Délmagyarország, 1937. február (13. évfolyam, 26-48. szám)
1937-02-02 / 26. szám
DÉLM AGYARORSZAG Kedd, 1937 február mAF-^l 8ÍAilÁlfttÁuAlf alkatrészek, gumik, nagy javitő műhely; d^iiereKoaroK, wmm, mtítm gramofonok,isrSSKEHSfS&JES Oéry Gépáruház. TARZAN az ismeretlen országban 4. agyar ors zág regénye lO Kedd: Budapest I. 330: Hirek. 10: Egvázi ének és szentbeszéd a budavári koronázó főtemplomból. A szentbeszédet mise közben Sik Sándor dr. egyetemi taDár mondja. 1220: Pontos időjelzés, időjárás és vízállásjelentés. 12.30: Budapesti Hangverseny Zenekar. Vefényei Fridi Frigyes. 1.15: Hanglemezek. 3: Bálnavadászat. (Felolvasás.) 3.30: A rádió szalonzenekara. 1.30: „Szentelt gyertya és mézeskalácssziv." (Lemezfelvétel.) 5: Zenedélután a Hubaypalotából. 1. Beethoven: F-dur vonósnégves, I. sz. Előadja Zahureczky Ede, Szervánszky Péter, Nováki László és Kerpelv Jenő. 2. a) Handel: Vinto l'amor, b) Mahler: \Vo die Sebönen Trompete.r Masen, e) Mahler: Sebeiden und medden, d) Marx: Hat dieh die Liebe beriihrt. Énekli Gvcnge Anna. Zongorán kisér Herz Ottó dr. 3. Schubert: d-dui* szonatina. Előadja Hubay Jenő és Faragó Gvörgy. ti Bodries Béla és cigányzenekara. 7.10: ..Magvar anyák a magyar ezerévbf n" Előadás. 7.10: Pető Tmréné énekel. 8.10: Az ellenállhatatlan. Vigláték dalokkal, zenével, két részben. Irta Csikv. Gerstelv. 9 40: Hirek. 10: Jeanne Manehen Thais francia zongoraművésznő iá téka. 10 30: Közvetítés a Hungária-szállóból. Masyari Imre és citránv7eneknra muzsikál. 11.20: Jazz-zenekar. 0.05: Hirek. Budapest II 5.15: 'A földmlvelésflFvi minisztérium mezőeazd-isr\«t félórája. 5.55: Tánelemezek. 7: Hanglemezek. 710: A newvorki tőzsde. Előadás 8 10: A Mária Teré»ia 1. bonvédovalo^zred zeneVara. Vezénvel Figedy Sándor. 8.40: Űgetöversenyeredmények. Külföld. Belgrád. 5.?0: STtníiee-SzioIndinovlcs énekesnő dalai. — Berlin. 4.30: Zenekar s^onrán és zongoraszólóval. — Bécs. 7.10: Könnvií lemezek. 11.25: AUAdalanok könnvfi zené'e. — Rnm«7t<v szoprán, basszus és zon^oraszótó. — Rn-isízel 6: Tnrz. 7.15: Bach- V. Brnndenhurci ver«env. — Rukarest. — 515: SjóraU-ozlati» lemezek. Mandolinzene. 7.55: Hegedű. — Proitwích. 515: fúrónvzenekar. 0.15: Szalonhármas. — Frankfurt. 4: Szórakoztató zene. — Kassa. 5.10: Mnrrvar műsor. 6: Btiszin niüior fúvós falusi zenével. — Kőin 4: -Szoprán; alt. tenor és zongora szótő 5.15: Régi táncok lemezeken. 6 40: Tarka dalos-zen^s est. — London Bcg. 530: Kőnir-ü zene. 850: Hnvdn: 11. vonósné^es. 10: Tarka dalos-zenés c«t íelenetekk'cl. — Milano. 5.15: Hanscversenv. 8.40: Ooerett. Utána: Tánczene. — Oslo. 5: Szórakoztató zene. 7.30: O'zmás-hármas nwvnr hansrversenyc. — Paris PP. 8ÍM: Jazz. 8.19: lí»n<rversenv. — Pozsony. <v. Maffvar műsor. — Prá<ia. 12.11: Lemezek. 7.25: Csajkovszkij: Pínue Pame. háromfelvonásos onera. — Bómn. 7 "2: H'reV manvarul 8 <0: Veirves zene. 0: Possini: Hamupipőke (Ceneretola) — opera a Scalaból. •(hordat Budapest I. 10: Hírek". 10 20: Felolvas*«. 10.45: r«ere«és a divatról i'Fe'^lvqs'ís 10 ov Or^T^fo« Pn«;f •íczenek.ir. 19 30- lürek. 1.20- PWM^s. idKiárás és viz''llás'r,t',ntés. 1.30: írnok. 2: Fnek zonnornkiséreUel 110: Asszonvofc 1anőc«»<Wa. 4.15: Pontos idrtiet»"^ időiór'islelentés. hírek. 5: ,.7!fhv Mihálv." HoWmann Pdit dr. előadása 5.30: Keleti Lili zongorázik. f>r Rreznav Tmre előadása fliangleniezeVVel. 6.40: Cif.ínvzenekar. 7.30: Az Onerah 'ir. elöndAs-Siink közvetítése A bűvös vadász. Reoénves dntmű három felvonásban. 11.10: Hanglemezek. 0.05: Iiirck. Rudanesf TT. 3 03: Tán elem ezek. 915: Hirek". 9.30: A rádió szalonzenekara. Külföld: BtlarrM 500: Rá'UAzeneVnr. — TWlin '4 45: Loeve-balladH- 5: l.riT>o»plc. — R*"s. 1f: TáncTemezek. — Rnkarost. Német onerettlemezek. — Droitwlch. 0.1 Tánczene. 7 10: K^íinvü művek orfonán. 12: Tánczene. — Kassa. Macrvar műsor. London. 5- M^ndolinz.enoVnr. 7: Kftr""'i"< an"ol zene. 8 30: Havdn: I. vonósnégvev 9 10: RrnarNvav, haneiétóV 1125: Tánczene. — Milano. 5.15: Tánczene. 8.10: Vedres zene. 9: Puccini: Bohémélet, onera a Scalaból. — München 5: Kolorntur. szonrnn és kürtszóló. — Parts PP. 7.12: A bűvös vádi*.' Schumann: Intermezzo, — Paris PTT. 5 30: lüres francia énekesek: lemezei. — Pozsonv. 5.10: Limezek. 815: K»s*a. moo; Nemzetközt siversenvík.' — Prátfa 10.25: Táncrenft. — Radio Paris. 12: Tá"erpne 0.30: Szórakoztató zene. — Róma. 1115: Tánczene — Tonlose. 6.45: Tánczene. 1 O.v Könnyű zene. 120: Tánczene. — Varsó. 10,10: Tánczcnc1_i-' ZiCák'S: Opera Ljubljanából,^ 15 Stimbol megingott önbizalommal kénytelen volt meghajolni a tények előtt és igazat adni Blakenek. Határozatlanul nézett szét. A négerek mogorva ábrázattal állottak körülö'tto és némán bámultak vissza rá. Szeme néni találkozott egyetlen barátságos tekintettel sem. Visszafordult Blakehez: — Hát lássuk, mit tud maga kezdeni velük? Blake szemügyre vette az embereket. — A fele kénytelen lesz elkisérni Stimbol urat a tengerpartig, — mondta. Dupla fizetést kap mindenki, aki vele megy, feltéve, hogy becsületesen látja el szolgálatát. Beszéljétek mog a dolgot egymásközt és aztán később üzenjétek meg a főemberetekkel, hogy mit határoztatok. Most mehettek. Már végére járt a délután. A két fehér ember a maga sátorában maradt, a feketék sugdosódva verődtek csoportokba. Blako és Stimbol mép csak nem is étkeztek együtt, hanem a külön 'elfogyasztott pipaszónál találkoztak, hogy meghallgassák a főemberek jelentését. Félórai várakozás után Blake az egyik szolgát szalasztotta értük és azok nyomban jelentkeztek, megállva a fiatalabb férfi előtt. — Nos, emberek, — kérdezte Blake. Határoztatok már, hogy ki megy Stimbol úrral? — Senki nem akar az idős nagyúrral menni, — felelt a főember. "Mindenki a fiatal nagyúrral akar menni. — De hiszen Stimbol ur jobban fizet, — emlékeztette őt Blako. Aztán meg az emberek fele mégis kénytelen lesz menni. A néger megrázta a fejét. Akánnennyit fizet senki se akar menni. — Annakidején ugy állapodtunk meg, hogy velünk indultok és velünk tértek viszsza; — szólt Blake. A megállapodást pedig be kell tartanotok. — Ugy állapodtunk meg, hogy kettőtökkel indulunk és kettőtökkel térünk vissza. Arról nem volt szó, hogy különváltok. Mi betartjuk a megállapodást és ez ;dős nagyúr biztonságban térhet meg a fiatal nagyúrral együtt. A főember megingathatatlannaklátszott. Blake gondolkozott egy pillanatig, aitán megszólalt: — Reggel majd újra beszélünk a dologról. Most mehettek. Alighogy elmentek a feketék, a sötét háttérből egy férfialak lépett a tábortűz fénykörébe. .— Ki a ..: ugy, maga az? — kiáltott fel Stimbol. — Blake, itt van a vadember. A fiatal amerikai megfordult és szemügyre vette a bronzszínű óriást, akire rávilágított a tábortűz. Szemébe ötlött annak tiszta metszésű arcvonása, nyugodt méltósága, öntudatos tokintntete és mosolvoott magában, mikor emlékezetbe idézte Stimbol leirását erről az emberről. — Ugy, hát maga Tarzan, a majmok törzséből!' — szólította meg. Tarzan rából'ntott. — És maga ki? — kérdezte. — Blake .lim vagyok, Newyorkból, — felelt az amerikai. >—- Vadászik persze. ^J-r Csak fényképezőgéppel.^ —- De az útitársa puskát használ, — figyelmeztette Tarzan. — Nem lehetek felelős az ő tetteiért. Nincs rá befolyásom, — felelt Blake. — De másnak sel — mordult közbe Stirn'bol. Tarzan egy pillantást vetett Stimbolra, de nem vett tudomást szavairól. — Hallottam a főemberekkel folytatott beszélgetésüket, — szólt Blakehez fordulva. Egynémely fekete is beszélt már nekem ea útitársáról, sőt a nap folyamán magamnak is alkalmam volt véleményt alkotni róla személyes tapasztalatok alapján. Ugy sejtem ezekből, hogy azért válnak el, mert nem tudnak megférni egymással. így áll a dolog? — Igen, — ismerte be Blake. — És mi a terve elválás után? — Én tovább fogok haladni nyugatnak, a?tán eltérek... — kezdte Stimbol. — Blaket kérdeztem, — szakította félbe Tarzan. Magára vonatkozólag már határoztam. — Ugyan? Hát kicsoda... —• Hallgasson, — intette le a majomember: —• Folytassa, Blake. — Mindeddig nem volt szerencsénk, —* mesélte Blake. Azt hiszem leginkább azért, mert sohasem tudtunk egyetérteni szándékainkban. Ennek eredményekép nincs egyetlen elfogadható tanulmányképem a vadállatokról. Elhatároztam, hogy északabbra megyek oroszlánfelvételeket csinálni. Nem sok kedvem van ugy térni vissza, hogy semmit se tudjak felmutatni az expedicióra pazarolt pénz és idő ellenértékekép. De most, hogy az embereink nem hajlandók külön-külön kisérni bennünket, nem marad más hátra, mint nyomban visszatérni a tengerpartra a legrö• videbb uton. — Ugy látszik, maguk ketten engem nem is vesznek számba, — acsarkodott Stimbol. Ugyanannyi pénzt és időt fecséreltem én is a kirándulás megszervezésére, mint Blako. Már pedig én vadászni jöttem és mi több, vadászni fogok. És majomember ide, majomember oda, az ő átkozott felbukkanása so fog engem arra indítani, hogy megváltoztassam terveimet és egyenesen visszatérek a tengerpartra. Tarzan megintcsak nem vett tudomást Stimbolról. — Holnap, egy órával napkelte előtt legyen indulásra kész, — szólt Blakehez. — A karaván megosztásával nem lesz több nehézsége. Majd eljövök és elintézem ezt. És végső utasítást is adok maeruknak. — Ezzel megfordult és eltűnt a sötétben. (Folyt, köv.) Február 3-án, szerdán nyilik meg a DUSUS BOLT Tisza Íj. brt 36. sz.a,(Pfispökbazdrral szemben)