Délmagyarország, 1937. március (13. évfolyam, 49-71. szám)

1937-03-05 / 52. szám

Péntek, 1937. március 5. DCTMAGYARORSZÁG Vászon» fis nesz lenernemoeh Pollák Testvérek ST Mérey tábornok előadása az egyetemen Attiláról (A Délmagyarország niunkatársdtól.) Az Egye­tembarátok Egyesülete szabadegyetemi előadásai­nak sorában csütörtökön este vitéz nagyselmecí Mérey László ve énylőtábornok, vegyesdandárpa­rancsnok tartott előadást »Attila« cimen. Az egye­tem aulája teljessen megtelt érdeklődőkkel, akik­nek sorában ott volt vitéz dr. tmecs György fő­ispán, dr. Pálfy József polgármester, dr. Buócs Béla fökapítányhelyettes, dr. Börbola Jenő rendőr­főtanácsos, a honvédtisztikar nagyrésze és a tár­sadalmi élet számos kitűnősége. Az Egyetembarátok Egyesülete nevében dr. Erelcy István professzor üdvözölte az előadót, aki vetített képekkel kisérte mindvégig érdekes elő­adását Mérey tábornok bevezetőül a hun-magyar ro­konságról beszélt, amelyet neves európai tudósok is elismernek és tanítanak. Ezt követőleg a Krisz­tus utáni negyedik és ötödik század történetét is­mertette, térképen kisérte a népvándorlás hul­lámzását, a Meotis-tő tngoványaitól át a Kuron, a Ke'et- és nyugateurőpai birodalomig. Világos összefoglalásban ismertette a keleti és nyugati gó­tok szerepét Attila uralkodásának idején. Mérey tábornok ezután részletesen foglalkozott Attila személyével. — Egykori feljegyzések szerint — mondotta — Attila alacsony termetű, széles vállú, büszke tartású és parancsoló megjelenésű ember volt. Fé­nyes udvart tartott, ö maga azonban igen egy­szerűen élt és amíg vendégeinek arany edényben ' szolgáltatott fel, ő fatányérból étkezett. Sátor­tábora Pest, vagy Tokaj körül lehetett és ebbe tért haza fe'.eségei és gyermekei körébe a puritán erkölcsű, majdnem keresztényi életet élő király, akinek az akkori szokások szerint több felesége volt. Utolérhetetlen szervezőképesség volt, népeit öntudatra nevelte, minden lázadást gyökerében el­fojtott, feszesen, fegyelemmel kormányozta hatal­mas birodalmát Skandináviától Kindig. Bemutatta a továbbiakban Mérey tábornok At­tilát, mint számitó pólitikust, aki kivárja a kellő pillanatot a cselekvésre. Azután a katona szak­szerűségével ismertette a hadvezér hadműveleteit Ismertette, hogyan menetelt 25—30 nemziet fiai­val a catalaunumi csatába, melyben technikai eszközök, távíró és gépkocsik nélkül hajtotta vég­re az 1914. évi marnei csata német felvonulását Teljes szakszerűséggel irta le Mérey tábornok a népek nagy csatáját, amelvet mindenki számára mege evenitett. Foglalkozott Attila további szereplésével. Elmon­dotta, hogy a catalaunumi csata után következő évben Itáliába ment, hogy menyasszonyának, Ho­noriának hozományát: a fél birodalmat átvegye). Aquileja ostroma, Róma meghódítása, Leó pápa követei Attila előtt és a hun uralkodó többi jel­legzetes szerepe mind felvonultak az előadás so­rán, az érdekes részeket vázlatokkal és képek­ben is temutatta az előadó. Részletesen foglalko­zott Attila halálával és a nagy hun birodalom felosztásával, majd a következőket mondotta: — Európa sorsának kialakulására kevés ember­nek volt olyan messzemenő, hatalmas befolyása — mondotta —, mint Attilának. A hun király te­hetővé lette Britannia elszakadását Rómától és el­hintette a német-római birodalom csiráit. A közel egyórás előadás végén Mérey tábor­nok érdeles Attila-mondákat ismertetett, vala­mennyi kitün'ei je'lemezte a nagy hun királyt. A mindvégg érdekes és nagy felkészültséggel előadott tanulmányért Ereky processzor mendott köszönetei Mérey tábornoknak, aki ezúttal mint hivatott történetíró és kutató mutatkozott te Sze­geden. Tftrgplös ntán közelharcot vivott az elmarasztalt féri fiatal feleséaével a járásbíróság folyosóján (A Délmagyarorszdg munkatársától.) Csütörtö­kön délben hangos botrány játszódott le a járás­bíróság folyosóján Szász járásbiró szobája előtt. Egy fiatal házaspár: ifj. Kerepeczky Imre és fele­sége voltak a botrány szereplői. A szerepek ugy oszlottak meg, hogy a fér] volt az aktív, felesége pedig a passzív szereplő. A hangos botrányt etkeseredett pereskedés előzte meg. Kerepeczky és felesége az egyik sze­gedi dóbozgyár alkalmazottai, egymás mellett dol­goztak, igy ismerkedtek meg és az ismerkedésnek szierelem, majd házasság lett a vége. A boldogság azonban nem tartott sokáig. Ezerkilencszázharminc­öt decemberében vette feleségül az akkor a'.ig 22 éves Kerepeczky kolléganőjét és már 1936 február­fában küiönváltak. Később az asszony nötartás cí­mén pert indított férje ellen. Keresetében előadta, hogy alig 17 pengőt keres a dobozgyárban, abból alig képes megélni, arra kérte a bíróságot, hogy havi 30 pengő tartásdíjat itéljen meg részére. A tar­tásdij-per hónapokon keresztül tartott. A férj és fe'eség elkeseredetten csatázott, tanukat jelentet­tek be pro és kontra, a férj védekezett minden­féleképen a tartásdíj ellen. Csütörtökön zajlott le az utolsó tárgyalás Seáss járásbiró előtt. A tárgyaláson ugy a fele­ség, mint a férj szülei is megjelentek. A tárgyalás végén a brró kihirdette az ítéletet, amely szerint havi 12 pengő tartásdíj megfizetésére kötelezte a férjet. Az ítélet kihirdetése után tört ki a botrány, amelynek hangjától visszhangzott az egész épületi Elsőnek a fiatal asszony lépett ki a folyosóra, majd később a férj is, feldúlt arccal. A körülál­lók egyszerre csak arra lettek figyelmesek, hogy a férj feleségéhez lép, végigméri és a következőket mondja: — Mi kell neked, tartásdíj? Neszel Az utolsó szónál a férj nekihuzakodott és egy olyan hatalmas pofont adótt le feleségének, hogy az nekiesett a falnak. Dr. Balázs Béla, a nő képviselője vetette közbe IZZÓLÁMPÁI^, SZERELÉKEK: „Uranus" izzólámpa 110 v., 220 voltos 5-25 Wattig „Párisi" izzólámpa homályos 110, v. 220 voltos 5—25 Wattig P Normál bakalit foglalat Kombinált bakalit foglalat > Egyenes fali foglalat bakalitból Bakalit mennyezetvilágitó egyenes p ÉLELMISZEREK: Zöldborsó konzerv 1 kg-os dobozban Zöldborsó konzerv fél kg-os dobozban Oroszhal négytizedes üvegben (üvegbetét -.10) Félsovány sajt fél kg Ropiadur sajt 1 darab Dobozos ömlesztett sajt 1 doboz 6 darab „Máry" szardinia egyötödös 1 doboz Szardella' gyürü 2 doboz DIVAT ARUK: Műselyem rayó csíkos női kombiné kis­bibás P Divat női bőr keztyü, tölcséres, fekete, vagy barna P Fénves divat női szabna kalap P -."SS 1.02 i—.38 —58 1.38 -.72 -.30 -.78 —.69 -.19 —.52 -.64 -.08 1.78 .118 2.98 PÁRISI HAGY ARUHAZ RT. | ixioip. cstKomcs •» Kist ucca SASOK magát, de azt már nem tudta megakadályozni, hogy Kerepeczky villámgyorsan még három hatalmas horgot el ne helyezzen felesége állán. A támolygó asszony ezután ügyvédje segítségével bemenekült a biró szobájába, hogy ott várja meg a vihar le­csillapultát Kerepeczky a folyosón tovább dühöngött és szerencsétlenségre megpillantotta anyósát, akivel valószínűleg sohasem szimpatirozott- Több se kel­lett a megvadult férjnek, nekirontott az anyósnak és neki is e'látta a baját, dühében még a folyó-« són lévő kincstári padot is felrúgta. Meg kell ál­lapítani, hogy ez a rúgás eredetileg szintén az anyósnak volt szánva, de a kis öregasszony cso­dálatos fürgeséggel ugrott el. A verekedésbe beleavatkozott a folyosó közönsége is és megfékezte a dühöngő fiatalembert, aki az-« zal távozott, hogy majd találkozik még a fele­ségével a dobozgyárban. A dagadt arcú, csinos fiatalasszony csak akkor merészkedett kl a birói szobából, amikor férje cl-« távozott az épületből. A fiatalasszony riadtan és szorongva indult e4 a dobozgyár felé, ahol már a férje várja. A négyéves kisleány marólugos halála a mosókonyhában (A Délmagyarorszdg munkatársától.) A szegedi törvényszék csütörtökön ttárgyalta Pazsár József-« né hatgyermekes mosónő emberölési ügyét, r** zsár Józsefnét azzal vádolta az ügyészség, hogy mosás közben gondatlanul járt el, mert a maró-« lúggal telt edényt olyan helyen hagyta, ahol négy és fétesztendőss kisleánya könnyen hozzáférhetett és ezáltal okozója lett annak, hogy a kisleány ivott a maró folyadékból és borzalmas kínok kö­zött meghalt A csütörtöki tárgyaláson a mosónő sirva vé­dekezett. Elmondotta, hogy hat gyermekre kelt keresnie, mosással keresi meg a mindennapi be­tevő falatot. Tudta ő maga Is, hogy a marólúg borzalmas méreg, ezért mindig a padlásra dug­dosta el a gyermekek elől a folyadékot. Ebben az esetben az történt, hogy a gyermekek egymás-f sal játszadoztak és közben a kisleány a mosó­kamrába bujt el testvérei elöl. A mosókonyhában abban a percben nem tartózkodott senki, neki is ki kellett mennie a kútra. A kisleány ki volt mele­gedve, vizet keresett, megpillantotta a lúggal telt edényt és ivott belőle... — Jaj, majd az eszemet vesztettem, amtkon láttam az én drágám borzalmas szenvedéseit. Nem' tehettem róla, mindig óvtam és őriztem a gyer­mekedet, de most az egyszer egy pillanatra ott­hagytam a lúgot és megtörtént a baj... • A szerencsétlen asszony valósággal sírógörcsöt kapott vallomása közben. — Meg vagyok én már büntetve, megvert en­gem az Isten gondatlanságomért az én kis drá­gám halálával....! A bíróság kéthe'i fogházra. ítélte, ds a .büntetés végrehajtását felfüggesztette.

Next

/
Oldalképek
Tartalom