Délmagyarország, 1936. november (12. évfolyam, 259-282. szám)

1936-11-22 / 276. szám

4 DÉLMAGYAtfORSZÁG Vasárnap, ly^O novemner Minden csésze kávé­flvttei — SrSm - tipli lik es ¡óm*. Meinl Gyula Kávébthotalali r.t. Nincs nap kávé nélküli Schmidt államtitkár Berlinből visszarepült Bécsbe ficcs, november 21. Schmidt Guido osztrák UH ügyi államtitkár Berlinből szombaton dél­ben külön repülőgépen visszautazott Bécsbe. \ repülőtéren megjelent Meiseler államtitkár Hitler megbízásából, továbbá Neurath báró külügyminiszter, Ausztria berlini követe, fi/tó­jav Döme magyar követ és Olaszország ber Üni ügyvivője. Pi'pen bécsi német nagykövet Schmidt ál* lamtitkfir gépén tért viFsza Bécsbo. flhs. november 21. Ideérkezett hirek szerint Neurath bárd külügyminiszter január elsején fogja risznnnsni Schmidt Onido bécsi tdlogn. fdsdt. Többmilliós valuta­csempészési lepleztek le Bécsben Eddig 12 emberi veitek őrizetbe Béea, november 12. A valutarendőrség nagy­it ni tmi vnhitRrsempészést Ieple2-Mt le. A esem­pöszék már évek óta folytatták az osztrák schil­ling rovására működésűket. a csempésző szer­vezet majdnem egész Középeurópára kiterjedt. Az eddigi adatok szerint több millió schil­lingről van szó. A rendőrség kinyomozta a cscmnészek bécsi központját és nvomára akadt a futárszolgálatot teljesítő segédkezők egyré­szének is. Súlyos összetűzések Francia-Marokkóban PArie, november 21. Az oranl nagymecset­ben a pénteki ájtatosság során sulyós össze­tűzések voltak. Egy benszülött kiáltványt' akart felolvasni, amely Francla-Mardkkó fiitjr getlenségét követeli. Á csendőrség letartóztat­ta a bönszülöt.tet. A mfteset előtt csakhamar hatalmas tömeg íytilt öísze és izgatott bangón követelni kezel­te a letartóztatott szabadonboosátását. ,4 rend' firtég rohamot intézett « tüntetők ellen és stétmte a tömeget. Ugyanakkor, mintégy adott jelre a lázítók iriratáMi kö\*tk«té!y.n Fezben. Rabatban. Casablancában és Oudidá­ban is nagy nyugtalanság lépett f®l az arab la­kosság körében. A rendőri késaültfiéget mt?­krftfoték. Hajtóvadászat az ujlipótvárosi gyilkos cigány ellen Budapest, november 21. Streisinger Er­.iö ujlipótvárosi vaskereskedő gyilkosát nagy apparátussal keresi a rendőrség. Már tegnap sikerült megállapitnni, hogy a gyilkos Var­ga Pál 25 ¿vés cigánylegénv. A rendőrség figyelmét Varjúra telefonon hívta fel egy ismeretlen hang, amely azt mondta, hogy nagy mulatság van az újpesti liarakktelepen. Mire ti rendőrség kiérkezett, Varga megszökött. A muiató cigányok elmon­dották, hogy a dáridóhoz a pénzt Varga adta. A cigány reggel elment hazulról, estére ele­gánsan kiöltözve sok pénzzel tért vissza és mulatságra invitálta a rokonokat. A cigányok rövid idő alatt 00 Hler bort és 10 liter pálinkát ittak meg. A házkutatási tarló detektívek Var­ga Pál uj kabátjában kél zálogcédulát talál ak, amelyek azt bizonyították, ho^y Varga elzá­logosította az áldozat aranyóráját és láncát. Varga eddig öt esztendőt fiit a különböző fegyintézetekben. A rendőrségnek az a gyanú­ja, hogy Varga gyilkolta meg a mult év no­vember 27-én Illés János nvugalmazott po­mázi utkaparót és annak Vadháznstáraát, Szé­kely Saroltát is, Tegnap délután óta valósá­gos hajtóvadászatot rendez a rendőrség a bu­dai begyekben Varga Pál után. Bz MLSz megszervezi a Nemzeti Liga B osztályát Budapest, november 21. Az MLSz elnöki tanácsa szombaton este ülést tartott, amelyen különböző jelentések, valamint a bizottságok kiküldésének letárgyalása után szóbakerüli a bajnoki mérkőzések szabályainak uj tervezete is. Az elnöki tanács elhatározta, hogy elvben hozzájárul a Nemzeti Llöa „B" osztályának két csoportban történő felállításához. A részle­tek kidolgozására bizottságot küld ki, amely a legközelebbi tanácsülés elé terjeszti javasla­tait. Szálloda, vagy foqadó Budapest, november 21. A kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter rendeletet adott ki, a „Szálloda" elnevezés használatáról. A ren­delet szerint a „Szálloda" elnevezés a fogadó­ipar gyakorlására szolgáló helyiségnek megje­lölésére csak akkor használható, ha a helyiség fekvése, berendezése, valamint a helyi viszo­nyok figyelembevétele mellett az idegenforga­lom követelményeinek megfelel. Ha ezeknek a követelményeknek nem felel meg, a „Fogadó" elnevezést szabad használni. Ha kétely merül fpl abban a kérdésben, hogy az 'íven üzem tu­lajdonosa használhatja-e a szálló elnevezést, ugy ebben a kérdésben elsősorban az iparhaló­ság, valamint az illetékes kereskedelmi és ipar­kamara és az Országos Magvar Idegenforgal­mi Hivatal véghalározattal dönt. Ezer halottja van a iapán gátszakadási katasztrófának Tokió, november 21. Megközelítő pontosság­gal megállapították, hogy az Akita-tarto­mányban Oarusava bányafnluban történt gát­szakádási katasztrófa halálos áldozatainak stáma ezerre rug A falu 1300 lakóját mély álomban érte a stőrnvü íférén-sétlénség. Há­romstáí émbéniek sikerült öiftgtűeilSkŰlai, mig a többi eftr a vubé fulladt, tóó halálos áldozat höltt*»tét kibaliííták 1 Vitbíl. a töb­bi hatísáz Mffést biánvzik. A közeli japán városok katonai helyőrségei vögxik a mentési munkálatokat. A SZEGEDI METEOROLÓGIAI OB­SZERVATÓRIUM jelenti: Szegeden a hőmérő legmagasabb állása 9.0, a leg­alacsonyabb 3.0 C. A barométer adata niillfokra és tengerszintre redukálva reggel 772.8, este 773.2 mm. A levegő páratartalma reggel 5)0. léiben 75 szá­zalék. A síéi iránya északi, erőssége 1-3. A Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. IDÖJÓSLAT: Gyengébb légáramlás, Éjjel sok helyen mínusz 2—4 fokos' fagy. A nappali hőmérsék­let alig változik. Ar északi megyékben napközben ujabb borulás, sok helyen kőd. Délután tőbb helyen esfl. havas eső lesz. Három öszi kép Barangolok a szép őszi napon. Végigme­gyek a városon, mindenütt az ősz képe. A Szé­chenyi-téren is vöröses-barnák a leveleik s hal Jön egy szélroham, zizegve peregnek le s földre. Az emberek, amint dolgaik után siet­nek, közömbösen és érzéketlenül gázolnak ál a levélszőnyegen, mely szomorúan zizegve pa« naszakodik arról, hogy senki sem törődik vele, Aztán egyszerre előkerül egy kis csapat Négy-öt elemista kisleány. Kezükben, szépe* kisimogatva, hatalmas platánleveleket SZCM roflgatnak. Amint meglátnak egy jól megtér« mett levelet, versenyt futnak érte s ha töb« ben érik el, elkeseredetten harcolnak érta, Akinek sikerült megszereznie, boldogan siet tovább.­Harc a lehullott falevelekért. De nemcsak a gyerekek közt vannak olya« nok, akik becsülik a falevelet. A parkokat he« gyes bottal felszerelt emberek járják és vi« gyázva, nehogy egyet is elmulasszanak, fel« szurkálják a lehullott levelet. Mikor tel« van a bot, leveszik róla a sok levelet és beteszik egy szatyorba. Aztán újra kezdik a szurká« lást, mert kell a sok levél, hogy összekötöz« ve, beburkolhassák vele a kint maradt rozsa« fákat. Mindennek van célja, még a lehullott falevélnek is. A színház környékén is láthatő erősen aa ősz nyoma. Nemcsak a lehullott levelik, ha« nem a kirakott díszletek is mutatják. A szín­ház mellett köröskörül díszletek hevernek. Itt egy hullámos, zöldszlnü papírmasé, esik, te­leszórva zöld papírdarabokkal. Tegnap még füves hegyoldal volt. Odébb kopott szék, fö­lötte szakadozott baldachin. Tegnap még ki­rályi trón, ma már összetákolt fadarab, li­begő színes vászondarabokkal. Mindenütt ea a kép. Ami tegnap még csillogó, fényes pom­pát sugárzott, maga körül, ma szQrkUíéget és az elmúlás szomorúságát árasztja. 2 hét «Adria partján a ]JélmagyarorS-ág házi vertényénaek egyik jutalma. Jelentkezzék mielőbb:

Next

/
Oldalképek
Tartalom