Délmagyarország, 1937. augusztus (13. évfolyam, 174-198. szám)

1937-08-31 / 198. szám

kedd, 1937. aug. 31 Poliíikaf napilap ohmmmmbmbhi A bonyhádi példa Arra sem volt még példa a nemzeti egység megteremtésének fogaskerékbetö­réssel megjósolt korszakában, hogy a nemzet érdekében pihenj !-t vezényeljenek a poli­tikai pártok s harc nélkül engedjék át a man­dátumot a politikai élet egy, egyébként te­kintélyes neophitájának. Mi nem azt tartot­tuk nemzeti egységnek, hogy a fenyegetés s a parancsuralmi közszellem, az idegen pél­dák sikereitől való félelem tájékozatlannága engedelmesen meghajolt az előtt, aki az egyetlen erőt és egyetlen akaratot igyekezett mutatni, mi a bonyhádi példában köszöntjük a belátásnak és önzetlenségnek, apolitikai érettségnek cs felelős­ségérzésnek azt a mértékét, ami nélkül nincs ma nemzeti politika és még holnap sem lehet nemzeti egység. A tolnai alispán pártonkívüli programmal Jelöltséget vállal s a pártok lerakják a fegy­vert a pártonkivül jelölt előtt. Arra volt már eset, hogy a miniszterelnökséget viselt po­litikusoknak hivatalos ellenjelöltjei nem vol­tak s volt eset —, a szükségesnél mérhetetle­nül több — arra is, hogy a pórtvezetőség, vagy helyi közigazgatási hatalmasságok je­löltjei ellenfél nélkül maradtak, de mindezek­ben az esetekben a párttekintet, a korteske­dés, az agitáció' hiábavalósága, vagy a köl­csönzött, de visszavárt s éppen ezért csak látszat szerinti gavalléria avatkozott bele a választás menetébe. Arra azonban még nem volt példa, hogy — valamennyi politikai párt a magyarság és a nemzet érdekeit mérle­gelve foglaljon állast akkor, amikor válasz­tásról van szó s amikor az uralom és tekin­tély birtokállományát lehet növelni, vagy az ellenfélét — támadni. Az letagadhatatlan s ha másban nem is lehetne, ebben minden esetre a javulás és tisztulás jelenségét lehet megtalálni, hogy végre olykor a nemzet erdeke i s győztesen kerül ki a politikai pártok tusa­kodásából. A politikai pártok lélektanához tartozik, hogy mindent az ország érde­kében állónak tartsanak, anrí n párthoz tartozók uralmi t ö r e k v é s ei t szol­gálja s mindenben a nemzet veszedelmét lássák, ami az uralmuk megtartásának, vagy megszerzésének esélvcit rontani tudja. A nemzet védelmét minden politikai párt csodálatos fogékonysággal képes azonosítani a legsajátabb kortestörekvéseivel s minden­kiben, politikusban és pártban egyaránt a nemze't veszedelmét látra, aki nem támogatja uralmát és nem szolgálja akár a legönzőbb érdekeit. Ez a nemzet sorsdöntő elhatáro­zások előtt áll. A negyvennyolcas és a hat­vanhetes korszak újjáépítésének ideje érke­zett .el újra, a történelem számára kell alkotnia. Egy fel évszázad harcainak eredménye vár most megvalósulásra, amikor a becsületes és liszta választói rendszert kell megteremteni. Ha soha nem lett volna alka­lom összetéveszteni a legszemélyesebb érde­ket az örökkévaló követelményekkel, most annak könnyű alkalma elérkezett. . Milyen könnyen fogia minden érdekelt „sö.tétbeug­rás"~nak deklarálni azt a javaslatot, ami alóla a gyékényt, mandátuma alól a kerületet ké­szül majd kihúzni. A francia forradalom első nemzetgvülése, mielőtt feloszlatását kimon­dotta, elhatározta, hogy közülük senki nem nyerhet újra mandátumot. Ha a mostani országgyűlés tagjaira nézve állna ez a tila­lom s mindenki tudná, hogy nem térhet vissza a törvény erejénél fogva az uj ország­gyűlésbe, talán kevesebb akadállyal kellene megküzdeni a nemzet nagy érdekei szolgá­latára hivatott gondolatoknak. De igy, tiszte­let azoknak, akik kivételek lehetnek, joggal kell attól tartani, hogy a választói törvényt minden törvényhozó elsősorban a sa­ját mandátuma szemszögéből kez­di majd vizsgálni s helyeselni fogja az alkot­mányreformot, ha az mandátumát fenyegetni nem fogja, de merényletnek fogja tar­tam a „nemzet nagy érdekei" ellen, ha meg fogja nehezíteni számára mandátuma meg­tartását. S éppen ezért fogadjuk örvendve a bony­hádi példát, ami végre mást is mutat s nem­csak önző politika önző képviselőinek önző törekvéseit. A bonyhádi mandátumot a ma­gyar nemzeti politika számára kellett bizto­sitani s ez előtt a feladat előtt eltörpülnek a pártérdekek s elnémultak a kortesek és ön­jelöltek. A bonyhádi jelölt bizonyára érde­mes erre a megtisztelő kivételre, de az bizo­nyos, hogy nem a reá való tekintet, hanem a nemzeti politika igényeinek és szempont­jainak figyelembevételével hívta életre a bonyhádi példát. Ez az egyértelműség, a n e nr zeti egységnek ez a mikrokoz­mosza ad viszont jelentőséget a bonyhádi programbeszédnek, bár ebben a vonatkozás­ban is az az érdekes, hogy a hallgató pártok programja sókkal többet mond, mint amennyit a program­beszédét elmondó jelölt mond­hatott. A politikai pártok, — talán Bony­hádon először, — elismerik, hogy lehet a nemzetet szolgálni pártkereteken kivül is s tehet a nemzetnek hasznos szolgálatot az is, aki nem tartozik a „mi" pártunkhoz. Az or­szág népének most már csak az lehet a ki­] vánsága, hogy a bonyhádi példa az országos politika iránymutatója legyen, a helyi jelen­ségből legyen országos eredmény s amit a politikai pártok önzetlenségében s a nemzet szolgálatában meg tudtak tenni Bonyhádon, azt tegyék meg, amikor a nagyobb próbaté­tel ideje elérkezik, az egész országban is. Általános mozgósítást rendelt el á nankingi kormámj Kina ieduzéhben Kéri a Népszövetséget Beavatkozásra - Bombáztak e$u amerikai óceönjaröf - Anglia elégtételt és biztosítékot követe) Japántöl London, augusztus 30. Az angol kormány til­takozó jegyzékét vasú nap "'nyújtották Tokióban. A jegyzék megállapítja, hogy az autón, amelyen az angol nagykövet utazott, világosan felismer­hető volt az angol lobogó. Nyoma'ékosan tiltako­zik az angol kormány a merénylet ellen és teljes elégtételt követel. Hangoztatja a jegyzék, hogy véletlenről nem lehet szó. A japánoknak tudni kellett vohn, hogy nent harcoló fe lel állnak szem­ben. Törvény é én cs tekédéinek minősiti a jegy­zék azt a körülményt, hogy a japán repülök nem had ise'ö felet szándékosan támadtak meg. Ez az eljárás nem választható el sem a törvénytelenség, sem az anberte'enség fogalmától. Az előfordult esetre nincsen semmiféle mentség, annál is in­kább, mert a hadiállapotot nem hirdették ki sem a japánok, sem a kinaiak. Az angol kormány követeléseit három pontban foglalta össze: 1. A japán kormány a aki bocsánatkérését. 2. A támadás elkövetésében vc'.kssek megfel lö meg­büntetését. 3. A japán hatóságok nyújtsanak biz­tosítékot arra nézve, hogy megfelelő intézkedé­seket tesznek a hasonló esetek elkerülése érde­kében. Repülőtámadás egy amerikai hajó eden Sanghaii jelentés szerint, u'iibh súlyos nemzet­közi incidens történt a sanghaii kikötőben. Az egyik • amerikai személyszállító gőzöst repülőgépről le­dobott bombák érték. Az ügyet még nem tisztáz­ták. Sanghai. augusztus 30. A r.President Hoouiir« amerikai utasszállító. hajó ellen 4 repülőgép, he­lyi időszámítás szerint délután fél 5 órakor táma­dást intézett. A hajó éppen a Jang-Ce folyó tor­kolatánál lévő világítóhajó közelében ha'adt. Egy­előre nem tudják megállapítani, hogy kinai, vagy japán repü'ögépekröl van-e szó. A bombázás al­kalmával a hajó hét tagj^ megsebesült, két em­bernek su'yos az állapota, egy utas eltűnt. Három utast bombaszilánkok horzsoltak. A ©President Hoower* vizvonala felett sérült meg és teljes gőzzel folytatta útját Köbe japán kikötőbe. Sanghai, augusztus 30. Kinai hivatalos körökben kijelentik, hogy a ©President Hoower* amerikai óceánjárót, amely egy japán csapatszállító hajó köze'ében tartózkodott, tévedésből kinai repülő­gépek bombázták. A kinai kormány jegyzéke Genfben Genf, augusztus 30. Kina népszövetségi kép­viselője a Népszövetség titkárságán hétfőn délelőtt átadta kormányának terjedelmes jegy­zékét, amelyben felhívja a népszövetségi tag­államokat, úgyszintén az amerikai Egyesült­Államokat, mint az 1933. év óta fennálló ki­nai-japán ügyi tanácsadó bizottság tagja fi­gyelmét a Kcletázsiában keletkezett uj hely­zetre. A julius vége óta történt incidensek tü­zetes ismertetése után a kinai jegyzék arra az eredményre jut, hogy Kina mindent meg­tett a viszály békés rendezése érdekében, Ja­pán azonban megsértette a Népszövetség alap­okmányából, a Kellogg-paktumból és a kilenc­hatalmi szerződésből származó kötelezettségeit. Az orosz szerződés Nanking hivatalosan értesítette a diplomáciai kar tagjait, hogy a megnemtámadási szerződést megkötötte a szovjettel. A szerződésnek nincsenek titkos záradékai. A szoviet—kinai kölcsönös segélynyújtásnak

Next

/
Oldalképek
Tartalom