Délmagyarország, 1937. július (13. évfolyam, 146-173. szám)

1937-07-11 / 155. szám

Vasárnap, 1937. Julius 1T: DÉLMAGYARORSZÁG 13 Kedvezmény lapunk t. olvasóinak ! Budapest. VI I., Rákóczidul IS. szám. Telefon: 1—348-81. Lift díjtalan Ezen szelvény felmutatást ellenében művészi fényképek 40x50 1/ P cm életnagyságú bármely beküldői! fénykép ulán Igazolvány v. ullevélfényképek dlrb. 13x18 cm. nagy kabinet-fényképek drb DBHAY név g a r a n f á 1 j a, hogy fól sikerüli munkál kap Minden na­gyobb érdekes eseménynél, esküvőnél h I v f u k DISKAY fotóriport vállalatát 40 fillér 1-98 fillér A Délmogy ororjzég regíny* MÉGIS ÉLEK tla Rmikobówyal i I» w 4 r 25 A nővér jókora zsirosh'enyérrel tért vissza. — Nesze! — Böske mohón harapott bele a sóval, paprikával meghintett kenyérbe, csám­csogva evett. — Mama Olga hercegnőt ala­kítom a Szibériai randevúban. — Olga hcr­cegnő és zsiros kenyér! Pezsgő, meg kaviár helyett zsiros kenyér. — Nem jön cl? — Sajnos.C: — Pedig szép darab, énekelek benne. — Elek vart, amig bevégzi a falato­zást s utána rögtön felemelkedett, hogy el­távozzék. Böske most kikísérte az ajtóig. — Még egyszer, bocsásson meg, művésznő, ha zavartam a pihenését. — Dehogy zavart. In­kább látogasson meg máskor is. — A kéz­csók elől nem lehetett kitérni. — Engedel­mével. — Dc ha megint el akar jönni, előbb szóljon be a színházba. Esetleg várjon meg valamelyik délben a szinészbejárónál. A pró­bák nem szoktak sokáig tartani... Elek ugy ment az uccán, hogy se jobb­ra, se balra nem nézett. Gondolatait még mindig a Böskéncl tett látogatás foglalkoztat­ta. Megint egyszer önmagát kárhoztatta, amiért engedte, hogy a véletlen elsodorja Hogy olyasmibe bonyolódott, amit csak csalatkozás követhetett, mint mar annyiszor. Az egészet nem tartotta többre, annál a gye­rekes felbuzdulásnál, melyet harmadikos diák korában követett el, mikor fehér selyemre tussal írott levélben vallott szerelmet a pesti Apolló-kabaré egyik művésznőjének, akit a várvavárt válasz soha sem érkezett meg.' Ez volt az első, nővel kapcsolatos kiábrán­dulása. Sokáig kinlódott miatta. Most nem kevésbé érezte ferdének a helyzetet. A hü­hódolata természetesen hidegen hagyott és vösödő alkonyat lépésről jobban kijózaní­totta. — Margiton akartam bosszút állni — gondolta — cs magamnak ártottam. Mit fog szólni Gazsi, ha megtudja, hogy felkerestem earykori szeretőjét, az ő nevében kerestem fel és hazudtam és mit is képzeltem? hogy Böske rögtön hajlandó lesz ... Margit pedig majd görcsöket kon a féltékenységtől? mar­haság! annyit mindenesetre elértem, Kogy Böske ezóta röhög rajtam, a testvérével, vagy ki az istencsudája az a másik, mert az ilyeneknek jó szeműk van, bizonyosan ész­revették az igazat. — Szinte hallotta a hang­jukat. — No, ezzel a kölyökkel alaposan el­bántunk. Láttad, milyen félszeg volt? — Sze­relmes beléd? — Persze.' — Zöldfülű tacskó. Azt hitte talán egyedül leszel itthon? —Azt hát. — Hahahihihi. — Sapkáját szemére húz­ta, mintha pirulását akarná rejtegetni; Csí­pős tavaszi szél fujt. Sietett. Az egyik uc­cakcreszteződésnél elakadt szeneskocsit ta­lált, rákiáltott a fuvarosra: —• Húzzon rá egyet arra a lóra, mindjárt megindul. >—' Máskor rendőrt hivott, ha állatkínzó kocsira bukkant, most ő biztatta a legényt. E perc­ben emberre, állatra, fényre, levegőre, min­denre, mindenkire haragudott. És ünnepélye­sen felfogadta, hogy hosszú ideig nem fog színházba menni. A zeneiskola kapujában Margit került elé­be. Margitot eddig lehetőleg kikapcsolta lá­zadozásaiból, legfeljebb azt irta rovására, hogy a lány nem makacskodik és délelőtt ta­lálkoznak, akkor valószínűleg másképen fői­dül a helyzet: kibékülnek s Fényes Böske színésznő marad magának; de most — való, felforgatott állapotában Margit megjelenése is bőszítette. —• Mindenért ő felelős! Minek kacérkodott azzal a tiszttel. Enélkül elő se került volna a színlap, Fényes Böske nevé­vel ... Meztelen karja állandóan ott volt a főhadnagy szója előtt ... hej, azt a ..: Sztankovics főhadnagy aligha meg nem csókolta a vállát... Most meg integet és mosolyog, mint valami szent. • Valósággal sistergett benne a vádaskodás. Azonnal ke­mény, hangos szóval támadott. Hol volt? Zongoraórán. — Ki kisérte el? — Senki. — Sztankovics? — Már elutazott. Hova? Pestre. Onnan pedig megy vissza a harctér­re. — Sokan jártak az uccán, Elek viszont túlságos hangosan beszélt, hát Margit behú­zódott a kapualjba. Heves léghuzat fogadta őket. A nyirkos lépcsőházban vinnyogva nyargalászott a szél. Hol nekiugrott a hor­padtra koptatott lépcsőfoknak s egyetlen iramodással felvágtatott az emeletre, hol meg nyöszörögve, sóhajtva zudult alá. De mintha rettenetes ereje Elek haragjának nagy részét is elsodorta volna. Egymással szemközt álltak s Elek meg­fogta Margit kezét. — Mondja, ki ez a Sztankovics? •—- Apa egyik segédtisztje. Hivatalos kül­detésben jött haza s egyúttal anyának is ho­zott levelet, meg bizalmas értesítéseket. •— Ki hívta meg a színházba? >— Anyuska. i— Maga, mióta ismeri? — Tegnap óta .. Margit olyan érezhető őszinteséggel felelt a meg-megujuló kérdésekre, annyira hihető válaszokat adott a legcsekélyebb gondolko­dás nélkül, hogy vétek lett volna továbbra is kételkedni. Elek teljesen belezavarodott a faggatózásba, ezután nem tudta, mit kérdez­zen. — Viijuviii.:: sípolt, nevetett a szél. — Lám, még a szél is kinevet, Margit is mulat­ni fog rajtam — dobogott Elekben —, kellett nekem Böske? színésznő? meg csakazértis­bosszu? A meny kő csapott volna bele! Mar­git nem tehet' semmiről, Margit ártatlan. Sztankovicsnak talán felesége és gyereke vagy menyasszonya van... illett meghívni, a csatatéren ugy sincsen része benne, min­denki azt hiv a páholyába, akit akar, Udvari Eleket és ha Sztrinkovicsot, hát Sztankovi­csot, nem veszedelmes, jött, elment, kész, alászolgája, kis figyelmet kapott szívességé­ért ebben a cudar, bizonytalan, háborús vi­lágban... Komolytalan ügy ilyesmitől meg­örülni. Ez nem gimnazista majális, mikor a lurkók gáncsot vetnek annak, aki éppen az osztály szerelmével táncol, mert ott még negyvenen szoktak egy lány Után szaladni.. De ez más'.és azonfelül Margit.:: — Elek mard megfulladt a rájuk csordult csendben. Nem nézett Margitra, Kanern egy mindet* mindegy-lassúsággal kúszó pók útját követte a salétjomos. falon. (Folyt, köv.) Zürichi devizazárlat. Púris 10.915, London 21.60, NeWyork 136.87. Brüsszel 73.54, Milánó 23.00. Am> szterdam 240.20, Berlin 175.15, Schilling 82.10, Bécs kifizetés 82.10, Prága 15.24, Varsó 82.90. Bel­grád 10, Athén 3 95, Bukarest 3.25. Maevnr Nemzeti Bank hivatalos valutaárfolya­mai. Angol font 10.75—1695, belga 50.90—57 00, cseh korona 11.05—1195, dán kor. 74.55—75.35, di­nár 7.50—7.95, dollár 337.15—341 15, svéd korona S6.20-fi7.10, kanadai dollár 336.00—341.00, fran­cia frank 12.75—13.15. hollandi forint 1X5.70-187 70 lengyel zloty 60.00-61.40, len 2.85-3.00, ieva 3.90 -4.05, Ura 17.40-17 90, (500 és tooo lírás bank­jegyek kivételével), német márka —.—, norvég korona 84 00 - 84.90. osztrák schilling 8000-80.70. svájci frank 77.25—78.15. Budapesti terménytőzsde zárlat. 'A határidős piacon alacsonyabb külföldi árjegyzések hatására az irányzat gyengébb volt. a rozs ára 10. a ten­geri 24 fillérrel olcsóbb. A forgalom csendesebb. A terménytőzsde készáru piacán a megcsappant kínálat következtében a búzában barátságos volt az irányzat és a buza ára 5 10 fillérrel emelke­dett. Budapesti terménytőzsde hivatalos árjegvzé«e'J Buza tiszai 77 kg-os 19 80 20.15. 78 kg-os 20.00--® 20 35. 79 kg-os 20.20 20.55. 80 kg-os 20.40—2o.6.\ felsötiszai 77 kg-os 19.05 — 20.00. 78 kg os 19 85—> 20.20, 79 kg-os 20.05- 20.10. 80 kg-os 20.30—20.30, friérmegvei, dunatiszaközi. dunántúli 77 ksr-oa 19.55—19.80. 78 kg-os 19.75-19.95. 79 kg-os 799(1 —-20.15, .80 kg-os 20.25-20.45. P.ozs pestvidéki 18.50—18.70. takarmányárpa T. 15.50- 15.75, znlf' f 17.05—17.75. tengeri tiszántúli 11.50—1160. Oikágól terménytőzsde zárlat. Buza juliusrrt 121—120hétnyolcad (122 háromnyolcad , szept. 123 háromnyolcad—egynyolcad 123 öltnyolcad—há­romnyolcad . dec: 121 123 hétnyolcad (125 ötnyol­cad—háromnyolcad . Tengeri júliusra 128.5 (128 cgvnyolcad . szept. 111.5 (111 htuvolcad . dec. 84.25 (84 háromnyolcad). Rozs júliusra 91.5 (91 25) szept. 80 88'. dec. 88.75 (90). DÉLMAGYARORSZÁG Megjelenik hétfő kivételével naponta reggel, Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Szeged : Szerkesztőség Somogyi-ucea 22, T. em. Telefon 23 33 Kiadóliivalnl. kölcsönkönyvtár ?s jegy-' iroda: "Aradi-neca X Telefon 13 06 Nyomda: I.öw Lipót-u. 9. Telefon 13-06, Békéscsaba: Szerkesztőség és kiadóhivatal "Andrnssy-ut 7. Telefon 253. Gyula- Szerkeszlőség és kiadóhivatal Vad-ucca 3. Telefon 31. Makó: szerkesztőség és kiadóhivatal Városi bérpalota (Tejpiac.) Telefon 215 Nyomatott a k-iadólulaidonos Pélmagvarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt.-nál, Szeged, Felelős üzemvezető: KLEIN SÁNDOR, + Óvja egészségét! + GEORGETIE EXTRA hártya vékonyságú hövezeló különlegesség, EZT VEGYEt Sohasem fog mást használni. Kapható minden gyógyszertár, drogéria és illatszertárban, BÚTORJA Cs Társít ASZTALOSMESTEREK BÚTORCSARNOKA, £ fele fon 19—82. 1 Szeged, Dugonics-tér 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom