Délmagyarország, 1937. március (13. évfolyam, 49-71. szám)

1937-03-21 / 65. szám

V^sarftap, lc>37 március 2t. OÍCMAG7ARORS71CO 5 Suiyos kerékpáros gázolás a Feketesas-uccában (A Délmagyarország munkatársától.) Szombaton reggel súlyos kerékpárszerencsétlenség történt a Fe';etesas-uceá1»an. Reggel fél 8 óra tájban Rácz Jó­zsef 31 éves felesége a Feketesas-uceán keresztül Igyekezett hazafelé, amikor rgg vágtató kerékpáros fiatalember valósággal legázolta. Ráczné elvágó­dott a kövezeten és eszméletlenül terült el. A ke­rékpáros is leesett a gépéről, de hamarosan fel­ugrott és felkapva gépére, nagy iramban elhajtott. A járókelők siettek Ráczné segítségére. Kihív­ták a mentőket, akik beszállították a kórházba. Kiderült, hogy Ráczné életveszélyes sérüléseket szenvedett a gázolás következtében, állapota vál­ságos. A rendőrség nyomban megindította a nyo­mozást a tettes kézrekeritésére. A járókelők jó szcmélyleirüst adtak a gázoló biciklistáról. A rend­őrség a déli órákban már meg is állapította a tet­tes személyét. A nyomozás folyik. Ezzel a súlyos esettel kapcsolatban ismételten foglalkoznuk ke'l a »száguldó kerékpáros« problé­májával. Ezek a fiatalemberek a járókelők testi­épségével egyáltalán nem törődve rohannak az aszfalton. Már az is nagy eredmény volna, ha az 3rszemes rendörök figyelmeztetnék ezeket a ve­szélyes embereket. Mussolini távirata Darányinak és Schuschniggnak Budapest, március 20. Schuschnigg osztrák kancellár Bécsbe való visszatérése után táviratot intézett Darányi Kálmán miniszterelnökhöz. A kancellár a táviratban újólag köszönetet mondott a miniszterelnöknek és megelégedését fejezte ki az­ért, hogy a találkozás ujabb bizonyítéka volt a két kormány közötti harmonkus együttműködés­nek. Tripoliszi jelentés árról számol be, hogy Mus­solini szivélvos hangú táviratban válaszolt Dará­nyi miniszterelnöknek és Schuschnigg kancellár­nak a neki küldött sürgönyre. Mussolini köszöne­tet mondott az üdvözlésért és idézte a római jegv­zőkönyv létrejöttének harmadik évfordulóját. Feloszlatják a De la Rcque pártját Paris, március 20. Francia politikai körökben nz a hir terjedt el, hogy mégis sor kerül De la Roque ezredes vezetése a'att átló párt ¡eloszlatá­sára, azzal az indokolással, hogy a párt nem máz, mint a feloszlatott Tüzkercszt szervezet más név alatt. De la Rocque ezredes most nyilatkozatot tett közzé, amelyben kijelenti, hogy pártjának fclosz­Iritása sulvos következményekkel járna, mert nem lenne képes megakadályozni a párt tagjait, hogy felháborodásukat lettekben is kifejezésre ne jut­tathassák. divat hSígy . )awatcifio <.'/ v>. 111 I % 5« 1937« fllodclL kiMujcl/iuu forma. !5o testi ás barna borjuaiüilop. uaiiott. Ko* itam hőt. Tckítlc ]um|t5 elegáns délutáni, viselet. FiőUUzíei Szeged, Kárász u. M. * Aron alul árusítja a cukrot az egyik szegedi szövetkezet? A kereskedők tiltakozása az állami intézmények­nek adott kedvezmény ellen (A Dó/magyar >rszág munkatársától.) A szegedi füs?erkereskedök körében még évekkel -ezelőtt ak­ciót indítottak, hogy a cukrot egységes áron hoz­zák forgalomba. A mozgalom eredménnyel járt, a kereskedelemügyi miniszter rendeletben állapította meg a cukor árát. A rendelet értelmében a kristály­cukor eladási ára 1 pengő 32, a porcukor 1.35, a kockacukor 1.38 pengő kílónkmt. Éveken át nem volt panasz, a füszerkereskedők betartották az árakat. Most azután a kereskedők körében elter­jedt annak a hire, hogy a Köztisztviselők Fo­gyasztási Szövetkezetének szegedi üzlete a meg­engedettnél állítólag jóval olcsóbban adia a cuk­rot egyes intézményeknek. Több kereskedőnél érdeklődtünk a hirek felől, itt közöljük a nyilatkozatukat. Boda Berta'an: Miniszteri rendeleten alapszik a cukor eladási ára, attól nem lehet eltérni. Nem hallottam, hogy valaki megszegte volna ezt a ren­delkezést, de ha ez igaz, nagy sérelme a keres­kedőknek. Hirschl Testvérek: Meg van határozva a cu­kor eladási és beszerzési ára, de azt is hal lőt­tük, hogy állami intézmények kizárólag közélel­mezés céljaira kedvezményesebb áron kaphatnalk cukrot. A kedvezményes ár kristálynál 1.26, koc­kánál 1.32 pengő. Ifjú Danner János: Fgy füszerkereskedő pa­naszt te t, hogy a Köztisztviselők Szövetkezete olcsóbban adja a cukrot a megállapított árnál. A kereskedőnek azt ajánlottam, hogy a Fűszer­kereskedők Egyesülete írjon át a Hangyához — amelynek tudtommal kötelékébe tartoznak a Köz­tisztviselők is —, hogy szüntesse meg est az egészségtelen árversenyt, amelyet joggal sérel­mezhetnek a fűszeresek. Bizom abban, hogy a Hangya e'.intézi a sérelmet. Ha azonban ez nem történik meg, akkor az érdekeltek közösen ak-< cióba lépnek, hogy a cukoreladásnál a miniszteri rendelet mindenkire egyforma érvényű legyen. Löffler György, a Füszerkereskedők Egyesü­letének vezetője a következő nyilatkozatot teíte: — Konkrét esetből kifolyólag foglalkoztam az­zal a sérelemmel, hogy a Köztisztviselők Szövet­kezete egyes intézményeknek a megengedettnél ol­csóbban adta a cukrot. Ez súlyosan sérti a keres­kedők érdekeit, de reméljük, hogy a vállalat maga fogja megszüntetni ezt a sérelmet. A Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezetében a panasszal kapcsolatban az üzletvezető a követi­kezőket mondotta: — A cukor ára maximálva van, bárki bejön üzletünkbe és bármily mennyiséget akar vásá­rolni, ebeket az árakat kalkuláljuk: kristály 1.32, por 1.35, kocka 1.38 pengő. Ami a panaszt illeti, arról hallottunk, de azt is tudjuk, hogy az nem a kereskedőknek, csak egy kereskedőnek a pa­nasza. Nyugodtan nézünk bármifé'.e vizsgálat elé. IceréL ner KereKpargumi veze ügyeljen a WOLFNER n e v r e *

Next

/
Oldalképek
Tartalom