Délmagyarország, 1936. december (12. évfolyam, 283-306. szám)
1936-12-11 / 291. szám
2 OElMAGyARORSZAí. Péntek, 1«)M3 december 11. nyakkendőt vis lt. Az interpellációk befejeztével Baldw n .1 Ház korlátja elé lépett és nyilatkozatot kezében tarlva jelentette: — Üzenete ni van a királytól, őfelsége saját kézaláirásával — és az iratot továbhnynjtotta a speakernek, aki felolvasta mind a lemondási okiratot, mind pedig az üzenetet. 4 lemondási okirat szövege a kővetkező: „M a délelőtt a következő I c mon d á s i okiratot állítottam ki és i r t a ni alá. Én, VIII. Eelvárd királv, Nagy-Britannia. Írország és a tengerentúli dominiumnk királya az a megmá sithatatlan elhatározásomat nyilvánítom. Ii o g v lemondok a trónról, mind ö n ni a g a m r n, ni i n d pedig utódaimra nézve Kívánságom az, hogy lemondást okiratom azonnal hatályba lépjen, minek jeléül ké/aláirásommal lálom el a jelen okiratot. Ifl.1t? december 10-én az alulírott tanuk jelenlétében. Edvárd. ti. !. A jelen okirat kiállítását é* aláirás&t tannsitja három fivérem, n v o rk i, a z I o ii c e s t e ri és a k e n t i hercegek ő királyi fenségei k." A király özenefe a következő: — Tlosszu fa leggondosabb megfontolás után elhatároztam, hogy lemondok a trónról, amelyet atyáin halálával örököltem és ezennel közlöm ezt a visszavonhatatlan elhatározásomat. Teljes tudatában vagyok c lépésem súlyosságának, csak remélhetem, számíthatok arra. hogy népeim megtelik ezt az elhatározásomat és az okokat, amelyek engem erre késztettek. Nem akarok most egyéni érzelmeimmel foglalkozni, dc arra kérek mindenkit, emlékezzenek arra, hogy az fi teher, amely a; uralkodó véllait állandóan nyomja, olyan snlyos, hogy azt csak az én viszonyaimtól eltérő körülmények közlött lehel elviselni. ügy érzem, nem tévesztem szem elől azt a kötelességemet, hogy a közérdeket helyezem előtérbe, amidőn kijelentem, tudatéban vagyok annak, hogy nem tudom többé megfelelő módon vagy saját magam megelégedésérc ellátni ezt a súlyos feladatot. — .1 legőszintébben nagyrabecsúlöm azt a szellemet, amely azt a hozzám intézett felszólítást sugallta, hogy döntsek másként és a legalaposabban meggondoltam azt a tanácsot, mielőtt végleg határoztam volna. Döntésem azonban már végleges. A további késedelem szükségképpen károsítaná azokat a birodalmakat, amelyeket mint walesi herceg és mint király szolgálni akartam és amelyeknek jövendő boldogsága és jóléte szivem állandó kívánsága. — Ebben a feltevésben hucsnzom tőlük, — fejezi be a király —, hogy az ilt, amelyet lasztottam a helyes nf és a legjobb, legcélszerűbb a trón szilárdságára és a birodalom, népeim boldogságára nézve. — Mélységes hála tölt cl azért a megbecsülésért, amelyet mindig tanúsítottak velem izemben trónra lépésem elölt és után és amely/ biztos tudomásom szerint utódomnak is nicg fognak adni. — .1 legnagyobb súlyt helyezem arra, hogy nz okirat, amelyet kiadtam és aláirtam, haladéktalanul hatályba lépjen, hogy megtörténjék a szükséges intézkedés, hogy törvényes utódom, .fivérem, a yorki herceg ő Idrályi fensége, azonnal Iránra lépjen. Edvárd R. I. Az előzmények Miután a speaker felolvasta az üzenetet, Baldvvln miniszterelnök a felindulástól fátyolos hanoii javasolta, hogy a Ház tűzze napirendre a király Szenetét. A parlament még sohasem kapóit súlyosabb i (?• mészetü üzenetet — kezdte meg beszédét Baldwin. Őszintén, szémtés nélkül és n ridet valóság szerint akarom elbeszélni a történteket. — Midőn októberben pihenőmről visszatértem, súlyos aggodalommal találtam irodámban azt á rengeteg levelet, amelyet angol és amerikai állampolgárok és a dominiumok alattvalói küldtek és amelyekben nyugtalanságot fejeznek ki az amerikai sajtóhiradások miatt. Tudtam, hogy egy bizonyos »4l<p*r a közeljövőben súlyos hejyzstet teremthet — Közöltem őfelségével, hogy szigorúan bizalmasan kell vele beszélnem a Fort Bclvcderehen,: ahol október 20 án találkoztam a királlyal. Közöltem őfelségével, hogy súlyosan aggasztó az amerikai sajtóhiresztelések hatása a dominiumökbán. főként Kanadában. Emlékeztettem arra, hogy az angol koronát évszázadok folyamán megfosztották számos kiváltságától, de az ma sokkal töb bet jelent, mint bármikor a történelem során, (l elkes éljenzés.) Kifejeztem aggodalmaimat és azt a kívánságomat, hogy ezeknek a bírálatoknak ne legyen töhhé alapjuk és kifejeztem azt a reményemet is őfelsége uralkodása az uj kor legdicsőségesebb időszaka lesz és biztosítottam, hogy mint barát akarok segítségére lenni. A király ismételten kijelentette: — Ezt az ügyet nekünk, kettőnknek kell elintézni, nem tiiröm. hogy más i* beavatkozzék. — Ezután november 16-án látogattam meg ismét a Ruchiníham-palótában a királyt. Ekkor már meghozták az ágytól, asztaltól való elválasztó végzést és ezalkalommal 20 percig beszélgettünk a házasság lehetőségeiről, amelynek következtében a hölgy a királyné lett volna és kijelentettem, hogy meggyőződésem szerint az Ország Bem helyeselné ezt a házasságot, mert király feleségének helyzete más, mint bármely polgár feleségének és a királyné megválasztásakor hallgatni kell a nép szavára is. A király azt mondotta, hogy niár régóta akarta velem közölni, hogy nőül Ingja venni Simpsonné asszonyt és kész lemondani trónjáról. — Felség, ez a legszomorúbb hir, amit valahnllettam — válaszoltam, — November 25-én ismét kihallgatáson jelentem meg őfelségénél, ahol az a terv merült fel, hogy a király kössön morganatikus házasságot és a parlament szavazzon meg olyan törvényt, amelynek értelmében a hölgy a király felesége lenne, királynéi jogok nélkül, őfelsége megkérdezte véleményemet erről a javaslatról, mire azt feleltem, hogy a parlament ezt a megoldást nem fogadná helyesléssel. Ily módon kérdéseimre kijelentette a király, fcwgv azt kívánja, hogy közöljem ezt a javaslatot forma szerint az wtgol parlamentté! és a dominiumok miniszterelnökeivel. Azt a feleletet kaptuk, hogy sem a dominiumokban, sem Angliában nincs a legcsekélyebb kilátás arra, hogy ilyen törvényjavaslatot elfogadjanak. December 2 ón a király választ kért tőlem, mire kijelentettem, hogy a javaslat megvalósíthatatlan. A király erre kijelentette, hogy a felelet nem lepte meg és soha többé nem hozta elő, nem ujitotta meg kérését és mint kiváló, igazi gentleman viselkedett. — O maga Irtózattal utasította el még csak a gondolatát is annak, hogv ügynevezett királypárt alakuljon. A Fort Belvedereben maradt, nem akart' a vita tartama alatt Lomionba jönni, nehogy megéljenezzék. Ezért még inkább megérdemli nagyrabecsülésünket, (filénk éljenzés.). A király meghatalmazásából ezután fejolvasta azt az irónnal irt üzenete.t, amelyet a király ma délelőtt küldött hozzá. Ebben azt mondotta a király, hogy mindig a lehető legjobb viszonyban volt fivérével, a yorki herceggel és meg van győződve arról, hogy a yorki herceg, mint király, megérdemli és meg is fogja kapni az egész birodalom támogatását A király ezt mondotln: — Nem viselhetem tovább az ural- ., kndás terheit anélköl, hogy egy nő ne álljon az oldnlamon. — A királynak éppen ez a nyíltsága pattantotta ki a válságot A-király.könnyen elhallgathatta volna előttem ezt, • de felismerte a hallgatásból származó veszélyeket amit el akart kerülni az ország és a birodalom érdekében. — Mindnváian szivünk mélvén sajnáljuk, hogy ( Unineflnt bon mindenre, majdném teljea értéket, pl. nUllfdUlll nap 1 dkg. tört aranyra 26 P-t, 12 P becsértékű tárgyra 10 pengftt. Épp így kerékpár, ruha, írógép, varrógép, értékpapír, szflnyogek atb-re Gyors, diszkrét elintézés. Nyitrn délután is. Dr. SIMON illtghii, Óroixlin.ucca 6. ss. u Hadi- és kényszerkölcsönt, részvényt vesz. őfelsége így határozott, de uincs köztünk egyetle» egy sem, aki bíráskodni akarna. A király közölte velünk, hogy mit kíván tőlünk. Még ma este törvényjavaslatot nyújtok bc, amelyet a Ház holnap fog tárgyalni és nagyon fontos, hogy a törvényjavaslat ínég holnap törvényerőr" emelkedjék. — A tegnapi minisztertanács. amelyen már közöltem i király végleges és hivatalos válaszát, jegyzőkönyvben egyhangúlag kérte a királyt, hogy fontolj*, meg még egyszer a döntést, amely mély gyászba borítaná a birodalmat. A király erre azt felelte; — Tsmét megfontoltam a kérdést és őszintén sajnálom, hogy elhatározásomat nem változtathatom meg. . — Meg vagyok győződve arról — fejezte bc beszédét Buldwin T-, hogy mindenki, aki ismeri őfelségét, tudni fogja, hogy senkisem bírhatta volna őt más elhatározásra Áz egész világ figyelme ma az angol alsóházon függ, viselkedjünk méltósággal, mert ezzel szolgáljuk legjobban az ország érdekeit. — Bizzunk a jövőben, sorakozzunk az uj király mögé és segítségünkkel, bármennyire is szenved az ország, ismét felfogjuk virágoztatni. Baldwin miniszterelnök utolsó szavalt már csak suttogva mondotta és beszéde befejeztével kimerülten rogyott székébe Atlec őrnagy, a munkáspárti ellenzék vezére, rövid javaslatot tett: a Ház függessze felülését délután 6 órára, hogv- a képviselők. megfontolbas. sák az üzenetét. Ezt a speaker meg is tette. Miután a speaker ismét megnyitotta az alsóba» ülését, A 11 e e őrnagy, a munkáspárti ellenzék vezére, rövid beszédben az ellenzék őszinte részvétét fejezte ki VIII. Edvárd király, Mary királynéi és Baldwin miniszterelnök iránt.. A munkáspárt teljes támogatását ígérte a kormánynak és az uj királynak. Sir Archibald Sinclair azonosította magát Atlee kijelentéseivei. Wins'ton Churchill örömének és elisme résének adott kifejezést, mert Baldwin miniszter elnök szavai beigazolták, hogy a király önkén» határozta el magát a döntésre. Wedgwood ezredes azt szerette volna, ha a király á trónon marad, de. ő máskép döntött és a világon sokmillió ember fájó szívvel tes*i le » hűségesküt az nj királynak. G a 11 a ch e r, az angol parlament egyetlen kommunista képviselője kijelentette, hogy tudomása szerint Pimpson asszony egy idegen állam, egy idegen kormány eszköze. Buchanan független munkáspárti képviseli hazugságnak mondott* az elmondott beszédeket l-les ellentmondások a Ház minden oldaláról} Baldwin miniszterelnök ezután mélyen megjha'jolfa a íláz korlátja elé lépett és letette a Ház asztalára a király lemondását bejelentő javaslatot, melyet a Ház első olvasásban elfogadott. Az alsóház ezután elnapolta üléseit. A törvényjavaslat, amelyet Baldwta miniszterelnök aiáirt, kijelenti, bogy mintán «felsége lemond mind saját maga, mint leszár. mazottjaira nézve a trónutódlásról, ennél fogva, a törvény értelmében, a királyi szentesítés után azonnal megszűnik király lenni, a trónutódlásban változás áll be. a királynak összes kiváltságai, királyi jogai is megszűnnek. A trónra a királyi családnak az a tagja kerül, aki a trónutódláshan a sorrendben ez! •• időszerint következik, őfelségének lemondása után és utódjainak nem lesz semmiféle trónutódlási joga. A trónntódlási törvény ennek megfelelően módosul és az 1873. évi tBrrlny megállapítása a lemondás ntán nem terjejf M őfelsége leszármazottaira. Deimagi'nrorsiaé KölcsftnhőiHjwíár Anqaga leőiidgtjo bb, eMifzetese legkisebb'