Délmagyarország, 1936. december (12. évfolyam, 283-306. szám)
1936-12-25 / 303. szám
4 DÉLMAGyARORSZAG Pernek, ivOö deiemoer 25. arva (ífiíciP Cágt. Csányl Mihály Feketesas u. 22. Telefon 19—42. Készit elsőrendű kivitelben szobafestőit, eimfestést mároHst és butorfénvezést« liinően beszél magyarul. Uralkodó jellemvonása: a szociális érzés. A demokratikus álamberendezL-< lésnek a hive: szeret minket és együtt érez velünk. A magyar politikai viszonyokai legapróbb részletekben is ismeri. Tudatában van történelmi hivatásának, amelynek teljesítésére a leglelkiismeretesebben készül. Grieger Miklós talán még emlékezett volna a közelmúlt idők eseményeiről is, de megszólalt a templomban a hivó harangszó és az apátplébános sietett hívei közé. (V. Gy.) Arany és ez üstsevró selyem, antilop és bársony Estélyi, báli és alkalmi cipők ízléses választékban A. B. C. KAlASZ JtéLETt HITEL HA-HA cipőáruház SZEGED. KELEMEN UCCA 12 SZ\M 84 oldal a Délmagyarország száma A Délmagyarország ünnepi száma köszönti az Olvajót. Ez a vaskos, gazdag karácsonyi újság — szerénytelenség nélkül mondhatjuk — a magyar újságírás történetének jelentő«, örvendetes eseménye. Vidéki magyar lap ilyen nagytérjedelmü, ilyen gazdag és változatos tartalmú karácsonyi számmal még nem örvendeztette rreg olvasóközönségét. A Délmagyarország karácsonyi száma 84 oldalnyi terjedelmével )>éli!átlanul áll a magyar sajtó krónikájában. Arra törekedtünk, hogy olvasóinknak terjedelemben, tartalomban egyaránt olyan ünnepi számot nvujtMink át, amely méltó a Délmagyarország célkitűzésihez. A karácsonyi szám öt részből, a főlapból és négy mellékletből áll. A főlap tartalmából kiemeljük a politikai részből Gratz Guszláv vezércikkét, Kéthly Anna cikkét, valamint Grieger Miklós nagyjelentőségű nyilatkozatát. A főlap közli többek között dr. Erdélyi László egyetemi rektor, dr. Szalay József ny. főkapitány, dr. Szivessy Lehel, dr. Balogh István, dr. tíeretzk Péter, dr. Griiner István, dr. Tonelli Sándor, Sz. Szigethy Vilmos ünnepi cikkeit, valamint a belső munkatársak változatos cikkeit és rifxjrtjait. Az irodalmi melléklet külön ünnepi eseményként közli Móra Panka Apám cimü emlékezését édesapjáról, Móra Ferencről, részlelet közöt Berezeli A. Károly »Fekete Mária« cimü költői szabadtéri misztériumából. Szenzációs újításként hatalmas képregény ¿razdagitjlat az irodalmi mellékVtet- Ezt a hatvan száll ágból álló képregényt a Délmagyar ország fordíttatta le angolból és c'Sször közli a magyar sajtóban. Az irodalmi melIrlkVtet kiegészíti Guláesy Irén Madárteinetés cimü regényrészlete és l'arkas Antal hangulatos tárcája. Az ipari melléklettel fontos várospolitikai célt kívánt szolgálni a Délmagyarország, azt a célt, hogy a szegedi ipari vásár elrnyerje Szegeden azt a pozíciót, amelyre eddig teljes mértékben rászolgált és amelyet Szegeti közgazdasági életében KERE//E FEL Nemes Mihály céget KELEMEN TTCCA *« OROSZLÁN ÜCCA sárkán. Telefon 16-24 Legolcsóbban vásárolhat. Saját készítési PAPLANOKAT, FUTÓ és KOZÉPSZöWEOET, függönynőket, ágyteritöket, átvetők, 'akarók, matracot, pokrócot, vasbutorokat stb. — 1Uxi Ij.iillanókat iiitáuyos árban átdolgozunk. és idegenforgalmában megérdemel. Az ipari mel-, léklct vezércikkét dr. Drttre János irta. Külön cikkekben ismerteti a kérdést dr. Pálfy József polgármester, dr. Kertész Béla, Körmendy Mátyás, valamint nyilatkozatokban dr. vitéz Imecs György főispán, dr. vitéz Shvoy Kálmán és dr. Hutiyady-Vass Gergely országgyűlési képviselő, valamint Szeged kereskedelmi, gazdaság és közéllelének számos reprezentánsa. A Délmagyarország Karácsonyi Színháza címen külön színházi melléklete van ünnepi számunknak, amelynek vezetőheüyén Sziklai Jenő szinigazgató ismerteti a szegedi szinház jelentősé* gének kérdéseit. A színházi melléklet két nagyjelentőségű szinházpolilikai kérdést tűz napirendre, a Szegedi Nemzeti Szinház és a szegedi Operaház kérdését. Ezzel foglalkozik dr. vitéz Imecs György főispán érdekes nyilatkozata, valamint számos más nyilatkozat, köztük vitéz dr. Haász Aladár miniszteri tanácsos, Dohnányi Ernő, Fleischer Antal és a magyar szinészet és művészi élet számos kiválósága. Külön riport számol be a szegedi színház tagjairól. Ehhez a riporthoz Magyar László rajzolt kegyetlenül sikerült karrikatúrákat. A negyedik melléklet, a Makói Karácsony, amely Makó város és Csanádmegye külőnlejea problémáival fogla kőzik gazdag tartalommal. Vezető cikkét Tarnay Ivor alispán irta. Cikket irt ebbe a mellékletbe többek között dr. Diósszilágyi Sámuel, dr. Frled Ármin, valamint a Dclmagyarország makói szerkesztősége gazdag és változatos cikkekkel és riportokkal szerepel. 84 oldal, — állomást és eseményt je'ent a magyar sajtó történetében, — a becsületesen vég-» zett munka jó érzésével adjuk át az olpesónak. Pótnyomozás Góth Imre eltűnt festményei után Hogyan tünt el Szegeden a Berlinben élő művész löbb értékes képe (A Déliuagy«rország munkatársétól.) Bajos lenne megállapítani, hogy melyik rendőri jelentés statisztikájában növelte a bejelentett lopások számát az a betörés, amelyet a legtöbb bűncselekmény elkövetője, az a bizonyos Ismeretlen tettes követett el körülbelül egy esztendővel ezelőtt az Oroszlán-uceai városi bérházban, felfeszítve az egyik lezárt padlást és onnan elemelvén néhány festményt. A padlást Devich Sándor festőművész-rajztanár műteremlakásához tartozott, az ellopott képek Góth Imrének, a Németországban élt szegedi származású kiváló festőművésznek az alkotásai voltak. Devich Sándor a lopás felfedezése után azonnal megtette a feljelentést a rendőrségen, feljelentésében pontosan leírta az ellopott festményeket, a rendőrség pedig megindította a nyomozást. Devich Sándor ne.mrégiben azután ügyészségi határozatot kapott, amelyből arról értesült, hogy az ügyészség a nyomozást megszünteti, de közli, hogy a tettes kideritéee esetén a nyomozás elévülési batáridőn belül ujabb hatérozat nélkül folytatható. „A feljelentett bűncselekmény tettese — mondja végül a határozat indokolása — vagy részese a nyomozás során nem volt kipuhatolható, az eljárás folytatásától ezidőszerint eredményt várni nem lehet. Ennélfogva a nyomozást a tettes nyomára vezető adat felmerültéig meg kellett szüntetni." Devich Sándor, akit valószínűleg igen kellemetlenül érintett ez a lopás, negatív eredményéről értesítette a külföldön tartózkodó Góth Imrét, elküldötte neki az ügyészség határozatát is. Góth Imre. amint az a Délmagyarorszig munkatársához irt leveléből kitűnik. n«rm tud egyln6nnv»»n belenyugodni ké. pei eltűnésébe. Levelébe« többek között ezeket irja: „Két évvel ezelőtt Édesapám háztartásának feloszlatása után az otthon levő képeimet Devich Sándor rajztanár barátom Oi ;>sz]án-uccai lakásának padlásán helyeztem el. Mielőtt Budapestet, Berlinbe való utazásom előtt elhagytam, ugy intézkedtem, hogy Krémer Llly 1919-ben festett portréját, amelyet Édesanyjának ajándékoztam, Pestre szállítsák Most értesültem csak Devichtől, hogy a kép nincs meg, ismeretlen számú egyéb kérelemmel együtt ellopták. Az eltűnt képek között van, sajnos, az 1914-ben fostett plain-air önarcképem, amelyet legjobban sajnálok és egy ugyanebben az évben festett csendélet, alumínium edényekkel és rézmozsárral. Mivel egy nagyobb formátumu lopott kép még sem tüntethető, illetve adható ugy el, mint ékszer, vagy ruhanemű, abban reménykedem, hogy egy kis jóakarattal esetleg nyomára lehet jönni a képeknek Ugy gondoltam, hogy esetleg a nyilvánosság figyelmét fel lehetne hívni az eltűnt képekre, miáltal a tolvaj esetleg kideríthető lenne, de ami még fontosabb —, esetleg a képek megkerülnének. Valószinü, hogy a képeket még a nyár folyamán lopták el, mert Devich azt ir ja, hogy ar. önarcképem még májusban a kezében volt." Góth Imre leveléhez mellékelte két festményének, az önarckép-nek és Krémer Ltly portraitjának fénykópreprodukcióját is. Az önarcVép derékig ábrázolja a művészt, aki erős napsütésben, föHelé' tartott arccal, hunyorgó szemmel, ingujjban áll, sötétszinü csokornyakkendő van rajta. A háttér fehér felhős eget mutat. A női arckép modellje karosszékben ül, világos ingblúzban, nagy nyakkendőcsokorral, széleskarimáju sötét kalapban, amely arcának felső részére mély árnyékot vet. Jobbkarjával a karosszékre támaszkodik, ba'keze pedig a szék másik karfáján nyugszik. A kép félnrofil. Góth Imrének igaza van. 'kor azt irja, hogy egy ellopott képet sokkal nehezebb eladni, értékesíteni, vagy eltüntetni, mint bármi mást Éppen ezért elhatároztuk, hogy a Délmagyarország nyilvánossága utján indítunk pótnyomozáet az eltűnt képek titán. Wmmm Mcsoii ajflndéknak készült J báléineek nagy raktrtti. I Szeo-ed. Csekonies unca 4. u Schiller llusnáí, FijeyoUekirakatom »I