Délmagyarország, 1937. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1937-01-31 / 25. szám
ÍO DÍTMAG7ARORSZ %0 Vasárnap, 1937 január 5T. FERENCZ JÓZSEF ÉS SCHRATT KATALIN REGÉNYE Ks A szenzációkkal teljes, hatalmas riportregény közlését mat számában kezdi meg a DÉLMAGYARORSZAG *> o g y a to tanítvány o d. — Hogy-hogy? — Mert így üdvözölt: K e - k e -1» e • z i t csó-csó -koIom Yá-vá-vá-gó b úf si... A napokban egy izgatott, sőt csínos urleány lobogott be a rendőrségre és elfúlva jelenletti} hogy a hatóság védelmét kéri, mert egy dunántuli városkából való és itt Szegeden re. nu'nylelen afférja támadt szivének hercegével. Nagy nyomozás és eljárás következett; az ifjú hódító zordan kitartott álláspontja mellett és szomorúan és rendületlenül bejelentette, hogy eljegyzésről ezúttal a legnagyobb sajnálatára nem lehet szó. Hiúba volt minden, kérő könny és enyhe szó, az urleány bőröndjét egy tapintatos rendőr segítette ki az enyhe fogságból és mit volt mit tenni, szomorú hősnőnk emberséges rendőri segítséggel, sőt utazásra is j»gositö útlevéllel tért vissza dunántúli városkájába. Mer ugyebár Hölgyeim és Uraim, farsang az létezik, de ünnepélyes menyegző..« SZEGEDIEK találkozóhelye BUDAPESTEN GYÜHF8 (MODERN) PENSIO V,, Harmincad ucca 3- sz. Erzsébet tér Bácsi u. sarok Teljes komfort, dijtalan lltt. elsőrendű konyha, Igen mérsékelt árak, Fióküzem Mária Valéri* ucca 7. szám. Szecyed Várost Színház .Ma, vasárnap és hétfőn este operettsiáfar! Szakítani nehéz dalon Kedden esitj alsóvárosi rm'ikktvlv-elő pártja <. e:idégfol!éj)cf Sárga csikó Népszínmű. Szerdán és csütörtökön este S^EÍ' EftNO személyes bevezető bestédével Egyszeri királyíi Péntek, ^ointut, va.-ániap este a legnagyobb opsrettfiker! Úrilány szobát keres llctfön este Nagy opera est! Svéd Sándor, Szabó Ilonka. Loonlas ComsUnlin, \erpieí .l«iu> Rádai Klárit \endógfelléjj lé'tíl Mlgoletto Vezényel: Komor Vilma-. Ueiuiant elOudctsok: Kedden filléi«: ESo 1 TÁr\ KÖPÖNYEG. Chi tőr lükön népi*« é« k'itonae)öada>: MESEARl HAZ. Szombaton ¿^m)r: AJMUHA HADNAGYA. Szabadkán, Újvidéken és Belgrádban — szegedi szemmel Egy szegedi főtisztvise'ő megfigyelései Jugoszláviában (A péluiagyarorszá.g munkatársától.) Az elmúlt hetekben az egyik szegedi gyárvállalat főtisztviselője magántermészetű ügyekben hosszabb időt töltött Jugoszláviában. Megfordult Szabadkán, több napon át időzött Újvidéken és Belgrádban is, ahol érdekes megfigyeléseket tett. Nemrég tért vissza Szegedre és a Pélniagyarország munkatársa előtt a következőkben számolt be Jugoszláviai megfigyeléseiről: Szabadkán a kereskedők nem is panaszkodnak, már belefásultak a sok deputációfásba, hogy ne tegyék őket tönkre a hivatalok sorozatos elhelyezésével. Az adókról csak annyit mondott az egyik ur, hogy „nemsokára taxamétert kapunk nz orrunk alá, amellyel lemérik a? elszivott levegőt." Egészen furcsán és nagyon szomorúan festenek Szabadkán a magyar hangzisu eimtáhlák, jugoprUv átiratban, mint például „Gcreg,"' „Sáros" stb. A társalgási nyelv ugy a kávéházban, mint a cukrászdában magyar. Amint Újvidék felé közeledtünk, ugy tünt el fokozatosan a magyar nyelv és jött helyébe a sváb é* 3 szerb, mig Újvidéken a kávéházakban újból csak a magyar nyelv dominál. Újvidéken VolUra egy moziban, amelyuek az igazgatója érdekes dolgot mesélt el. Nemrégiben G á 1 Franciska filmjét, a Kismamát játszották, persze német verzióban, ahogy a film eredetileg készült. A darabban Gál Franciska, talán véletlenül egyetlen szót magyarul ejt kj. Amikor a mozi publikuma ezt meghallotta, tomboló lelkesedésben tört ki és ez a lelkesedé» minden előadáson megismétlődött. Most már érezhetően barátságosabb a magyarokkal szemben a szerbek viselkedése és ennek eredménye talán az is, hogy ujabban megengedték Jugoszláviában a magyar hangosfilmek bevitelét. El lehel képzelni, bogy a magyar közönség mennyire várja már ezeket 3 magyarul beszélő filmeket. Pár Újvidék is, forgalom tekintetében, messze túlhaladja Szegedet, B^Igrádbijn már fájó szível kell a szegedi kereskedőkre gondolni. Ott n kereskedők főleg azért panaszkodnak, mert nem tudják, mikor hallgatja ki beszélgetésüket egy ..aflóbiztos," Az adókat állítólag számtalan esetben ilyen „besugások" alapján á)- : lapítják njeg. pc a forgalom tekintetébeu nlncp panasz. Szemtanúja voltam hétköznap délelőtt fél 11 órakor Belgrád legnagyobb áruháza, a T&-T» áruház előtt egy jelenetnek, amikor az üzlet két alkalmazottja kifelé tuszkolta az embereket és « kint várakozókat türelemre intette, mert a helyiség már több embert nem tudott befogadni. Amit ebben az áruházban fekete kávéban fogyasztanak, azt szívből kívánom a szegedi kávéházaknak, kikötve természetesen, hogy ők ls 1 és fél dinárért. vagyis bőségesen számítva 2ü fillérért adják a feketekávét. Az emiitett áruházban 5 kiszoLgálópö csak feketekávét főz, a kiszolgálást pedig a vendég maga végzi. Megismerkedtem az áruház főrészvényesével és ügyvezető-igazgatójával, akitől megtudtam, hogy az áruház napi bevétele 320-2ŐO.OCO dinár között váltakozik. (22-25.000 pengő.) Tekintettel arra, hogy Belgrád színháza — nem ismerve a nyelvet, csak azt mondbatom, amit hallottam —, kimondottan rossz, 9 1 úgynevezett intelligencia a kávéházakban és a vendéglökben keresi a szórakozást. A Ruski Car (a legjobb kávéház, magyar vezetés alatt) délután 4 órától este 11-ig „megtelt" és pedig 3—5 óráig a férfiakkal, 5-től 7-ig pedig az asszonyokkal, akiknek ugyanugy megvan a stamm-asztaluk. mint a fériiaknak. Nem ismertem ezt a helyzetet, 5 órakor leültem egy asztalhoz, amelyen nem volt „elfoglalt" jelzés. Pár perc múlva két szép szempár olyan „tüzesen" adta tudtomra, hogy alkalmatlan vagyok, hogy ellenkezés nélkül továbbálltam. Talán még a belgrádi muzeumot érdemes megemlíteni oly szempontból, hogy az ott elhelyezett tárgyak — bár régészeti szempontból értékesek, oly szétszórtan vannak elhelyezve, hogy a szegedi muzeum anyag tekintetében meszsze felülmúlja. A múzeum a királyi vár egyik részében van, a látogatók — mondhatni — kizárólag idegenekből állanak, én legalább csupa angol, francia és olasz nyelven beszélő látogatót találtam ott. Említésre érdemes — mondotta végül 9 főtisztviselő — az úgynevezett királyi szoba, amelyben Milos fejedelem ünnepi ruhája (dúsan, színarannyal kirakva) 3 meggyilkolt Sándor király arcképe és családi ékszere, továbbá a szerb királyi korona, a jogar és országalma van ki3 üvegládában az egyik sarokban elhelyezve, — mindm őrség nélkül. Van a belgrádi inuzrujnnak magyar szobája ls, amelyben Szepesj Kuszka, Neográtji és Berkes képekből van összesen talán 6. Ezután következik a cseh és a román festők képeinek helyisége. „Párisi'* téli vásár Politúros fa evőesjJcözUrtú Bluz ujjavesaló Zománc barna tejferpenyő Félgiiipböh ii reszelő Virágváza, vegyes Kerékpár yedálv iengely Henger zseblámpa!) Üvely Kerékpár külső köpeny, jau'ott I Kerékpár belső tömlő, javított Pa lent eenvarhuzó Csokor nyakkendő Divat ön kő tó fárfi nyakkendő Gyermek müíelyem nadrág, ki$ hibás GXőí sfrnsőz nadrág, kis hibás F Mandula »zapj.an 6 darab Fonott bőr patkó erszény 7 cm iparművész bőr női erszény iparművész bőr belső tárra Nikkelezett ébresztőóra P Téli varunk februftr «-<9 tart siassen • vé«arlft«»»l II —88 —.61 —78 —.14 —44 -.48 ' 3.98 —88 —48 —.88 —98 1.98 —88 —48 —48 —-.88 3.78 PARIS! NAGY ÁRMZ RT. IM610. «Fwewts «s Kist u«a SAROK