Délmagyarország, 1937. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1937-01-03 / 2. szám
Vasárnap, 1937 január 3. DÉTMAGYARORSZÁG 'fi i#/>/ r\ iunrf e Hölgyeim és Uraim, méltóztatlak érezni az uj idők lehelletét az uj év első gondtalan tréfáiban?... Karácsony meghitt melegsége után a szilveszteri egyenruhás karnevál szinte álarcot húzott az időre, — tetszett látni az embereket, milyen elszántan ] akartak vigadni, — belefojtani, belekeverni I ezekbe a szép, ünnepélyes és parancsszerü év- j végi napokba a sok év sok reménytörését, j mégtöbb balsikerét és megujuló értelmetlen küzdelmét. Valami kevés, parányi, szinie ' mikroszkópszerü szelid, enyhe, alig látható javulás mégis volt ezekben a megismétlődő napokban, — valamivel, néhány üveggel talán több pezsgő foigyott, valamivel mégis emelkedett a forgalom, valamivel fásultabbak is voltunk, talán már nem zuhanunk mélyebbre ... Azért az újévi köszöntések rendre mind megtörténtek, éjfélkor megszorongattnk ismerősök és ismeretlenek (segítő és részvétlen) kezét, volt néhány vidám tréfa is, néhány ferdén sikerült köszöntő, vád és kacagó papir-hólabdacsata a szilveszteri tömeg zajongó feje fölött és reggelre hitetlenül, szinte csodálkozva néztük a rendületlenül és pontosan megérkező apró, kis kedves kártyákat: — van még kedvünk ebben az ellenséges, részvétlen, kíméletlen és önmagát marcangoló világban ... újévet köszönteni... Egy j kedves hagyomány a szerpentines. aranyma- j lacos boldog békeidőből, amikor még leheteK. j sőt érdemes volt hinni világban, időben, vágyakban és Benned tekintetes Embertárs ... A hagyomány megvan még, csak az idő, a tartalom, a valóság tünt el a véres tegnapokban, — ahogy Márai Sándor irta: mi maradt Európából... a szellem Európája eltűnt, psak egy földrész maradt meg, természeti szépségekkel és műemlékekkel... A színház — Hölgyeim és Uraim -— mégis tudott és milyen boldogan örülni ezeknek a vigadós éwégi napokban, rég nem volt olyan reményteljes, lelkes és biztató tiznapja a színháznak mint most, roskadozó-hangos karácsonyi házakkal, táblás és forró Darvasestékkel, kacagó és tréfás szilveszteri mulatsággal Szinte homéri derűben fürdött a ka^zszavilág és vidéke, — és ez a mosolygó derű . átterjedt a szinház aprajára, nagyjára. Itt még tudnak kollektiven örülni, ha az. ajtókon megjelenik a békebeli tábla, ha kövér számokkal ünnepel az esti raport és ha besüt íz érdeklődés napfénye az igazgatói rejtelmekbe... A legszebb esték mégis Darvas Lili forrtan nagyszerű estéi voltak, a színházi tradíciók szerint reménytelenül részvétlen napokban olyan táblás és ünnepi nézőterekkel és olyan kigyújtott rajongva lelkesedő közönséggel, amire csak a legkivételesebb események képesek. öröm volt hallgatni a feszült, szinte drámai csöndet Darvas Lili tiszta szavainak hatásában és a felvonásközökben a forró moraj' a nagy élmény varázsában és ittas mámorában. A nézőtér forró füzekben lobogott; az örök művészetet és örök színházat, sőt önmagát is ünnepelte és mitsem tudott arról, hogy milyen nehezen és milyen fáradtságosán sikerült megvalósítani ezeket az ünnepi estéket. Még két nappal a vendégjáték előtt sem volt egészen biztos Darvas Lili kétszeres szegedi utazása, valóban csak önfeláldozással lehetett megteremteni ezeket az estéket. Egy kis utibeszámoló ezekről a fáradtságos napokról, hétfőn este „Erzsébet" Szegeden, kedden délelőtt főpróba a „Nagy szerelemből", délután 2-kor sinautón vissza Pestre, este Darvas Lili a Vígszínházban játszott, utána néhány órai alvás, hanalban vissza Szegedre, délután ! már megiüt a színpadon, egyenesen a vonat- I ról a „Nagy szerelem" és este megint pihe- | nés nélkül „Erzsébet" drámája és reggel megint vissza Pestre .. ValóbaD ilyen teljesítményt csak kivételes egyéniségek teljesíthetnek ... És hogy teljes legyen az önfeláldozó fáradtság, az idegmegfeszitő munka, két apró baleset is díszítette az izgalmas órákat. Az egyik felvonásközben, amikor a legnagyobb tűzzel szólt a nézőtér hódolata,, amikor nyolcszor egymásután kellett megjelenni a függöny előtt, a pattanásig feszült atmoszférában — leszakadt a nehéz kárpit egyik belső tartó-sulyzsákja és valóban csak a miliméterek istenkisértő véletlenje választotta el Darvas Lili féltve őrzött egészségét. Csak a királynői fejdísz sérült meg, csak néhány színpadi gyöngysor pattant meg a véletlen szerencsétlen játékában, — de a szinpad csak órák múlva tért magához... fis nyomban utána mégegyszer történt egy kis baleset és ide már orvost is kellett hivni; szerencsére nem volt szükség komolyabb beavatkozásra. A felvonásközben társulatunk fiatal drámai művésznője, Dér Vera sietett fel a színpadra az élmény lelkesedésében, hogy elragadtatva köszöntse Darvas Lili drámai művészetét. A lelkesedés lendületében ifjú művésznőnknek érzéketlenül — nekiszaladt a súlyos vasajtó és alaposan megüdvözölte védtelen homlokát. A nagy ijedelemben orvosért szaladtak, de művésznőnk hősi szerepkörének megfelelően hősi bátorsággal viselte a vasajtó támadását és önmagát kigúnyolva hárijotta el az orvosi beavatkozás, csak éppen néhány napra uj frizurát kellett kreálnia valamelyik szegedi Antoine mesternek, hoyg a fekete fonatok jótékonyan eltakarják a vasajtó finoni üdvözletét... A klinikán is vidámabb volt a karácsony,— végre néhány hetes aggódás után Patkós irma is megkapta a karácsonyi béke ajándékát —, az ünnepi napokra végre elhagyhatta betegágyát, ha csak pár rövid félórákra is. Persze díszes és fényes karácsonyfa ünnepelte gyógyulását a klinikai betegszobában és alig volt már hely, ahová el lehetett volna helyezni a karácsonyi ajándékokat és üdvözleteket. Most már napról-napra hosszabb időre szól a felkelési engedély; igaz, hogy elölről kell kezdeni a járni tanulást... A gyógyulás most már biztos és gyors, talán a következő napokban végre visszatérhet otthonába A direktor pedig azzal köszönte meg a kitűnő és önfeláldozó klinikának — most már talán el szabad mondani — a csodával határos gyógyítást hogy az egész színigazgatói uralom idejére minden premierre és minden vezető előadásra meghívta a klinika kiváló orvostársadalmát. Egy páholy fogja őrizni Patkós Irma nehéz hónapjainak elmúlt kétségeit .. . Olyan szép és várakozáson felüli sikere volt a legutóbbi eredeti operettbemutatónak, hogy a színház máris megvásárolt több uj darabot. A „Marika hadnagya" előreláthatólag még ebben a szezonban bevonul Pestre is. — a napokban Szegeden járt több színházi 9 Németország, 60% vasúti kedvezmény A magyar-német utazási egyezmény alap« Ján S00 márkáig csekk igényelhető. Felvilágosítással szolgál. REICHSBAHNZENTRAIE magyarországi vezérképviselete, Budapest, V. Nádor 18. Telefon 13-97-10. férfiú és a látottak után megvásárolja Dénes Gyula és Sally Géza operettjét a Városi Szinház számára. — A következő szegedi Uraufführung a tervek szerint aiz egyre vidámabban ívelő fiatal szegedi muzsikus Rozsos György darabja lesz. Ezúttal a szegedi komponista munkája Pesten át került a szegedi színházhoz, az egyik előkelő színházi ügynökség vásárolta meg az operettet és most ez az. ügynökség kötötte meg a szerződést a színházzal. A cím: „Pont ez a férfi!" (bár még nem végleges), — a librettót is fiatal szerző: Nádassy László irta. Rozsos György egyébként teljes intenzitással elindult a komponisták Ígéretes útjára, — pontosan abban az időben, amikor lekötötték uj operettjét, meghívást kapott az egyik uj magyar film kísérőzenéjének megkomponálására ie. A fiatal szerző igv most egyszerre két premierre készül és a további fibnme^uvások i* utón vannak ... No, és ebben a békés, bánatos és békülékeny atmoszférában minden tüzérségi bombázás nélkül ért véget az a kis csattanó viharos háború is, amelynek középpontjába* társualtunk egyik szerelmesen ifjú és legkitűnőbb tehetségű tagja állott. Az előzményekre méltóztatnak még emlékezni egy szerfölött mennydörgéses éjszakáról, amikor a ruhatár! folyosón drámaian rövid jelenet játszódott le^ többszöri csattanóval. Már javában tárgyaltak a segédek és egyéb harcias mesterek, már köszörülték a kardokat és töltögették az ágya. kat, — az utolsó pillanatban azonban váratlan fordulat történt és karácsony békés szeretetére való tekintettel mégis elmaradt a közelharc — jó népszövetségi sízel lemben udvarias protokollumokban zárták le a mennydörgést és megállapították, hogy — határincidens nem történt. A béke jogerős és felbonthatatlan, de azért azóta a kiváló tehetségű és bátran harcias művészünknek uj neve született a színfalak rejtelmes-édes világábon, — az affér óta hívják pedig ifjú művészünket a következőképpen : Douglas Affairbanks..,' A szinház közben uj attrakciókra is készül, — a legközelebbi nagyszabású operai „Szöktet é s"-en kivül megvásárolták Eisemann Mihály vadonatújjá varázsolt „Meseáruh á z"-át különleges kiállítási tervekkel és rövidesen viszontlátjuk a szegedi desakákon • mult év legnagyobb színpadi sikerét Mnráti Lili művésznőt, oki a „Virágzó asszony"-t fogja bemutatni... Az uj idők változatlan szellemét példázza az az aranyos történet, amelyet kitűnő kávéházunkról mesélgetnek. Megkezdődött a „nagy szezon", szombatonkint tele van az e^ész lokál, közelharcokat vívnak egy-egy asztalért, hozzá még a három karácsonyi ünnepnap, a Mielőtt csillárt vesz, okvetlen keresse Sel SSTAÍS»* DEUTSCH ALBERT céget, (K árász ucca 7. s z) ahol a legmodernebb esillírok között válogathat Az összes márkás rádiókat lakáson dij a aiiui bemutatja és 6 9-12 havi részletre raktárról 6«áliitja.