Délmagyarország, 1937. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1937-01-03 / 2. szám

Vasárnap, 1937 január 3. DÉTMAGYARORSZÁG 'fi i#/>/ r\ iunrf e Hölgyeim és Uraim, méltóztatlak érezni az uj idők lehelletét az uj év első gondtalan tréfáiban?... Karácsony meghitt melegsége után a szilveszteri egyenruhás kar­nevál szinte álarcot húzott az időre, — tet­szett látni az embereket, milyen elszántan ] akartak vigadni, — belefojtani, belekeverni I ezekbe a szép, ünnepélyes és parancsszerü év- j végi napokba a sok év sok reménytörését, j mégtöbb balsikerét és megujuló értelmetlen küzdelmét. Valami kevés, parányi, szinie ' mikroszkópszerü szelid, enyhe, alig látható javulás mégis volt ezekben a megismétlődő napokban, — valamivel, néhány üveggel talán több pezsgő foigyott, valamivel mégis emelkedett a forgalom, valamivel fásultabbak is voltunk, talán már nem zuhanunk mélyebbre ... Azért az újévi köszöntések rendre mind megtörténtek, éjfélkor megszorongattnk is­merősök és ismeretlenek (segítő és részvét­len) kezét, volt néhány vidám tréfa is, né­hány ferdén sikerült köszöntő, vád és kaca­gó papir-hólabdacsata a szilveszteri tömeg zajongó feje fölött és reggelre hitetle­nül, szinte csodálkozva néztük a rendületlenül és pontosan megérkező apró, kis kedves kár­tyákat: — van még kedvünk ebben az ellen­séges, részvétlen, kíméletlen és önmagát mar­cangoló világban ... újévet köszönteni... Egy j kedves hagyomány a szerpentines. aranyma- j lacos boldog békeidőből, amikor még leheteK. j sőt érdemes volt hinni világban, időben, vá­gyakban és Benned tekintetes Embertárs ... A hagyomány megvan még, csak az idő, a tartalom, a valóság tünt el a véres tegnapok­ban, — ahogy Márai Sándor irta: mi maradt Európából... a szellem Európája eltűnt, psak egy földrész maradt meg, természeti szépsé­gekkel és műemlékekkel... A színház — Hölgyeim és Uraim -— mégis tudott és milyen boldogan örülni ezeknek a vigadós éwégi napokban, rég nem volt olyan reményteljes, lelkes és biztató tiznapja a színháznak mint most, roskadozó-hangos ka­rácsonyi házakkal, táblás és forró Darvas­estékkel, kacagó és tréfás szilveszteri mulat­sággal Szinte homéri derűben fürdött a ka^z­szavilág és vidéke, — és ez a mosolygó derű . átterjedt a szinház aprajára, nagyjára. Itt még tudnak kollektiven örülni, ha az. ajtókon megjelenik a békebeli tábla, ha kövér számok­kal ünnepel az esti raport és ha besüt íz érdeklődés napfénye az igazgatói rejtelmek­be... A legszebb esték mégis Darvas Lili forrt­an nagyszerű estéi voltak, a színházi tradí­ciók szerint reménytelenül részvétlen napokban olyan táblás és ünnepi nézőterekkel és olyan kigyújtott rajongva lelkesedő közönséggel, amire csak a legkivételesebb események ké­pesek. öröm volt hallgatni a feszült, szinte drámai csöndet Darvas Lili tiszta szavainak hatásában és a felvonásközökben a forró mo­raj' a nagy élmény varázsában és ittas má­morában. A nézőtér forró füzekben lobogott; az örök művészetet és örök színházat, sőt ön­magát is ünnepelte és mitsem tudott arról, hogy milyen nehezen és milyen fáradtságosán sikerült megvalósítani ezeket az ünnepi esté­ket. Még két nappal a vendégjáték előtt sem volt egészen biztos Darvas Lili kétszeres sze­gedi utazása, valóban csak önfeláldozással lehetett megteremteni ezeket az estéket. Egy kis utibeszámoló ezekről a fáradtságos napokról, hétfőn este „Erzsébet" Szegeden, kedden dél­előtt főpróba a „Nagy szerelemből", délután 2-kor sinautón vissza Pestre, este Darvas Li­li a Vígszínházban játszott, utána néhány órai alvás, hanalban vissza Szegedre, délután ! már megiüt a színpadon, egyenesen a vonat- I ról a „Nagy szerelem" és este megint pihe- | nés nélkül „Erzsébet" drámája és reggel me­gint vissza Pestre .. ValóbaD ilyen teljesít­ményt csak kivételes egyéniségek teljesíthet­nek ... És hogy teljes legyen az önfeláldozó fáradt­ság, az idegmegfeszitő munka, két apró bal­eset is díszítette az izgalmas órákat. Az egyik felvonásközben, amikor a legnagyobb tűzzel szólt a nézőtér hódolata,, amikor nyolcszor egymásután kellett megjelenni a függöny előtt, a pattanásig feszült atmoszférában — lesza­kadt a nehéz kárpit egyik belső tartó-suly­zsákja és valóban csak a miliméterek istenki­sértő véletlenje választotta el Darvas Lili féltve őrzött egészségét. Csak a királynői fej­dísz sérült meg, csak néhány színpadi gyöngy­sor pattant meg a véletlen szerencsétlen já­tékában, — de a szinpad csak órák múlva tért magához... fis nyomban utána mégegy­szer történt egy kis baleset és ide már or­vost is kellett hivni; szerencsére nem volt szükség komolyabb beavatkozásra. A felvo­násközben társulatunk fiatal drámai művész­nője, Dér Vera sietett fel a színpadra az élmény lelkesedésében, hogy elragadtatva kö­szöntse Darvas Lili drámai művészetét. A lelkesedés lendületében ifjú művésznőnknek érzéketlenül — nekiszaladt a súlyos vasajtó és alaposan megüdvözölte védtelen homlokát. A nagy ijedelemben orvosért szaladtak, de mű­vésznőnk hősi szerepkörének megfelelően hő­si bátorsággal viselte a vasajtó támadását és önmagát kigúnyolva hárijotta el az orvosi beavatkozás, csak éppen néhány napra uj frizu­rát kellett kreálnia valamelyik szegedi Antoine mesternek, hoyg a fekete fonatok jótékonyan eltakarják a vasajtó finoni üdvözletét... A klinikán is vidámabb volt a karácsony,— végre néhány hetes aggódás után Patkós irma is megkapta a karácsonyi béke ajándé­kát —, az ünnepi napokra végre elhagyhatta betegágyát, ha csak pár rövid félórákra is. Persze díszes és fényes karácsonyfa ünnepel­te gyógyulását a klinikai betegszobában és alig volt már hely, ahová el lehetett volna helyezni a karácsonyi ajándékokat és üdvöz­leteket. Most már napról-napra hosszabb idő­re szól a felkelési engedély; igaz, hogy elöl­ről kell kezdeni a járni tanulást... A gyó­gyulás most már biztos és gyors, talán a kö­vetkező napokban végre visszatérhet otthoná­ba A direktor pedig azzal köszönte meg a kitűnő és önfeláldozó klinikának — most már talán el szabad mondani — a csodával hatá­ros gyógyítást hogy az egész színigazgatói uralom idejére minden premierre és minden vezető előadásra meghívta a klinika kiváló orvostársadalmát. Egy páholy fogja őrizni Patkós Irma nehéz hónapjainak elmúlt két­ségeit .. . Olyan szép és várakozáson felüli sikere volt a legutóbbi eredeti operettbemutatónak, hogy a színház máris megvásárolt több uj darabot. A „Marika hadnagya" előrelátható­lag még ebben a szezonban bevonul Pestre is. — a napokban Szegeden járt több színházi 9 Németország, 60% vasúti kedvezmény A magyar-német utazási egyezmény alap« Ján S00 márkáig csekk igényelhető. Felvilágosítás­sal szolgál. REICHSBAHNZENTRAIE magyarországi vezérképviselete, Budapest, V. Nádor 18. Telefon 13-97-10. férfiú és a látottak után megvásárolja Dé­nes Gyula és Sally Géza operettjét a Városi Szinház számára. — A következő szegedi Uraufführung a tervek szerint aiz egyre vidá­mabban ívelő fiatal szegedi muzsikus Ro­zsos György darabja lesz. Ezúttal a sze­gedi komponista munkája Pesten át került a szegedi színházhoz, az egyik előkelő színházi ügynökség vásárolta meg az operettet és most ez az. ügynökség kötötte meg a szerződést a színházzal. A cím: „Pont ez a férfi!" (bár még nem végleges), — a librettót is fia­tal szerző: Nádassy László irta. Rozsos György egyébként teljes intenzitással elindult a komponisták Ígéretes útjára, — pontosan abban az időben, amikor lekötötték uj operett­jét, meghívást kapott az egyik uj magyar film kísérőzenéjének megkomponálására ie. A fiatal szerző igv most egyszerre két pre­mierre készül és a további fibnme^uvások i* utón vannak ... No, és ebben a békés, bánatos és békülé­keny atmoszférában minden tüzérségi bom­bázás nélkül ért véget az a kis csattanó vi­haros háború is, amelynek középpontjába* társualtunk egyik szerelmesen ifjú és legki­tűnőbb tehetségű tagja állott. Az előzmények­re méltóztatnak még emlékezni egy szerfölött mennydörgéses éjszakáról, amikor a ruhatár! folyosón drámaian rövid jelenet játszódott le^ többszöri csattanóval. Már javában tárgyaltak a segédek és egyéb harcias mesterek, már kö­szörülték a kardokat és töltögették az ágya. kat, — az utolsó pillanatban azonban várat­lan fordulat történt és karácsony békés szere­tetére való tekintettel mégis elmaradt a kö­zelharc — jó népszövetségi sízel lemben udvarias protokollumokban zárták le a mennydörgést és megállapították, hogy — határincidens nem történt. A béke jogerős és felbonthatatlan, de azért azóta a kiváló tehetségű és bátran har­cias művészünknek uj neve született a szín­falak rejtelmes-édes világábon, — az affér óta hívják pedig ifjú művészünket a következő­képpen : Douglas Affairbanks..,' A szinház közben uj attrakciókra is készül, — a legközelebbi nagyszabású operai „Szök­tet é s"-en kivül megvásárolták Eisemann Mihály vadonatújjá varázsolt „Meseáru­h á z"-át különleges kiállítási tervekkel és rö­videsen viszontlátjuk a szegedi desakákon • mult év legnagyobb színpadi sikerét Mn­ráti Lili művésznőt, oki a „Virágzó asszony"-t fogja bemutatni... Az uj idők változatlan szellemét példázza az az aranyos történet, amelyet kitűnő kávé­házunkról mesélgetnek. Megkezdődött a „nagy szezon", szombatonkint tele van az e^ész lo­kál, közelharcokat vívnak egy-egy asztalért, hozzá még a három karácsonyi ünnepnap, a Mielőtt csillárt vesz, okvetlen keresse Sel SSTAÍS»* DEUTSCH ALBERT céget, (K árász ucca 7. s z) ahol a legmodernebb esillírok között válogathat Az összes márkás rádiókat lakáson dij a aiiui bemutatja és 6 9-12 havi részletre raktárról 6«áliitja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom