Délmagyarország, 1937. május (13. évfolyam, 98-120. szám)
1937-05-19 / 111. szám
ÍO DÉLMAGYARORSZAG Szeran, 1*337 mnfus ivr. Jégszekrény, fürdőkád és kályha A világon a legfőbb pefroleumgázfőző »Pí!« Permetező gép Mezőgazdasági gépek R :s/.ieilizeiesre es ieaoic*Oboan BRUCMIER UASUDIRBM TARZAN a/ Kmeretlen országban A O Clmn <| JB r ornail rcgrnv > — Minden drágakőért egy csepp vért! lbn Jad ugy remegett, mint akit kivert a híz. A táborbeli férfiak szorosan összebújtak a sejk sátora előtt. Egyik kezükben a karabélyt szorongatták, a másikkal ki-ki az amuletjét kereste, melyből mindegyikük többet is viselt a nyakán. Ugy látszott ezen az éjszakán elérkezett az idő, hogy az amulettek oltalmához folyamodjanak, mert bizonyára <enki más nem művelhette ezeket a szörnyű dolgokat, csak egy dzsin. Hírfa a sátor ajtajából bámult a halott ember fejére, miközben Ateja a fekvőhelyén kuporgott a nők sátorában. Nem látta, hogy a hátsó sátorlap felemelkedik és hogy egy alak siklik be alatta. A háremben sötét volt, mert csak kevés fény szűrődött át a szomszédos sátor lámpáiból. Ateja hirtelen azt éreztey hogy egy kőz nehezedik szájára és ugyanekkor egy másik a vállánál fogja meg. Egy hang a fülébe súgott: — Maradj csendben. Nem akarlak bántani. Éti Zeyd barátja vagyok. Mondj igazat és se téged, se őt nem fog érni bántódás. Hol vsn az a leány, akit lbn Jad a völgyből rabolt el? Az a lény, aki felfogta, most levette tenyerét ajkairól és a fülét hajtotta közel hozzájuk. Ateja reszketett, mint a falevél. Sohase látott még dzsint. Nem láthatta, ki az, aki közelhajol hozzá, de tudta, bogy a sötétség borzalmas teremtményei közül való. Felelj, — súgta fülébe az előbbi hangHa Zeydet meg akarod menteni, beszélj! De igazat beszélj! — Tegnap éjjel Fahd elhurcolta a leányt « sátorukból, — lihegte Ateja. — Nem tudom merre mentek. Ugy, ahogy jött, olyan nesztelenül bagytf ismét magára a leányt a tünemény. Mikor Hirfa néhány perc múlva a sátorba lépett, ájultan találta Ateját. XXn. fejezet. A MAJMOK ARÁJA Koromsötétben kuporgott Blake börtöne kőpadlóján. Megszólította rabtársait azután, hogy az őrök elmentek, de csak az egyik válaszolt és értelmetle dadogásából az. amerikai meggyőződött arról, hogy a rohadt börtönpincében váló raboskodás ezt a szerencsétlen emberi roncsot már a teljes őrületbe kergette. Szabadsághoz, világossághoz, tevékenységhez szokva, a fiatal amerikai máris érezni kezdte helyzetének egész borzalmát és eltűnődött, vájjon mennvi idő multán fog ő is ilven értelmetlenül hebegni és mennvi idő telik belé, mig ilyen rothadó csonthalmaz lesz ő i^ n mocskos padlón. Megáll az idő a mélységes csönd és mélységes sötétség közepette, mert nincsen mértéke az embernek, mellyel múlását számolhatná. Blüke maga se tudta, mennyi ideje kuporgott már a dohos börtön áporodott levegőjében. Egyszer elaludt, de hogy egy pillanatig szunyókált-e csak, vagy átaludta az óramutatók teljes körforgásának idejét, erről sejtelme se volt. Azt se tudta, bogy az mikor volt. Perc, óra, év, itt nem jelentett semmit. Blake Jim számára csak két dolognak lett volna most jelentősége: a szabadságnak. vagy halálnak .. • Tudta, hogy nem fog sok idő beletelni, mig megismerkedik az utóbbival. Egyszerre valami hang törte meg a földalatti boltozat csendjét. Léptek közeledtek. Blake felfigyelt, amint azok egyre közelebbről hangzottak. Aztán valami lobogó világosságot vett észre, mely egyre fényesedett mig végül börtöne sötétjét megvilágította egy fáklya. Eleinte annyira elvakította szemét a fény, hogy nem tudta felismerni azt aki a fáklyát hozta. De bárki volt az, látta, hogy áthalad a börtönön és megáll előtte. Blake feltekintett. Szeme most már jobban alkalmazkodott p szokatlan féyhez és két lovagot látott maga előtt. -1-- Ö az, — mondta az egyik. — Nem ismersz ránk, fekete lovag uram? — kérdezte a másik. Blake jobban szemügyre vette őket. Halvány mosolv ült arcára, mikor észrevette fl fiatalabb férfi nyakán a hatalmas kötést. — Ugy sejtem, — mondta, — eljött az ideje, hofry visszafizesd nekem a kölcsönt. — Kölcsönt? Hogy érted ezt? — kérdezte az idősebb. — Nos, bizonyára nem azért kerestetek fel ti ketten, bogy valami érdemrendet tűzzetek a mellemre, Wildred lovag, — mondta Blake keserű mosollyal. (Folvt. köv.ü Budapest I. 6.45: Torna. Hanglemezek. 7.20: Étrend, közlemények. 10: Hirek. 10.20: Genf szabadságharca és Royaume anyó. Felolvasás. 10 i5: Clara Barton. Felolvasás. 11.10: Nemzetközi vizjeizőszolgálat. 12: Déli haarngszó. 12.05: Kéthelviné Wakots Margit énekel zongorakísérettel. 12 30: Hirek. 13 óra 45: Sándor János hegedül zongorakísérettel. 13.20: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 13.30: Hanglemezek. 11.10: Hirek, étrend.' 15: Artolyamhirek, piuci árak. élelmiszerárak. 10.15: A rádió diákfélórája. 16.45: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hirek. 17: Velence a XVIII. században 17.30: A rádió szalonzene-kara. 18.35: A cantervillei kisértet. Hangjáték egy felvonásban. 10.25: Cigányzenekar. 20: A rádió külügyi negyedórája. 20.55: Hírek. 21.30: Az Operaház" előadásának közvetítése. Siegfried (III. felvonás.) Zenedráma három felvonásban. Zenéjét és szövegét irta Wagner Richárd. Fordította Lányi Viktor. 22 10: Időjárásjelentés. 22.45: Jazz zenekar. 23: Ilirek francia és olasz nyelven. 0.05-. Hirek külföldi magyarok számára. Budapest II. 17.15: Olasz nyelvoktatás. 17.15: Munkásfélóra. Felolvasás. 18.30: Aa Operaház előadásának közvetítése. Siegfried. 19.15: Ilirek. 21.15: Hirek. SOK EZER EMBER OLVASSA A DÉLMAGYARORSZAG APRÓHIRDETÉSEIT! Pár fillér költség - biztos eredmény, Külföld. Bécs. 8.15: Szimfonikusok Richter-Steiner hegedümüvésznővel. Kornau: Szinif. szvit. Pfitzner: H-moll hegedű és zenekari verseny. — Ftankfurt 12: Hangverseny. — Hamburg 810: Operaest. Nagy rádiózenekar Herinann basszussal. iszinltáz és íiitivázcr • Hétfőn május 21-én este 8-kor a Városi Színházban nagyszabású Filharmonikus hangverseny Vezényel Fleischer Antal Közreműködik Báthy Unna Jegy Delmagyarország jegyirodában. Budapesti értéktőzsde zárlat. Kétnapos szünet után nyugodt hangulatban üzlettelenül nyitott * tőzsde. Külső megbízások alig jelentkeztek a piacon és a csonka üzleti hét miatt a spekuláció is tartózkodott üzleti kötelezettség vállalásától, annál is inkább, mivel az olasz király és császári pár budapesti látogatásával kancsolalban szerdán is* mét zárva lesz a tőzsde. Lanyha newyorki tőzsdejelentések hatása alalt szórványos üzletkötések jöttek léire alacsonyabb árakon. Később a hangulat bizokodóvá vált és kisebb véleményes vásárlások következtében a nyitási árveszteségek jelentős része megtérült. Zárlatkor az irányzat gyengén tartott volt. Maqvar Nemzeti Bank 188.50, Mák 494, Ganz 33.60, Egyesült Izzó -, Szegedi kenderfonógyár 53.50. Zürichi dovizazárlat. Páris 10 58. London 21.62, Ncwyork 437.25. Brüsszel 73.675, Milánó 23. Amszterdam 210.20. Berlin 175.40, Béos 81.00, Schilling 81.70. Prága 15.21. Varsó 82.95, Belgrád 10, Athén 3.90, Bukarest 3.25. Mnsrvnr Nemzeti Ttank hivatalos árfolyamai: Angol font 16.70—17.90. dán korona 71.55-75 35, cseh koronn 10.75—11 95. belga frank' 5690-5750, dollár 337.70-341.70. svéd kor. 86 20-87.10, dinár 7.80-7 95. kanadai dollár 336 00-341.00, francia frank 14 80—15.20. hollandi forint 183..5-187 43 lengvel zlotv 60 00 -61.10. leu 2 80 -3 00. leva 4 00 -4.15 lira 174O-17 90. (500 é? 1000 li.ás bankjegyek kivételével), norvég kor. 83 85—81 75, osztrák schilling 80.00- 80.70. svájci frank 76.60-18.40. Itii(liipr*ti terménytőzsde zárlat. Külföldi gabonapiacokról érkezett kedvezőbb jelentések nyomán és élénk kereslet következtében a mai terménytőzsde készáruforgalmában az irányzat szilárd volt, a buza 15—20. a rozs 30 fillérrel drágult, a takarmánycikkek közül a zab ára 15, a tengeri ára 30 és a finom buzakorpa ára 5—10 fillérrel javult. A sörárpa irányzata lanyha, ára 50 fillérrel visszaesett. A forgalom élénk volt. Budapesti terménytőzsde hivatalos Arjecríéspij Buza tiszai 77 kg os 20.10 -20.40, 78 kg-os 20.30-20.60, 79 kg-os 20.55—20.85, S0 kg-os 2o.65—20 95, felsőtiszai 77 kg-os 20.05—20.35, 78 kg-os 20.25— 20.55, 79 kg-os 20.45-20.75, S0 kg-os 20 60—20.9o, dunatiszal. dunántuli 77 kg-os 19.90—2015, 78 kg-os 20.10-20.35, 79 kg-os 20.30- 20.60, 80 kg os 20.55—20.75. Rozs pestvidéki 21 55-21.65, takarmányárpa T. 15.00—15.50, sörárpa kiváló 19.00—' 20.00. zab elsőrendű 17.00-17.20. tengeri tiszántúli uj 11.70-11.80. Csikáxói terménytőzsde zárlat. Buza igen szilárd. Máj. 131.75—hétnyolcad. íul. 121.75—fél, szeptemberre 119 hétnyolcad—120 háromnyolcad. Tengeri szilárd. Máj. 132.25, jul. 118 5, szept 103 a. Rozs szilárd. Mái. 115.75, íul. 105.75. szent. 91 5