Délmagyarország, 1936. december (12. évfolyam, 283-306. szám)

1936-12-20 / 299. szám

16 Dff. MA ÍJ yAR ORSZÁG Vasárnap, 1936 december 20. Keztyüt, füzöt, harisnyát, pul óvert ^ZTl PAULUSZ-nálveg,e" Kárász u. 10. A2 egykorú följegyzések szerint az olasz foglyok , .száma körülbelül ötszáz volt és fogvatartásuk ide­jűk már 8—10, sőt 15 évet is tett ki, köztük a társadalom legtekintélyesebb osztályához tartozók s ezért volt a nevük dcporloti precipitati. Olasz­ország és Európa számos lapja ismertette az ak­kori primitiv sajtóviszonyok közt is Kossuth hí­ressé vált beszédét, amely igy kezdődött: — Szeged népe, nemzetem büszkesége, szegény elárvult hazám oszlopa! Méhfen megilletdőve hajlok meg előtted . . . Külön cikket, sőt egész könyvet tehetne ki mindennek ismertetése, ami Kossuth-tal összefüg­gésben megjelent. Európa legtöbb országában el­marodt, műveletlen, sekélyes fajtának bélyegez­lek o magyart, ha egyáltalán szó esett róla, amig Kossuth személye révén igazán meg nem ismerték. így a szegediek szenttamási győzelméről is, Földváry Sándor ön­kéntes szegedi nemeztőreiről a teljes tisztelet liangján emlékeztek meg. Amikor pedig a kor­mány Szegedre érkezett s a túlerő Szőregen és Új­szegeden győzött, az igaz részvét hangja hallat­szott. Az osztrák abszolutizmus évei alatt Szegeden és csaknem az egész magyar alföldet a betyárvi­lág torzított eseményei révén emlegették Európa­szerte. Fantasztikus cikkek láttak napvilágot, ponyvaregények és silány színdarabok tömege szólt Rózsa Sándorról, a szegedi börtönökről. Osztrák spiclik mindenütt titkos müveleteket, összeesküvést vagy készülő forradalmat szimatol­lak s erről szinte hihetetlen kémjelentéseket ta­láltam a bécsi rendőri levéltárban, de Ausztriá­ban informált külföldi levelezők cikkeiben is. Ma­ga a csendőrségi főfelügyelőség, a Gendarmerie Department tett jelentést a császárnak 1860-ban 201. szám alatt s a többi közt igy ír: — Szeged egyik központja a forradalmi mozgalmaknak. Gazdasagi kérdések tárgya­lásának ürügyével Bérczy volt képviselő há­zában szoktak összegyűlni az elégedetlenke­dők vezetői: gróf Károlyi, Rónay, báró Kempelen, Ostrovszkji ügyvéd és mások. Élesztik a rebellis-érzelmeket, hogy a nem­zet a kellő időben kész legyen. Míg a ve­zetők Bérczynél konspíí álnak, addig a vá­rosi földműves-polgárság éjjelente itt-ott fölváltva ülésezik, gyűjti a pincébe rejtett fegyvereket és nemcsak hazafiságból, ha­nem az adó- és a dohánymonopólium miatt való elkeseredésből is bármikor kész a ve­zetők hivatását vakon követni. A titkos jelentést Gelich Richard irta, akiről nem is sejtette senki, hogy amnesztiáit hazatérő­ből kém lett, majd külföldön a kormánytól ka­pott hamis útlevéllel utazgatott s az osztrák ka­tonaliszt fia később jutalmful magyar henvédsé­gj dandárparancsnok lett. Csak a világháború után, amikor a titkos akták fiókjai megnyíltak, i6mcrtük meg jónéhány efajta hazai és kül­földi urnák az igazi mivoltát. * Újra sokat írtak Szegedről külföldön a nayy árvíz után, amely 1879 márciusában döbbentette meg a vi­lágot. Tudjuk, hogy minden jelentős európai nagyvárosban gyűjtöttek a szegcdiek javára s ez­zel kapcsolatban nemcsak a katasztrófáról, ha­nem a szegedi nép kiváló tulajdonságairól, be­esüléstérdemlő egyéb kvalitásairól is irtak. Saj­nos, hibák is történtek. Zichy Mihály festőmű­vész, aki a párisi Nagy Opera díszelőadása után 250.000 frankot küldött az árvízkárosultak javá­ra, 1879 november 18-án Antal öccsének irt leve­lében, amelyet a hagyatékban találtam meg, a következőket írja: — Többszörös figyelmeztetésem, rimán­kodásnim, jó tanácsaim dacára se Tisza , Kálmán, se a szegedi polgármester nem kő- j szőnték meg illendő módon a franciáknak i irántunk tanúsított — és hogyan tanúsított! . symphaliáját. A nagykövet, Beust maga be- j vallja, hogy szégyenli macát az utcán mu- I tatnL A párizsi Magyar Egylet, akinek fel­szólalása Idézte elő a nr.gy operai ünne­pélyt, kötelességének tartotta köszönetét egy , látható icllel kifejezni és remélem, hogv ! teli vérű hazámfiai minket desavouirozni nem fognak. Én itt mégegyszer megmentet­tem a magyar nép becsületét, de tudjátok meg, hogy ti otthon egy elvakult, elbizako dott nép vagytok. Glóbus von Ungarn! no hiszen majd be­fütyülnek nektek az utolsó táncon! A szegedi polgármester bizony ártatlan volt ebben az ügyben, rengeteg sok dolga közt is el­végezte, amit kellett, csakhogy a szabályszerű mi­niszteri felsőbbségén át akarta Párisba" juttatni a köszönetet . . . * A félszázados jóslat, hogy Szeged szebb lesz, mint valaha, már jó ideje valóban nemcsak pium desiderium, hanem itt is, ott is abszolút értékű valósággá vált. A városi és egyetemi épületek s Szeged egyéb értékei már idegenforgalmi néző­pontból is számottevők. Osztrák, német, olasz, an­gol és más irók vagy művészek, akiket részben magam kalauzoltam ide, nemzetközi udvariasko­dáson kívül eső, igaz elismeréssel szóltak és Ír­tak Szegedről. A cikkek hosszú sora tanúskodik erről. De már több nívós könyv is. Perszo nem mir.d tökéletes, de a jóindulat meguan bennük. Mi né­ha furcsának találjuk azt, ami leginkább érdekli a külföldit. Egyik francia iró például abbahagyta a muzeum nézegetését é. In­kább a cigányok után kutatott. Próbáltuk neki megmagyarázni, hogy a Tissot-féle könyv nem a kedvünkre való, mert a járatlan olvasó azt hihe­ti, hogy nincs egyebünk, mint a cigány, meg a „mulatschag." Mégis csak a népélet érdekelte leginkább s boldog volt, amikor szóbakerült egy régi várostanácsi határozat, amely szerint „Szö­gi Mártonyné maga-veje és lyánya közt az szent házasságban izgágát akarván tenni, 12 rhénus­forintra büntettetett." Borzasztóan érdekelte, hogy ezt a régi anyóst 1725-ben pénzbüntetésre Ítélte a szegedi hatóság. Nem nyugodott, amig más ef­féle adatot is ki nem halásztunk a Kovács-féle szegedi etnográfiából. Az már nem tetszett neki, hogy a városi hatóság régi jogszokás szerint, úgy­szólván megkövetelte polgáraitól a családalapí­tást és ha nőtlent vettek fői a polgárok közé, an­nak meghagyták, hogy „feleséget venni mentül hamarabb el ne mulassz«." Még inkább érdeklő­dött a szögedi boszorkányok iránt és alig akarta akceptálni, hogy a betyárok közül ma már legföl­jebb csak aszfaltbetyárok vannak itt . . . Hiába, a régebbi leírások hiressé tették Írásban, nótá­ban is a szőgedi boszorkányt és betyárt. U| lurnérrakíár RATH ÍS EN YVFÄETT IEME ZEK ^ ^ • • épületfa telepén. Párisi körút 85. (r Somlö-tplep' Anthony Abbot: A cirkusz-királynő. Newyork Madison Square, a világ legnagyobb cirkusza: itt játszódik A. Abbot legújabb és legizgalmasabb bűnügyi regénye: A cirkuszkirálynő. A kitűnő és népszerű amerikai detektivregényirónőt ebben a könyvében is uj, erdekes területekre viszi fantá­ziája; a levegő királynőjének szenzációs mutatvá­nyai épc.ly kitűnő alkalmat adnak neki az izgal­mas leírásra, mint a gázpisztolyos banditák titok­zatos bűntettei. A regény megjelent az Athe­naeum detektivregény-sorozatában. iegyvereA vibs_.inézuc (ZUahy Lajos uj re­génye.) A fegyverek visszanénzek s rettenetes te­kintetük előtt nem talál irgalmat az, aki előresze­gezte őket A fegyvergyáros, akinek kezéhez és zsebéhez talán milliók vére tapad', egy nagy élet és nagy szerelem sorsfordulatai között a paci­iizmusnak lesz elszánt agitátora, de hiába: a fegyverek rátalálnak, a fegyverek visszanéznek. Zilahy Lajos a lírától s liraian színes és bensősé­ges regények közül nőtt fel a legnagyobb magyar és a legnagyobb emberi problémák bátorszavu epikusává. Uj regényeiben s egy sor színpadi al­kotásában kérlelhetetlenül nyul az élet és a tár­sadalom legégetőbb, legmaibb, de egyben legörö­kibb kérdéseihez. .4. fegyverek visszanéznek dia­dalmasan tetőzi be ezeket az alkotásokat: izgal­masan érdekes, gerincesen bátor s mindenekfe­lett mélyen magyar és emberi. Zilahy Lajos uj regénye az Athenaeum nagyregénysorozatában jelent meg. Mécs I.ászló: Fehéren és kéken. Mécs László költészete egyesíti magában mindazt, ami érzés és gondolat a mai ember lelkében kavarog. A magyar élet nagy, szociális gondjait, a keresz­ténység szeretethirdető tanait, az örök ember örö­meit és szomorúságát. Költészetének ereje az, hogy ezt a mindnyájunkban közös alaktalan ka­vargást csengő és színpompás formába tudja kris­tályosítani. A közönség bizonyára őrömmel fo­gadja Mécs László uj kötetét, amely „Fehéren és kéken" cimen karácsonyra ielenik meg. j Mórira Zsigmond: Betyár. Izgalmas detektiv ! regénnyel ér fel Móricz Zsigmnod munkájának nyitánya: a betyár megjelenése a grófi kastély­ban s rácsapása az uri társaságra. A detektivre­1 gényből azonban csakhamar (tágperspektiváju, i megrendítő képe nyílik a magyar életnek, a falu végtelen nyomorúságának, a paraszti sors tragi­kumának. Ki ismeri a magyar irodalomban Mó­ricz Zsigmondnál jobban mindezeket a súlyos problémákat? Nem csoda, hogy a Betyár játékos meséje mögött a valóság megrázóan hiteles ké­pei vonulnak fel az olvasó előtt, aki megraga­dott részvéttel kiséri a betyár útját a kastélyon kívül is, a faluban, nádasban, idegenben. A Be­tyár Móricz Zsigmondnak egyik legérdekesebb és legjellegzetesebb regénye, amely ismét uj oldal­ról mutatja meg kiapadhatatlan művészi erejét. Leidenfrost Gyula: A kék Adria. (Az egye­temi nyomda kiadása.) A tengerről a nagyközön­ségnek is iró tudósok közül ma kétségtelenül Lei­denfrost Gyula, az 1013—14. évi magyar Adriaku­tató expedíció vezetője a legismertebb és legked­veltebb. Legújabb könyvében, „A kék Adriában", a tenger barátainak, főként pedig — mint ajánlá­| sában mondja —, az Adria magyar rajongóinak kedveskedik. 21 fejezet sorakozik a kötetben, mindegyik egy-egy önálló és érdekes kérdést vi­lágit meg. Ezzel e TV részt adriai emlékeket eleve­nít fel: a magyar tengeri sporthajózás múltját is­merteti. érdekes adatokat beszél el a magyar ten­gerjárók kalandozásairól, a dalmát partvidék és szigetvilág történeti és természeti nevezetességeit sorolja fel. Ahány fejezet, annyi élmény az olvasó számára. Mintha egy lüktető riportsorozatot ol­vasna egv másik világról, ahol nem az ember a főszereplő. Fáhián Gvula: Hej Rákóczi, Bercsényi, Beze­rédj! Fábián Gyula uj könyve történeti regény; remeke a modern magyar ifjúsági irodalomnak. Odatehetnénk az Fgri csillagok, vagv Komáromi kurucai mellé. Fábián kitűnő elbeszélő, nagysze­rűen ismeri a kort. Minden feiezetén. minden mon­datán érezhető. ho<ry az iró költői álmából men­| tet* k! e<rv világot és azt megszabadítva minden vr>lőtlnn Vardcsőrömnölt'stől, sujtáses romantiká­tól. o'nállitotta a nemzet nagy küzdelmét példs­meritr-sre olvasói elé

Next

/
Oldalképek
Tartalom