Délmagyarország, 1937. április (13. évfolyam, 72-97. szám)

1937-04-15 / 84. szám

s DÉL" MAGYARORSZÁG Csütörtök, T937. nprilis 15. RITNUJA // MU VEMET II E T I MŰSOR: Csütörtökön este: Dr. Kerekes Mária. Bulla Elina felléptével. Előzőleg Rosmann Magda tánc­művészeti estje. Bérletszünet. I'éu leken este: Tatjána! Eredeti operettbemu­tntó. Preraierbérlet 14. Szombaton délután: Nincs szebb, mint a sze­relem. Filléres helyárak. Szombaton este: Tatjána. Bérletszünet. Ked­vezmények és szelvények érvényesek. Vasárnap délután: Tatjána. Bérletszünet. Vasárnap este: Tatjána. Bérletszünet. Édes Anna ftulla Elma vendégszereplésével Mélyen meghatódva és elemi erőktől megrázva ülünk az Íróasztalhoz . Emlékek zakatolnak és komor gyászpompák ujulnak meg cm­ilékeinkbcn. Égy hete, hogy elkísértük utolsó útjára Juhász Gyulát, aki egykor a Ti­sza szegedi füzesei mentén is kószált Koszto­lányi Dezsővel, amikor az Édes Anna Szabad­kán lakott, szüleinek látogatása után Szegeden át utazott vissza Budapestre. A kedves, de okos, a fi­nom, de előrelátó, nemcsak a meg-, de a leirás technikájában is csiszoltán kifinomult Kosztolányi megelőzte az öröklétben Juhász Gyulát s ma egy ragyogó tehetségű színésznő elejétől végig élményszerűen ható játékának azok a részei ra­gadták el legjobban, amelyek Édes Annára, a re­gényre emlékeztettek. • » 'A regényből való dramatizálás egyik elmélete •mellett, vagy ellen se foglalunk állást. Egyébként •is az a véleményünk, hogy onnan, ahol megszólal a teremtő költészet, kotródjon az elmélet. Lehet, liogv Lakatos Lászlót, a dramatizálót kegyelet .vezette, az is lehet, hogy inspirálta az Édes Anna. Nem értjük azonban, hogy ez az ember, aki szin­,padismeretéről, drámaírói találékonyságáról, csí­pős szellemességéről és szellemes szatírájáról az utóbbi évek két darabjával is ékes bizonyságot tett. hogyan tudott olyan nagyokat botlani, mint emilyeneknek az Édes Anna dramatizálásának va­gyunk' tanúi. Nem szorul bizonyításra, hogy az .Édes Anna dramatizálása hatalmas feladat és hogy Lakatos azért találkozott többször — de nem mindig — leküzdhetetlen nehézségekkel, mert mi­nél többet akart átmenteni a regényből a színda­rabba. Az átmenteit részek a legsikerültebbek és meg vagyunk róla győződve, hogy abban az eset­ben, ha Lakatos még hűbb maradt volna a regény­hez — és itt nincs ellentét —, nem éktelenitették volna el az átdolgozást — színházi képtelenségek. « 'Az egyetlen magyar Édes Anna Bulla Elma legnagyobb sikereire emlékeztet ebben a szerep­ben. de az elmélyedésben, az emberábrázolásban, a lelki élet legtöbbünk előtt rejtve maradó folya­matának művészi feltárásában csak európai mér­1 ék kel mérhető tökéletességig felmagasodva. Ami­kor bejön és megmondja a nevét, hogy Édes An­na. fejezetek elevenednek meg a regényből, meg­rázó hatással. Sajnos, nem egyenletes a játéka, hitünk szerint azonban olt. ahol nem jellegzetesek n szánéi, a darab szögletességével, vagy nz elő­adás lempótlanságával nem tud megküzdeni. Jel­lemző a magyar színházi viszonyoknak — ez al­kalommal Pestről van szó — ziláltságára, hogv er. a grandiózus színészi alkotásokra született szí­nésznő maid egy egész 'szezont volt kénytelen el­tölteni neki nem való szerepekkel. Nem tartozunk azok közé. akik előnyt biztosí­tanak és fensőbbségét tulajdonítanak "a színészi alkotásnak az Írói alkotással szemben. Mindegyik a maga helyén s amilyen elszomorodott szívvel kel] látni a színészet elhárítható vegetálását — mert elhárítható lenne — a nagy- magyar vidéki városokban, annyira lesújtó, hogy Bajor Gizi. a Nemzeti Szinház tagja, nem a Nemzeti Színházban aratja legnagyobb sikereit és hogv Bulla Elma, aki ebben a darabban a legnagyobbaklg fölérő megrázó hatással játszik. Portiában — van szí­nésznő, akinek kitűnő s/erep — kénytelen szinte­okedni és Az ördög cimborájának asszisztálni. * "A" szegediek közül Szigclhy Irénnek és Pélóczv Lászlónak volt egy-egy sikerült jele­nete. S ?. sbó István, II ám orv Lili, Tanay Emil és mások játszottak még. Földszint és emelet teljesen megtelt. Zsúfolt nézőtér élvezte cs ünnepelte Bulla Elmát, emléke­zett Kosztolányira és elmerengett Édes Anna tra­gikus sorsán, akinek a hire — mint a regény mondja — akkor, amikor beállt Vízi Kornélék­hez szolgálni, elterjedt Buda egyik előkelő negye­dében egész a Bécsikapu-térig ,.. A Don Kozák Kórus Scrgc Jarolf ez a vékony, átlátszó ember — akinek minden idegszála a zene világában él és ég — nyolc év multával eljött ismét hozzánk vi­lághírű kozákkórusával és szerdán este hangver­senyt rendezett a Tiszában. A zene rajongói ösz­szejöttek, de a terem csak félig telt meg. Serge Jaroff és harminc tárSa azonban, elfeledve a lá­togatottság hiányát, gazdag műsorát teljes lel­kesedéssel és művészettel énekelte végig. A műsor számait nem részletezzük; nehéz is lenne eldön­teni, melyik volt szebb és melyik hatásosabb, mert minden szám abszolút tökéletességgel hatott s akár mindegyiket megismételhették volna, olyan tetszésvihar kisérte befejezésekor. A kórus összetétele nyolc év után alig válto­zott. Ismerős arcok léptek elénk s énekeltek ismét megcsodált művészettel. A tenor inkább falsettek­kel szerepel és pótolja hangbeli kiválósága hiá­nyait, de basszusai valósággal ütnek, dübörögnek, zugnak, mint a moszkvai cerkék harangjai s olyan hatást érnek el, amely páratlan a sikerek krónikájában. Énekükben felzúgott az országuk­ból száműzött vallás éneke cs mit otthon a be­zárt templomok alatt el nem zenghetnek, itt har­sogták az ég felé megható áhítattal. Zokogó, ha­zátlan lelkük művészi énekéből egy tömérdek mil­liós ország lebilincselt, népének imádsága, sírt, suttogott és kiáltott az Úrhoz. A hangverseny hat száma ebben a körbe tar­tozott. (Hiszekegy ... Ösi ének . . . Emlékezzél, Uram, a templomban . . . XVII. zsoltár . . . Ka­rácsonyi dal . . .) A műsor maradék nyolc szá­ma — (Fülemile . . . Fogoly kozákok . . . Ko­zákdalok . . . Kaukázusi mohamedán ima és tánc . . . öreg káplár . . . Két fehér orosz dal­Fekete szemek . . . Doni kozákdal) — az orosz steppék néplelkének dalban való megnyilatkozá­sait hozta elénk. A süvitő szél, a lépő vihar, a megrázó orkán, a szerelmes szív fájó panasza, az orosz néplélek idillikus kitörését s igen sok néprajzi szépség bámulatosan hatott a kórus dala nyomán, valósággal elragadtatásba ejtette a közönséget. Egy idegen föld érzésvilága hullott elénk, amelyben oly sok balladai homály, a fel nem oldott keserűség, a reménybeli vágyakozás és ritka a felcsillanó öröm. Ráadásul kaptuk az „Ej uhnyem" gyönyörű s hatásos énekét, amelyet mintha a Volga partján hallgattunk volna örök siralmá­ban. —f. ' ' I PÉNTEK ESTE MUTATJA BE a szegcdi szin­ház ebben a szezonban ötödik eredeti operettjét, amelyet Ilarmaíh Imre és Rejtő Jenő szöve­gére Radó József, a kitűnő komponista irt, A szerzők mindegyike rutinos színpadi szerző. A ze­neszerző, Radó József olyan sikerekkel dicseked­het, mint a „Régi jó Budapest", amelv annak ide­jén a legnagyobb operettsikern'ek számított, en suile 123 előadást ért meg. Radó József azóta is sokat dolgozott, a közönség állandóan találkoz­hat nevével a rádió műsorán és a slágerek front­ján. A szerzők már megérkeztek Szegedre, hogy az utolsó próbákon résztvehessenek. Szegedre ér­kezett a kitünö zeneszerző mostohaapja, Ha­lász Lajos miniszteri tanácsos, volt sajtófőnök is. a budapesti irói és müvésztársaságok ismert egyénisége. Ugy volt, hogy a „Tatjánát" is köz­vetíti a rádió, a terv azonban megváltozott, Győr­ből, vagy Szolnokról fogják közvetíteni, a szeged színház operettjét, mert a rádió csak négy hely­színi közvetítést vett tervbe erre az esztendőre Szegedről és ez a kontingens a bő operett termés következtében kimerült. — A darab pénteki pre­mierjén a szerzőkön kivül több ismert színházi szakember is részt vesz. A szin':£«i iroda Irrei Bulla Elma ma délután még egvszer fellép az ..Édes Anná"-ban, este pedig ..l>r. Kerekes Mária" címszerepében búcsúzik a szegedi közönségtől, A délutáni előadás, rendes esti helyárakkal mégy. t-'sfo ..Dr. .Kerekes Mária'' elölt Rosmann Magda klasszikus tánemüvésznö klasszikus értékű műsort mutat be, Bulla Elma pedig híres magánszámát, a „Jaquelin"-t is elmondja. A „Tatjána" péntek esti premierje országos szenzáció lesz. A nagyszerű operett szerzői Rejlő Jenő szövegíró és Radó József zeneszerző már je­len voltak a szerdai próbán és a legnagyobb elis­meréssel nyilatkoztak ugy a szereplőkről, vala­mint a rendezésről és a zenekarról. A „Tatjána" minden száma az utóbbi évek leg­szebb és legnielódikusabb zenéje. Nagy sláger: a „Néva-tangó"! Szombaton délután „Nines szebb, mint a szere­lem'' vau műsoron filléres helyárakkal. Mindennél többet mond ez a név: „Tatjána". Érdekfeszítő librettó, szenzációs zene, nagyszerű előadás, tündöklő kiállítás! • Harmónia hangversenyek Szombaton este 8 órakor a Tiszában Harmónia IX. mester­bérlet, BOKOR MARGIT a wiend Staatsopcr ünnepelt magyar sztárja. Gyönyö­rű műsorán: Schubert, Schumann, Brahms, Verdi, Mozart, Strauss. Kísér: dr. Herz Ottó. Jegy 2 pen­gőtől Harmóniánál és Délmagyarország jegyiro­dában. \ FILM A szegedi mozik uj attrakciói Az átütő sikert ért ,.Rád bizom a feleségem" és a felejthetetlenül szép és grandiózus „Ró­meó és Júlia" után ismét kél hatalmas film­alkotással lépnek a közönség clc a szegedi mo­zik. Közvetlenül a Rád bizom a feleségem után az „Asszony a hadihajón" cimü különleges tárgyú francia film kerül vászonra a Belvárosi Moziban. Huzamosabb ideje nem élveztük r» francia filmek csodálatos fotográfiáit, élénk, könnyen gördülő meséjét, kiváló színészeik mesteri játékát. Mindezt nyújtja az „Asszony a hadihajón" cimü legújabb francia film, mely Claudc Farrere világhirü regényéből ké­szült. A főszerepben A nn a B e 11 a, a törékeny, a legédesebb francia művésznő, a kapitány sze­repében V i c t o r Francén, ez az erőtől duz­zadó remek figuráju színész nyújt felejtliet­len alakítást. A Széchenyi Mozi a szezon egyik legremekebB attrakcióját mutatja be péntektől. „Burgszin­báz" a neve ennek a bécsi történetnek, melyet csodaszép pasztelszinekkel vitt vászonra a leg­invenciózusabb rendező: Willy Forst, aki­nek annyi gyönyörű filmet köszönhettünk. Eb­ben a reprezentációs osztrák filmben a szokott sablontól messze eltérő, igen érdekes meséjü történetet kapunk, melyben az újonnan feltűnt filmcsillag, Hortense Raky debütál. A többi szerepekben Olga Tscheliova, ez a ragyogóan szép és tehetséges művésznő, az évek óta nem látott, de ma is legmarkánsabb drámai színész, a nagy Wcrncr Kratiss és a humor nagymesteré, Hans Moser viszik diadalra a remekbe készült filmet, melyről él­ményként .sokáig fog beszélni a közönség. A1 következő "héten Sinclair T.cwis „Dodsworlh'4 cimü irodalmi csemegéje kerül bemutatásra. 10 dkg 10 dkg tO dkg ÉLELMISZEREK Fél kg teakeksz 04 csokoládés narancs iv 28 mézes csók 18 nápolyi 10 I üveg rum, vagy likőr essenHa 21 literes üveg oroszhal (üvegbetét —.24) 98 fillér 10-cs literes üveg oroszhal (üveg­betét — 10) 68 1 kg 10 dkg-os 2 tojásos levestészta 08 fillér fillér fillér fillér fillér t doboz 40 drb legfinomabb nagy gyer­mek piskóta 08 1 doboz dobos tortalap 08 "él kg virágméz (üvegbetét —.205 47 Fél kg akácméz (üvegbetét --.20) 31 K ERÉKPAR A LKATRÉSZ EK Oinamó lámpafej '-08 Flőépitett kormány . 208 Kerékpár pumpa 178 Tölcsér rugó 36 Tora villa 378 Kerékpár csengő ' 48 a kerékpár külső köpeny 6 havi garanciával 428 fillér PÁRISI HAGY BRUHBZ RT. IZEOED. CSEKONiCS éa KIIS UCCA SAROK fillér fillér fillér fillér fillér fillér fillér fillér fillér fillér fillér ifllér

Next

/
Oldalképek
Tartalom