezredparancsnoksága tudósította a fiu szü­leit, hogy fiuk eltűnt a harctéren és Kamillái az öregek értesítették:.. Borsos Margiték itt tévedtek az előbb. Mert Gerő írem hadifog­ságba került, hanenr eltűnt. Hivatalosan, sza­bályszerűen eltűnt. Ny ónra veszett. Több; mint valószínű, hogy meghalt. Ha életbeni lenne, ennyi idő alatt okvetlenül írhatott vol­na. Kamilla, igenis szabad, végérvényesért szabad. Ugy alakíthatja ezután a sorsát, aho­gyan neki tetszik. (Folyt, köv.) melltartóit qvóovhasköfök készen és mérték után legmegMzbatÚbban, alakitá sok. tis/iitások, pontosan és olcsón R 6 Z S * tüzösialonbaw, Oroszlán ucca 8. I Óvia egészségét! -j­GEOBGEITE EXTRA hártyavékonyságu hővezető különlegesség. EZT VEGYE! Sohasem log mást használni. Kapható minden gyógyszertár, drogéria és íllalszertirban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom