Délmagyarország, 1936. december (12. évfolyam, 283-306. szám)

1936-12-22 / 300. szám

D ff I MAGyARORSZSO Kedd, I93C5 december 22; A Délmagyavovsxág regénye zny ISTI KÉT BÁLJA Irta: Sziinyai Zoltán A többiek eltűntek a kocsma üvegajtaja mögött. — Ismeritek? — kérdezte Lali s beleásitott n tenyerébe. — Azt? — Valami Zay Isti. Hannáéktól ismerem. A knickebokeres eltűnődött: — Zay ... I-val? — Ipszilonnal. — Ugy. — Valami pénzügyi titkár — Pénzügyi és Zay? — s a knickebokeres rosszalóan rázta a fejét. Különben manap­ság • .. Minden lehetséges És ebben megnyugodtak. Mind a hárman i'lbámészkodott álmatlanul, mintha üveges szemeik mögül elszállt volna a lélek. Aztán a pincér eléjük tette a söröskorsókat, a karok merev mozdulattal elnyúltok az asztal fölött s a fehéren gyöngyöző hab lepergett az üve­gek szélén. Zay Isti mind szaporábban ment a Széche­nyi uton. A megsűrűsödött uccn gyalogjárói­ról az úttestre verődtek az emberek. Néha egy-egy autó hasitott sűrűjükbe s pillanato­kig kigyózó sávok szakadtak utánuk. Foga­tok jöttek, toporzékoló lovakkal, kocs's-ha­hókkal, prémes libériával s szélbe lengő sza­lagokkal a kocsis kalapja alatt. Zay Isti megállt az uccasarkon. Kissé meg­kapaszkodott a lámpaoszlopnak a járda szélén s ágaskodva nyújtózott a járókelők feje fölé. Olyan volt az ucca, női kalapok sokszinü tö­megével, mintha epy virágos mező indult volna meg. Az égen felszakadt a felhős bol­tozat s hideg, téli napsugárzás villódzott a •házak mögött. A Schlosser A. József női divatüzlet ajía­ián kilibbent az előbbi piros szoknya, rövid, barna, nrémkabnt alatt. — Isti. Zay Isti hirtelen-megfordult. — Mór félórája várok itten — mondta ér­zékenykedve. Piroska elmosolvodott s kissé feljebb húz­ta a szemölrlkct. Mintha erre nagyon tudna válaszolni valamit- Aztán az ajtóra nézett, amelyen két asszony lépett ki utána. — Ucv-e, ismeritek? — kérdezte Istire • nutatva. Doktor Zay István. A bölíjyek bólintottak. — No igen, hogyne — mondta a patikus­né és sietve nyújtott kezet. Háryné vonakodva nézett Istire, mintha vfilarni e'intézetlen dolop- lenne közöttük. Isti szinte zavarba jött ettől a nézéstől. Köny­nven lehet, hogy többször találkoztak az uc­cán és nem üdvözölte. Az idegerből jött f^mber olyan sok ismeretséq-et köt hirtelen, hogv nem tudja emlékezetében tartani. Ezen tűnődött. És közben a két hölery ruháfát vizsgálgatta. A patikusnénak egész rendes nrémbundáfa volt. de a járásán, meg vastag bokáin mégis lerítt valami nagyon szerény polgáriasság, amit semmiféle ruhával sem lehet elrejteni. Különben ez volt a szívélye­sebb. Piroska édesapja menyecskének nevez­gette, szépasszonynak, legszebb asszonynak, amire a patikusné épp olyan mosollyal felel­getett, mint aminővel husz évvel ezelőtt is felelhetett. Hárynének csontos, haragos ar­ca volt. Barna kabátja, némi szürkés prémmel a nyakán, szorosan a testéhez tapadt, mely karcsú volt és nyúlánk, ingerlő és ingerkedő a szegényes ruha alatt is. Az ura postatiszt, de valamikor a tüzéreknél szolgált állítólag s a kaució miatt hagyta ott a katonaságot. Piroska kissé előttük ment, jókedvű mo­| bollyal az arcán A hátuk mögött egy kocsis „hozott" s a 1 járókelők sietve ugrottak félre a dobogó pa­ták elől. racsonyra hőf'e kesztyű harisnya Klauzál tér 3. K^r'convra Karácsonyi képes üdvözlet borítékkal 6 drb —.24 Szaloncukorka kandirozva fél kg —.98 Csokoládé karácsonyfadísz 1 doboz —.88, —.48 Üveg karácsonyfadísz 10 drt —.98 Angyalhaj 1 doboz —.14 Ezüstszínű lamctta 5 levél —-24 Karácsonyfagyertya 10 drb —16 Fénylő asbesthó 1 doboz . —24 Csillagszóró 1 csomag 10 drb —.18 Narancs 1 kg —.58 Koszorús füge 1 kg P 1.08 Maróni 1 kg —.68 Jánoskenyér 1 kg —78 Nápolyi 10 dkg —18 Mézcsók 10 dkg —.18 Csokoládés drazsé 10 dkg —.22 Cukorka vegyes 10 dkg —17 EMELETI HELYISÉGEINKBEN FILLÉRES KARÁCSONYI JÁTÉKVÁSÁR. PÁRISI NIGY ÁRUHOZ RI. 5 EZEGED. CSEKONICS és KISS UCCA SAROK u én jaMMUhUMMMKasMarar1 r* — Komoróczy Sára — mondta a patikus­né a kocsiban ülő hölgy után nézve. Háryné lesütötte a szemét s vértelen ajkait szorosan összehúzta. — És láttátok — sopánkodott a patikusné, valami áhitattal a hangjában — a Zorkayék Minerváját. Egész uj kocsi. Zorkay Pálma maga vezetett. Hárynénak megrándult az ajka: — Nyakig ülnek az adósságban. — Én nem értem, — s a patikusné hangja most niár suttogóvá vált — mégis miből te­lik akkor? Kérlek, hallottam a városi kertész­től, hogy a megyeházóra egész pálmaerdőt hozattak, a kaputól a teremig csupa pálma és ötszáz üveg pezsgő, meg Pestről két sza­kács és méo- cigánv is onnan jön. (FoKtatinfc i l et/szehb, lena'kalmasabb ajándék egy jó r&díó, 1 írógép, csillár, Az összes ayári rádiók raktáron. Nagy választék. Rlgl rftdiÓ'áf becserélem. Megér­|ke»tek az 1987. kerékpá.ok. Mielőtt vásárol, kérjen aián'atot — NtfgQ leTlIÓmtthell?. Kelemen Márton Krá __ szánná/ és hitivéizcr • HETI MŰSOR: Kedden délután: Sok hűhó Einmiért. Kedden este: Marika, hadnagya. Szelvények és kedvezményes jegyek érvényesek. Szerdán este: Marika hadnagya. Szelvények és kedvezmények érvényesek. Csütörtökön dé'után: Az a huncut kéményseprő Gyermekelőadás. Filléres helyárak. Csütörtökön este: Nincs előadás.. Pénteken délután 3 órakor: Csavargólány. Mér­sékelt lielyárak. Délutáni bérlet. Pénteken délután egynegyed 7 órakor: Sok hű­hó Emmiért. Rendes helyárak. Bérletszünet. Pénteken este fél 9 órakor: Marika hadnagy«. Rendes helyárak. Bérletszünet. Szombaton délután 3 óra: Gróf Figaró. Mérsé­kelt helyárak. Délutáni bérlet. Szombaton délután egynegyed 7 óra: Marika Imdnagya. Rendes helyárak. Bérletszünet. Szombaton este fél 9 órakor: Marika hadnagya. Rendes helyárak. Bérletszünet. Vasárnap délután 3 órakor: Csárdás. Mérsé­kel'. helyárnk. Délutáni bérlet. Vasárnap délután egynegyed 7 órakor; Marika hndnagya. Rendes helyárak. Bérletszünet. A í/ln^ft?' iroda h«rei Ma délután filléres előadásban kerül szinre „Sok hűhó Ennniért" a remek operettbohózat. „Marika hadnagya — minden este. A színház, karácsonyi műsorát a derű és a kel­lerr.es ünnepi hangulat jegyében állította össze az igazgatóság. Siessen biztosítani helyét a SZÍNHÁZ na-gyszerü KAR ACSONYI ELŐADASAIRA. „Az a huncut kéményseprő" csütörtökön dél­utón rengeteg mókával, zenével és tánccal várja a gyermekeket. Az etrész nézőtér részt vesz a vi­dám előadásban Filléres helyárak. „Marika hadnagya" mindenki számára a leg­kedvesebb szórakozást jelenti. Márkás töltőtollak nagy váladékban Kellernél uc">a 16 Szakszeri! iavitásnk felelőssé«! mellett Ke lemes és vidám frar£csonya lesz. Ha bort, likőrt % rumot Schorr Ottónál vesz

Next

/
Oldalképek
Tartalom