Délmagyarország, 1937. február (13. évfolyam, 26-48. szám)

1937-02-05 / 28. szám

4 DCí MAGYAR ORSZ&O fentek, 1937 február 5. Megkezdődött a felkelők általános támadása Malaga ellen .Pladrld Devenefeflen", - monúfa largo Caballero miniszterelnök Gibraltár, február 4. A felkelő csapatok ál­talános támadása Malaga ellen csütörtökön reggel megkezdődött. Az ostromban részt veit a szárazföldi, a tengerészeti és légi haderő több csapata. A nemzeti hadihajóknak Algetirasban horgonyzó egységei közül a „Canarias" cirkáló elindult Mala"a felé. A Canarias fedélzetén tar­tózkodik De Llauo tábornok, aki személye­sen irányítja a szárazföldi, légi és tengeri had­erőt. A hajóraj ezidőszerint Marbera közelé­ben cirkál. Több repülőgép már megkezdte Marbera bombázását. Marbera közeiéhen levő helységekben a nemzeti hatóságok lefoglaltak minden gépkocsit és társas gépkocsit, hogy a csapatszállításokat minél gyorsabban folytat­hassák a malagai harctérre. Gibraltár, február 4. Marabella és Fuengirola között heves ütközet folyik. Hivatalosan jelen­tik, hogv Marbella közelében levő Oicr városát a nemzeti csapatok elfoglalták. A védelmi tanács ielenti Bilbaó, február 4. A védelmi tanács jelenti: — Az eibari szakaszon csapataink nagysze­rű hadművelettel több fontos állást elfoghltak Felderilő csapataink mélven behatoltak az el­lenség területére. A felkelő csapatok heves tá­madásokat intéztek ellenünk, de visszavertük őket. Az orioi szakaszon az ellenség heves tüz alá fogta állásainkat, de ez nem okozott jelen­tősebb kárt. Tüzérségünk viszonozta a tüzelést. Azonkívül ágyútűz alá fogták M'intrageit, ahol a levegőbe röpítették a lőszerraktárt. Az ordu­na szakaszon heves tüzérségi párbaj folyt. Szevilla ielenti Rabat, február 4. A szevillaí rádió csütörtö­kön reggel a következőket jelentette: — Algetirasi jelentés szerint a nemzeti csa­patok a hegységben folytatták előnvomulásu­kat. Ciklanánál nagy mennyiségű hadianya­got zsákmányoltak. Á helység elfoglalása után Qlen irányában folytatták előnyomulasukat és megakadályozták a koriiiányosapafoknak a gyülekezését. Largo Caballero miniszter­elnök Madridban Madrid, február 4. Largo Caballero minisz­terelnök csütörtökön délelőtt Madridba érke­zett. M i a j a tábornok, a védelmi tanács elnö­kének társaságában megszemlélte a madridi arcvonal szakaszait, majd két kórházban tett látogatást. Caballero miniszterelnök ezután el­nökölt a védelmi tanács ülésén. Az ülés után a miniszterelnök fogadta az uiságirókat és töb­bek között kijelentette, hogy Madrid bevehetet­len. Mostani madridi tartózkodása is megerő­síti ebben a meggyőződésében — mondolla. Szombaton sor kerül a piacok áthelyezésére Kifelötlék a piaci áiusok u] helyeit (A DélmagyarorszSg munkatársától.) Kapok óta a piacelhelvezés dolga foglalkoztatja a szegedi kereskedőket és iparosokat. Eredetileg ugy yolt, hogy február elején visszavonhatat­lanul sor kerül a piacok áthelyezésére és az államrendőrségnek meg is jelent az erre vo­natkozó rendelkezése. A piacrendezes azonban készületlenül érte volna a kereskedőket és a piacon működő érdekelteket, ezért aztán a szegedi Kereskedők Szövetsége azt kérte a ha­tóságtól, hogv csak február tizenötödike után kezdjék meg a piacrendezést. Az elsőfokú köz­igazgatási batósag ehhez hozzá is járult volna, de forgalmi cs rendészeti szempontból már nem lehet tovább halasztani a piaerendezcst és most arról értesítették az érdekelteket, hogy már szombaton végrehajtják a pi­acok elhelyezését. Egyelőre a Ti>>za Lajos-körúti piacon kerül sor a rendezésre. A püspökbazár elölt ezidő­szerint löld&t^eaek • i _ árulnak, őket elhelyezik innen, egyik részük a városi gőzfürdő, másik részük pedig a Bruckner-vaskereskedés és a Bef •¡rmátu» pa­lols közötti részre kerül. A Kossuth Lajos­sugárut páros oldalának elején most a készruhaárusok sátrai állanak, hétfőtől kezdve ők a püspök­bazár elé kerülnek, a zöldségesek helyére. A Kossulh Lajos-sugárut páratlan oldaláról a tnlicskakészitő iparosok átkerülnek a páros oldalra. A s«.ft és luróáru­sok sátrai megmaradnak a régi helyen, azon­ban az eddigi két sor heiyett csak egysorban árulhatnak'. Ugyanilyen elhelyezésük bsz a régi helyükön a vágott baromfiárusoknak is, viszont az élő baromfiárusok a Tisza Lajos­körut páros oldalán, a Károlyi és Csekonics­uccák közötti részre kerülnek. Egyelőre ezek a változások lesznek a Tisza Lajos-köruti pia­con, amely az áthelyezések folytán nemikep megnyúlik. A püspökbazári kereskedők azt szerették volna, ha üzletük elé nem kerülnek sátrasok, mert a kirakatokat eltakarják. A püspökhazá­ri kereskedők részérő] Kovács Károly és Lampel és Hegyi, a piacon dolgozó ipa­rosok és kereskedők részéről pedig Róth La­jos, Schmutzler Ferenc és Stark Sán­dor tárgyalásokat is folytattak arról, hogyan lehetjje a sátorárusok elhelyezését közmegelé­gedésre elintézni, azonban más mód nem ki­nálkozott, mint az, hogy a sátrasokat a püs­pökbazár elé helyezzék- A piacok ezen terv szerint? elrendezése azonban csak ideidglenes, átmeneti jellegű. A kereskedői érdekeltségek képviselői és a piaci árusok megbízottai rövi­desen összeülnek és tárgyalnak majd arról, hogy miképpen lehetne a piacrendezést ugy megoldani, hogy az a forgalmi szempontokat is kielégítse és az érdekelteknek is a javát szolgál ia. Badenben az osztrákok vezetnek a magyar ping pong csapat ellen Baden, február 4. Az asztali tennisz világbaj­noki versenyek során csütörtökön este az ér­deklődés középpontjában az osztrák—magvai mérkőzés állott. Az osztrákok igen jól játszót, tak és éjfélkor .1:0 arányban vezettek. Egyéb eredmények: Csehország—Anglia 5:1, Litvánia —Franciaország 5:1, Románia—Belgium 5:1. A női egyes első fordulójában Mednyán« szky Mária győzött az osztrák Lőbel ellen, Aaron (USA) gvőzölt Beregi ellen, Sípos győ­zött az osztrák Werle ellen. A második fordulóban francia ellenfelétől kikapott Mednvánszkv, aki ezzel a vereséggel kiesett a további küzdelemből. A csapatverseny további eredményei: Amerika—Ausztria 5:2, ' Magyarország—Franciaország 5:0, Csehország—Egyiptom 5:2, Lengyelország—Belgium 5:1. , Elitéifék a szaho'cs­megyei nyilasokat Nyíregyháza, február 4. A debreceni tör­vényszék Föveny essy-tanácsa tegnap egésa nap" tárgyalta Kisvárdán azt a bűnügyet, amelynek vádlottait Gyulaházán éjszakai tit­kos gyűlésen leplezte le a rendőrség. Éppen haditérveket készítettek arra. hogyan szállják meg előre kitervezett napon Kisvárda középü­leteit, hogyan ragad iák magukhoz Szabolcs községeiben a hatalmat. A nvilasmozgalom 16 vezető tagja ült a vád­lottak padján, a fővezérek Seprényi Mihály és Mester Miklós voltak. Tagadiák bűnössé­güket. Mint mondották, amit tettek, „hazafias felbuzdulásból tettek". Seprényi Mihályt és Mester Miklóst 6 <i hónapi börtönre, Bernát Miklóst egy­hónapi, a többi vádlottat egy-egy heti fogház­büntetésre Ítélte. A SZEGEDI METTOROLOGIAI OB SZERVATÓRIITM jelenti: Szegeden a A SZEGEDI METEOROLOGIAI OB­SZERVATÓRIUM jelenti; Szegeden a hőmérő legmagasabb állása 4.0, a leg­fllaesonyabb —1.3 C. A barométer adata nullfokra és tengerszintro redu­kálva reggel 766.7, este 761. t mm. A levegő páratartalma reggel 86, délben 86 százalék. A szél iránya északkeleti, erőssége 1—1. A Meteorología! Intézet jelent; este 10 órakor. IDO.IÓSIAT- Mérsékelt dél) lógramlás, köd, nappal olvadás, nyu­gati nicevékbcn kevés eső, a hömérsék­let emelkedik. MINDENT mcghaptiaf — eladhai a legelőnyösebben, ha egy 40 filléres apróhirdetést lead a

Next

/
Oldalképek
Tartalom