Délmagyarország, 1937. május (13. évfolyam, 98-120. szám)

1937-05-04 / 100. szám

H MAGYARORSZÁG Ked«lf 1957 május \. TARZAN «ac Ismeretlen országban «A IIí 1 moo 66 Hízelkedő mosollyal közeledtek az arabok a két emberhez és közben lbn Jad, Fahd tol­mácsolásával váltig hangoztatta barátságos szándékát és afeletti örömét, hogy végre ta­lált valakit, aki majd kivezeti a völgyből. Kérdezősködött Nimmr felől is és ezenköz­ben emberei egyre közelebb nyomultak Bla­kehez­Most aztán eltűnt arcukról a mosoly és a «ejk intésére négy szálas beduin ugrott iá az amerikaira, lerántották a földre elszedtek tóié fegyverét. Ugyanakkor másik keltő Gui­nalda hercegnőt ragadta meg. Egy perc sem tolt belé és Blake alaposan meg volt kötöz­ve. Az arabok pedig azon vitatkoztak, hogy mit kezdjenek vele. Többen a nyakát akar­ták átvágni, de lbn Jad ellenezte ezt, mert bizonyára sok barátja él a völgyben és ha netán ellenük találna fordulni a sors, vagy néhány arab ellenséges kezekbe kerülne, Jobban járnak azzal, ha megkímélik életét. Blake fenyegetőzött, igért, könyörgött, hogy Guinaldát egedjék szabadon, de Fahd csak kinevette és szembeköpte. Ugy látszott meg akarják ölni. lbn Jad szavára Várva, egy beduin már föléje hajlott éles késsel kezében. Ekkor történt, hogy Guinal­da kiszakította magát az őrök kezéből és tes­tével védelmezve, Blakere vetette magát. — Ne öljétek meg! — kiáltotta. — Ha már mindenáron keresztény vért akartok ontani, vegyétek el az én életemet, de kíméljétek meg őt! — ők' nem értik a szavad, Guinalda, — mondta Blake. — Talán meg se ölnek en­gem, de az nem ís fontos. Neked valamikép el kell menekülnöd innen! — Nem engedem, hogy megöljenek! Nem engedem! Ó, meg tudod-e bocsájtani a ke­dvetlen szavakat, amiket neked, mondtam? Nem gondoltam azt komolyan. "Bántotta a büszkeségemet, hogy ugy beszéltél rólam, amint azt nekem Malud mondta és azért be­széltem ugy, hogy én is megsértselek, nem pedig tiszta szívből. Bocsáss meg nekem. — Megbocsátani? Szent Isten! Akár a gyil­kosságot is megbocsátanom neked! De ugyan mit beszélt Malud? Mit mondtam volna én? — Ne törődj most azzal. Nem jpánom, flknrmit mondtál. Mondtam, hogy megbo­csátom! Ismételd meg inkebb a szavakat, amiket akkor mondtál nekem, mikor válla­idra tűztem a szalagomat és megbocsátok ne­ked bármit! • - Mit mondott Malud — makacskodott Blake. — Hogy azzal kérkedtél, előbb meghóditsz engem, aztán mnjd eldobod magadtól a sze­relmemet, — súgta a leány. — Ó, n gazember! Tudd meg, Guinalda, hoey hazudott. Mondd azt, amire kértelek és elhiszem, liogy hazudott. — Szeretlek! Szeretlek, Guinalda! — kiál­tott Blake. Az arubok megragadták durván n leányt < s talpra ráncigálták, lbn Jad embereivel még mindig azon vitatkozott, mi történjék Blake­vel. — Allahra! — kiáltott a sejk. — Itt hagy­juk a nazranvt, ahol van és aztán senki se mondhatja, ha meghal, hogy a beduinok gyil­koltak meg. — Abd el Aziz, — folytatta. — Végy em­lítőket magad mellé és indult tovább n má­^ik város felé a völgyön át. Menjünk. Én el­kísérlek egy darabon és útközben megbe­széljük a dolgot, mikor a keresztény ember ezt már nem hallja. Lehet, hogy többet ért i nyelvünkből, piint ahogy mutatja. (Folvt. köv.) V. Vincze Mária a legújabb nyári modellek­l/pl mn/iÓrI/nTPÜ Nyúlszőr, filc és fehér «»vl IlIClICinCACII Icalapok nasrv v.I'sm­tékban. Alakititsok legszebben. Unió érvényes Tisza Lajos körút 42/a. fltNUAl tl MU ZtUET A SZEGÜDI SZÍNHÁZ MŰSORA: Kedden délután; Tatjána. A szezon utolsó fillé­res előadása. Kedden este: Egy pohár viz. Szelvények és ked­vezmények érvényesek. Szerdán este: Egy leány, aki mindenkié. Utolsó operettbemutató. Csütörtökön délután: Egy leány, aki mindenkié. Utolsó délutáni opercftelüadás. Mérsékelt hely­árak. Csütörtökön este: Egy leány, aki mindenkié. Utolsó előadás. fcgy pohár viz A színházak mindig szívesen hivatkoznak mü­sorgondokra. Ila nem valósulnak meg azok a ' kasszareménységek, amelyek egy-egy operett szinrehozatalához fűződnek, ha sürgős müsorvál­toztatásra lenne szükség, akkor mindjárt elhang­zik az ismert panasz, „nincs darab", ..sztrájkol­nak az irók", a régiek, a .,klasszikusok1' — (mert a színházi szótár szerint minden klasszikus, ami régi, avult és unalmas) — nem kellenek a közön­ségnek. És a szegedi szinház — akaratlanul is sze­zonvégi vigasztalásként és az egyik igen komoly szándékú budapesti szinház példáján felbátorod­va — szintén műsorára merte tűzni az igazán klasszikus színházi korszak egyik legötletesebb reprezentánsának, Scribenck talán legbravu­rosabb alkotását, az „Egv pohár viz" cimü vígjá­tékot. A szegedi közönség — talán a budapesti si­ker hatására — elég szépen megtöltötte a színhá­zat és senki sem bánta meg, hogy tanuja volt en­nek az igen komoly, talán perdöntő művészi ese­ménynek. Mert a hétfőesti előadás eldöntötte ismét a már annviszor eldőlt, de azért — ugy látszik — mégis örökkétartó pert: a szegedi közönségnek igenis kell az irodalom, kell az igazi művészet, csak jószándókkal, illendően és készülten tálalják eléje; a szegedi közönség igenis tudja élvezni és értékelni a művészi törekvéseket és nem marad érzéktelen, ba találkozik azzal, ami a lénvege minden művészetnek, az örök emberivel. Nagy hirtelen nem jut eszünkbe egyetlen operettelöadás sem, amelynek közönsége olyan őszinte lelkese­déssel. olvan önfeledten tapsolt volna nyílt szí­nen és felvonásvégeken egyaránt, mint hétfőn este. És a taps nemcsak a darabnak, nemcsak Seribe örökértékü művészetének szólt, hanem nz előadásnak, a rendezésnek, a drámáknál szokatla­nul gondos diszletezésnek és a lelkes, megértő szereplőknek is. akik közül Erényi Böske. Mészá­ros Béla és Pálóczy László ebben a darabban bú­csúzott el a szegedi közönségtől. Komoly, szép bucsu volt. Erényi Böske ki­rálynőié mélyen átérzett alakitás. Ez a sokoldalú, nagy intelligenciájú színésznő ismét bebizonvi­totta, hogv értéke, erőssége a társulatnak. De Mészáros Béla nz intrikus Bolinabroke sze­repében szintén magasabbrendíi színészi kvalitá­sokról tett bizonyságot. Finom volt. könnyed és fölénves. játéka tempót, igaz' vígjátéki tempót diktált és nngvszerü társat találl Balogh Klá­riban. politikai és udvari vetélvtársának. a főnd­varmestornönok megszemélyesítőiében. A közön­ség érezte, hogv ez a szép. fiatal színésznő ezzel a szerepével ismét magasabbra jutott a feilődés létráján. Mészáros Aai. a kedves, szerelmes Abigail. stílusosan illeszkedett az egvüttes játé­kába. Sok Mit. fiatnlsásrot varázsolt a színpadra. Pálóezv László (MashanO szintén jó. testhez­álló szerephez jutott és azt legjobb tehetsége sze­rint töltötte be. Kerekes Imre, Snsh v István, Kápolnav Mária és Földes Mihálv egészí­tette kl a gárdát, amelv tudott lelkesedni és dol­gozni a szép. művészi feladatért és nmelvnek pro­dukcióiét egv-két íiróba még szebbé, még élveze­tesebbé tehette volna. (m) „Egy pohár viz" cimü vígjátékának* bemutatásá­val. A társulat tagjai: Mágori Mária, Serfőző Ilo­na, Orbán Viola és Szegedi Edilh, a férfink közül a két Bánky-fivér, Zemplényi Zoltán, §oor Jenő, Szánthó Ernő és Bakó Gyula. 4 színházi iroda h'reí Ma délután van az utolsó filléres előadás: Tat­jána, a legvidámabb operett a premier teljes sze­reposztásával. Kgy pohár viz! Seribe zseniális vígjátéka keddi előadásán a közönség nagy szeretettel búcsúzik Erényi Böskétől, Pálóczy Lászlótól, Mészáros Bé­lától és az egész prózaegyütteslől. Kgv leány, akt mindenkié lesz a széZon utolsó premierje szerdán este. Az. egészen újszerű nagyon s'cllemes énekes vígjáték csütörtökön délután mérsékelt, csütörtökön este rendes helyárakkal van műsoron. Szerdán, csütörtök délután és este Balod) Klári, Weszcly Pál bucsnja. Egy leány, aki mindenkié. Ovia egészségéi! GEORSETTE EXTRA hártyavékonyságu hővezelő különlegesség. EZT VliGYEt Sohasem fog mást használni. Kapható nitnden gyógys/.er'ár, drogéria és illatszertárban. Szerdán kezdi meg makói előadását vitéz Bán­kv kamara társulata. Vitéz Bánky Róbert katna­rulársulatu szerdán kezdi tueg tíznapos makói szezoniát a Hollósy Kornélia Sziubáziiaa Scriba: Budapest L 6.45: torna. Utána hanglemezek. 7.20: Étrend, közlemények. 9.30: Ilirek. 9.30: Katonai diszszem­le Miklas osztrák szövetségi elnök tiszteletére. Helyszíni közvetítés. Beszélő Sztankovits Viktor. 11.15: Rádióüzenctck a Nemzetközi Vásárból. 12: Déii harangszó az egyetemi templomból. Időjárás­jelentés. 12.03: Kalmár Pál magyar nótákat éne­kel, kisér Lakatos Vince és cigányzenekara. 12 óra 30: Ilirek. 110: Pontos időjelzés, időjárás €3 vízállásjelentés. 1.15: Rádióüzenctck a Nemzetkö­zi Vásárból. 2.10: Hirek. 3: Arfolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 3.30: Bádióüzenetek a Nem­zetközi Vásárból. 4.13: Pontos időjelzés, időjárás­jelentés, hirek. 5: A rádió szalonzenekara. 6: Egy pésti gyermek emlékei. (Felolvasás.) 6.30: Türr István fuvolázik, zongorakísérettel. 7.10: Közvetí­tés az Operaházból a Miklas osztrák szövetségi elnök és felesége tiszteletére rendezett díszelő­adásról. 8.23: Ilirek. 9.30: Hirek. ídöjárásjelentés. 9.15; Pertis Pali és cigányzenekara muzsikál. 11: Hanglemezek. Budapest II. 1.15: Hanglemezek. 115: Szabó Kálmán magyar nótákat zongorázik <5.30: A fóMmivelésügvl mi­nisztérium mezőgazdasági félórája. 7.30: Francia nyelvoktatás. 8: Ilirek. Külföld. Bécs 10: Csapatok díszszemléje a budapesti Andrássy-uton az osztrák szövetségi elnök tisz­teletére. 12: Harangszó n salzburgi székesegyház­ból. Könnyű zene. 7.25: Biport a magyar kir. Ope­raházból az osztrák szövetségi elnök tiszteletére rendezett díszelőadásról. 10.20: Schrammelzene. 10 óra 45: A bécsi ünnepi hetek zenéjéről. — Lip­cse. 8.10: Lipcsei szimfonikusok. — London Reg. 11.10: Beethoven: Zongoraszonáta. Boccherlhi: Csel lós zonáta. Milánó. 5.15: Gobbi Vera zongorá­zik. 9: Szimfonikus hangverseny. Beethoven: VI1T. szimfónia. — Bóma. 9: MaReaguí: A ki« Marat, háromfelvonásos opera. — Stockholm 8 Laissoní A ciurusi hercesinő* opera.

Next

/
Oldalképek
Tartalom