Délmagyarország, 1937. március (13. évfolyam, 49-71. szám)
1937-03-05 / 52. szám
Péntek, 1937. március 5. DCTMAGYARORSZÁG Vászon» fis nesz lenernemoeh Pollák Testvérek ST Mérey tábornok előadása az egyetemen Attiláról (A Délmagyarország niunkatársdtól.) Az Egyetembarátok Egyesülete szabadegyetemi előadásainak sorában csütörtökön este vitéz nagyselmecí Mérey László ve énylőtábornok, vegyesdandárparancsnok tartott előadást »Attila« cimen. Az egyetem aulája teljessen megtelt érdeklődőkkel, akiknek sorában ott volt vitéz dr. tmecs György főispán, dr. Pálfy József polgármester, dr. Buócs Béla fökapítányhelyettes, dr. Börbola Jenő rendőrfőtanácsos, a honvédtisztikar nagyrésze és a társadalmi élet számos kitűnősége. Az Egyetembarátok Egyesülete nevében dr. Erelcy István professzor üdvözölte az előadót, aki vetített képekkel kisérte mindvégig érdekes előadását Mérey tábornok bevezetőül a hun-magyar rokonságról beszélt, amelyet neves európai tudósok is elismernek és tanítanak. Ezt követőleg a Krisztus utáni negyedik és ötödik század történetét ismertette, térképen kisérte a népvándorlás hullámzását, a Meotis-tő tngoványaitól át a Kuron, a Ke'et- és nyugateurőpai birodalomig. Világos összefoglalásban ismertette a keleti és nyugati gótok szerepét Attila uralkodásának idején. Mérey tábornok ezután részletesen foglalkozott Attila személyével. — Egykori feljegyzések szerint — mondotta — Attila alacsony termetű, széles vállú, büszke tartású és parancsoló megjelenésű ember volt. Fényes udvart tartott, ö maga azonban igen egyszerűen élt és amíg vendégeinek arany edényben ' szolgáltatott fel, ő fatányérból étkezett. Sátortábora Pest, vagy Tokaj körül lehetett és ebbe tért haza fe'.eségei és gyermekei körébe a puritán erkölcsű, majdnem keresztényi életet élő király, akinek az akkori szokások szerint több felesége volt. Utolérhetetlen szervezőképesség volt, népeit öntudatra nevelte, minden lázadást gyökerében elfojtott, feszesen, fegyelemmel kormányozta hatalmas birodalmát Skandináviától Kindig. Bemutatta a továbbiakban Mérey tábornok Attilát, mint számitó pólitikust, aki kivárja a kellő pillanatot a cselekvésre. Azután a katona szakszerűségével ismertette a hadvezér hadműveleteit Ismertette, hogyan menetelt 25—30 nemziet fiaival a catalaunumi csatába, melyben technikai eszközök, távíró és gépkocsik nélkül hajtotta végre az 1914. évi marnei csata német felvonulását Teljes szakszerűséggel irta le Mérey tábornok a népek nagy csatáját, amelvet mindenki számára mege evenitett. Foglalkozott Attila további szereplésével. Elmondotta, hogy a catalaunumi csata után következő évben Itáliába ment, hogy menyasszonyának, Honoriának hozományát: a fél birodalmat átvegye). Aquileja ostroma, Róma meghódítása, Leó pápa követei Attila előtt és a hun uralkodó többi jellegzetes szerepe mind felvonultak az előadás során, az érdekes részeket vázlatokkal és képekben is temutatta az előadó. Részletesen foglalkozott Attila halálával és a nagy hun birodalom felosztásával, majd a következőket mondotta: — Európa sorsának kialakulására kevés embernek volt olyan messzemenő, hatalmas befolyása — mondotta —, mint Attilának. A hun király tehetővé lette Britannia elszakadását Rómától és elhintette a német-római birodalom csiráit. A közel egyórás előadás végén Mérey tábornok érdeles Attila-mondákat ismertetett, valamennyi kitün'ei je'lemezte a nagy hun királyt. A mindvégg érdekes és nagy felkészültséggel előadott tanulmányért Ereky processzor mendott köszönetei Mérey tábornoknak, aki ezúttal mint hivatott történetíró és kutató mutatkozott te Szegeden. Tftrgplös ntán közelharcot vivott az elmarasztalt féri fiatal feleséaével a járásbíróság folyosóján (A Délmagyarorszdg munkatársától.) Csütörtökön délben hangos botrány játszódott le a járásbíróság folyosóján Szász járásbiró szobája előtt. Egy fiatal házaspár: ifj. Kerepeczky Imre és felesége voltak a botrány szereplői. A szerepek ugy oszlottak meg, hogy a fér] volt az aktív, felesége pedig a passzív szereplő. A hangos botrányt etkeseredett pereskedés előzte meg. Kerepeczky és felesége az egyik szegedi dóbozgyár alkalmazottai, egymás mellett dolgoztak, igy ismerkedtek meg és az ismerkedésnek szierelem, majd házasság lett a vége. A boldogság azonban nem tartott sokáig. Ezerkilencszázharmincöt decemberében vette feleségül az akkor a'.ig 22 éves Kerepeczky kolléganőjét és már 1936 februárfában küiönváltak. Később az asszony nötartás címén pert indított férje ellen. Keresetében előadta, hogy alig 17 pengőt keres a dobozgyárban, abból alig képes megélni, arra kérte a bíróságot, hogy havi 30 pengő tartásdíjat itéljen meg részére. A tartásdij-per hónapokon keresztül tartott. A férj és fe'eség elkeseredetten csatázott, tanukat jelentettek be pro és kontra, a férj védekezett mindenféleképen a tartásdíj ellen. Csütörtökön zajlott le az utolsó tárgyalás Seáss járásbiró előtt. A tárgyaláson ugy a feleség, mint a férj szülei is megjelentek. A tárgyalás végén a brró kihirdette az ítéletet, amely szerint havi 12 pengő tartásdíj megfizetésére kötelezte a férjet. Az ítélet kihirdetése után tört ki a botrány, amelynek hangjától visszhangzott az egész épületi Elsőnek a fiatal asszony lépett ki a folyosóra, majd később a férj is, feldúlt arccal. A körülállók egyszerre csak arra lettek figyelmesek, hogy a férj feleségéhez lép, végigméri és a következőket mondja: — Mi kell neked, tartásdíj? Neszel Az utolsó szónál a férj nekihuzakodott és egy olyan hatalmas pofont adótt le feleségének, hogy az nekiesett a falnak. Dr. Balázs Béla, a nő képviselője vetette közbe IZZÓLÁMPÁI^, SZERELÉKEK: „Uranus" izzólámpa 110 v., 220 voltos 5-25 Wattig „Párisi" izzólámpa homályos 110, v. 220 voltos 5—25 Wattig P Normál bakalit foglalat Kombinált bakalit foglalat > Egyenes fali foglalat bakalitból Bakalit mennyezetvilágitó egyenes p ÉLELMISZEREK: Zöldborsó konzerv 1 kg-os dobozban Zöldborsó konzerv fél kg-os dobozban Oroszhal négytizedes üvegben (üvegbetét -.10) Félsovány sajt fél kg Ropiadur sajt 1 darab Dobozos ömlesztett sajt 1 doboz 6 darab „Máry" szardinia egyötödös 1 doboz Szardella' gyürü 2 doboz DIVAT ARUK: Műselyem rayó csíkos női kombiné kisbibás P Divat női bőr keztyü, tölcséres, fekete, vagy barna P Fénves divat női szabna kalap P -."SS 1.02 i—.38 —58 1.38 -.72 -.30 -.78 —.69 -.19 —.52 -.64 -.08 1.78 .118 2.98 PÁRISI HAGY ARUHAZ RT. | ixioip. cstKomcs •» Kist ucca SASOK magát, de azt már nem tudta megakadályozni, hogy Kerepeczky villámgyorsan még három hatalmas horgot el ne helyezzen felesége állán. A támolygó asszony ezután ügyvédje segítségével bemenekült a biró szobájába, hogy ott várja meg a vihar lecsillapultát Kerepeczky a folyosón tovább dühöngött és szerencsétlenségre megpillantotta anyósát, akivel valószínűleg sohasem szimpatirozott- Több se kellett a megvadult férjnek, nekirontott az anyósnak és neki is e'látta a baját, dühében még a folyó-« són lévő kincstári padot is felrúgta. Meg kell állapítani, hogy ez a rúgás eredetileg szintén az anyósnak volt szánva, de a kis öregasszony csodálatos fürgeséggel ugrott el. A verekedésbe beleavatkozott a folyosó közönsége is és megfékezte a dühöngő fiatalembert, aki az-« zal távozott, hogy majd találkozik még a feleségével a dobozgyárban. A dagadt arcú, csinos fiatalasszony csak akkor merészkedett kl a birói szobából, amikor férje cl-« távozott az épületből. A fiatalasszony riadtan és szorongva indult e4 a dobozgyár felé, ahol már a férje várja. A négyéves kisleány marólugos halála a mosókonyhában (A Délmagyarorszdg munkatársától.) A szegedi törvényszék csütörtökön ttárgyalta Pazsár József-« né hatgyermekes mosónő emberölési ügyét, r** zsár Józsefnét azzal vádolta az ügyészség, hogy mosás közben gondatlanul járt el, mert a maró-« lúggal telt edényt olyan helyen hagyta, ahol négy és fétesztendőss kisleánya könnyen hozzáférhetett és ezáltal okozója lett annak, hogy a kisleány ivott a maró folyadékból és borzalmas kínok között meghalt A csütörtöki tárgyaláson a mosónő sirva védekezett. Elmondotta, hogy hat gyermekre kelt keresnie, mosással keresi meg a mindennapi betevő falatot. Tudta ő maga Is, hogy a marólúg borzalmas méreg, ezért mindig a padlásra dugdosta el a gyermekek elől a folyadékot. Ebben az esetben az történt, hogy a gyermekek egymás-f sal játszadoztak és közben a kisleány a mosókamrába bujt el testvérei elöl. A mosókonyhában abban a percben nem tartózkodott senki, neki is ki kellett mennie a kútra. A kisleány ki volt melegedve, vizet keresett, megpillantotta a lúggal telt edényt és ivott belőle... — Jaj, majd az eszemet vesztettem, amtkon láttam az én drágám borzalmas szenvedéseit. Nem' tehettem róla, mindig óvtam és őriztem a gyermekedet, de most az egyszer egy pillanatra otthagytam a lúgot és megtörtént a baj... • A szerencsétlen asszony valósággal sírógörcsöt kapott vallomása közben. — Meg vagyok én már büntetve, megvert engem az Isten gondatlanságomért az én kis drágám halálával....! A bíróság kéthe'i fogházra. ítélte, ds a .büntetés végrehajtását felfüggesztette.