Délmagyarország, 1936. november (12. évfolyam, 259-282. szám)

1936-11-07 / 263. szám

8 0 IM MAGyARORS?AO Szombat, TQ3f> november ?. Színház jegyánsítás a DÉLHflGílRPRSZ^EHBL A Délmagyavovszág regénye n VARÁZSLÓ Iria KOMOR MN D RÁ S 10 Nos, Kalmük belopta a csodákat a házba; n rét csodái tehetetlenül leperegtek a falakról s ő legyőzte a falak merevsugét, legyőzte a csodáknak ellenséges levegőt. Nem, ez nem ugyanaz a ház, mint volt azelőtt, amit a rét megtenni soha nem tudott volna, Kal­mük átváltoztatta a házat. Más most benne az árnyék, sürübb és sejtelmesebb, a kapi alján lebzselő léghuzat megelevenedett, nem a füle cseng, aki sikongani hallja, s mi az a különös valami, ami a lépcső fordulóiban elkapja az ember lábát s eltéríti lépteit? s a folyosókon mi lopakodik a homloka mögé, olykor szédület, olykor szokatlan gondolat képében? S bentebb a szobák ugyanazok, amik voltak, valaki fátyolt vont az ablakok­ra s az valahogy eltompítja a napfényt, szi­nehéz más, nehezebb színeket kever; és ta­lán a menyezet alkata is módosult, mert máskép helyezi el árnyékát, mint azelőtt; a bútorok nem távoztak el helyükről, de moz­dulatlanságukban is átalakultak, anyaguk mintha lágyabb lenne most. A székeken is észrevenni ezt, de legkivált a nagyszekré­nyen, amely a selejtes ruhát, kinőtt ócska­sngokat és használhatatlan holmikkal teli dobozok sokaságát rejti magában; komolyan, a szekrény titokzatos külsőt kapott, még nagyobbra nőtt és fájába valamilyen borzon­gató nyikorgás költözött. És ami a legfőbb: szobák levegője más; nem az a ágyon ilyenkor csiklandozó hullámok vonul­nak át. így, ha Buli egyedül van. Délutánonkínt most sűrűbben beállít Kalmük. A ház most még nagyobb csodák színhelye lett. Rá sem ismernél Buli szobájára, nem, lehetetlen! ez nem ugyanaz a helyiség. A menyezetből öb­lös boltozatok nőttek a magasba, hogy ive­zetük alatt helyet adjanak a sürü, pirosasba játszó homálynak, a falak összcbbtolódtak. A levegő megbarnult s a bútorok is barnáb­bak, majdnem feketék már; tavaly előtt csi­náltatta anyu a bútorokat, de ha Kalmük itt van, az asztal legalább kétszáz éves, a két nagy szék még ennél is több. Igen, pon­tosan ellenőrizheti bárki e dolgokat, a leirás semmit se túloz; Buli szobája ódon s komor, levegőtlen odu most, barátságtalan árnyak otthona. Nem is szoba, egy alchimista mű­helye ez, vagy eféle, szórul-szóra az, aho­gyan az ilyesmiket a képek ábrázolni szok­ták, Apa könyvei közt a nagy történelemben is láthatni a mását. Rinoceroszbőr a falon, csillagzatok és titkos jelek; ez itt spiritusz­ban az ausztráliai vérivó kaktusz gyökere, ez meg egy táltosfiu levágott hatujjú keze; lombikok és mérgező lebeletü kristályok; hatalmas, embermagasságú könyvek a ma­darak beszédéről és a halottak ellesett titkai­ról s emberek előtt ismeretlen birodalmak térképei; háromszögek és piócák és folya­dékká változtatott drágakövek; a kályhába rvincs begyújtva, de tüze elömlik a szobán s piros fénye rejtelmes színekbe borítja az összehajló arcokat. Folytatása következik. Példátlan olcsóság & BARACS DIVATHAZBAN! amelynek változásaira a hőmérő érzékeny ingadozása mutathatna rá, az a másik leve­gő ez, amelyet az érzések és gondolatok sej­tenek csak meg, — ennek a valóságosabb levegőnek lett más a hőfoka, szárazsága fel­engedett s mig azelőtt szigorúan elzárkózott minden elől, ami az élet hétköznapi rendjé­be nem illik, langyos homálya most televény módjára tenyészti a csodákat. Bárhogy próbálnám is megfejten! e külö­nös jelenségeket, csak egy magyarázat van rájuk: Kalmük. Csodatevő hatalma túltett a réten. Amióta a házhoz jár, bármerre néz Buli, rendkívüli tüneményekkel találkozik. A falnak szeme nőtt, a homályból kezek nyul­nak ki, az ajtók maguktól kinyiinak, a padló i ccakánkint beszél. Egyedül ül Buli a szo­bában s egyszerre azt veszi észre, hogy fur­csa tár«aság gyűlt köréje: a könyvespolcon búrom hosszúlábú s nagyorrú alak társalog, i lámpa gvöngyrojtjsin meztelen táncosnők ugrándoznak, nagyapa fényképe eltűnt, az arnnykeretből láthatatlan szellem integet, a sarokban, teljes fegyverzetben, az indiánok legfőbb főnöke áll. Aztán mind eltűnnek s uj alakok foglalják el a helyüket. Ezek a ti­tokzatos jövevények elözönlik a lakást s va­lahogy átformálták áz egész világot. Aki az itthoni élet purnnesoló ura volt korábban, Apa most nincs sehol; elveszett a homály­ban,, szerteforzlott, néha a hangját hallani csnk. de semmi súlya a hangnak, csak mo­solyodni lehet rajta. Anyuból csak a szeme maradt meg, a szeme, ahogy kéken és szo­morúan néz és a kombinéia; ez gyakrabban látható,, ele fei és karok nélkül deréknál kis­«é felgyürődve, ugy, hogy a harisnyakötő s n comb pgy meztelen darabja kiviláglik aló­la. A kombiné estefele ielenik meg s az Szeged sz. kir. város gazdászi hivatalától. •2017-936. gh. sz. FaeBadási hirdetmény Közülirré tesszük, hogy Szeged sz. kir. város gazdászi hivatala a felső- és alsótanyai állami kezelés alatt levő erdők ben i erdei terményeket a következő időben és sorrendben adja el, polgár­mester ur jóváhagyása fenntartásával, azonnali készpénzfizetés mellett nyilvános szóbeli árveré­sen. 1936 november 25-ém 10 órakor Külső csengelei (Mucsi erdő, 25-én fél 12 órakor és 26-án fél 9 órakor Csengelei erdő. 27-én fél 10 órakor Krisz­tin erdő, folytatólag Dobó erdő. Körösi erdő, no­vember 28-án 8 órakor Királyhalmi városta­nva udvara, december 2-án 10 órakor Mészáros erdő, 3-án fél 10 órakor Pálfy erdő, 3-án folytat­va Buki erdő, 4-én 10 órakor Buki erdő, 5-én fél 10 órakor Balástyai Vedres erdő, Tápai erdőszol­gánál, 9-én és 10-én 10 órakor öttömösi erdő. 11­és í2-én fél 9 órakor AIsö Asotthalmi erdő, a levegő, I Szakiskola mellett, 14-én 10 órakor Honvéd erdő. 15-én fél 10 órakor Mérgesi erdő. 16-án fél 11 órakor Felsőátokbázi erdő, Kothenc előtt. Petró­czy iskolánál, folytatólag Dugonics és A^óótok­h.ázi erdő Papp Andrásnál, 17, 18 és 19-én 9 óra­kor Alsóátokházi erdő, a bajai müut 39-es km­r.él, 21-én fél 10 órakor Gerencsér erdő. folyta­tóing Kállav erdő. Bóka csőszháznál, 22-én 10 órakor Bivó erdő alsó rész, Csánvi előtt, foly­tatólag Bivó erdő felső rész. a multévi raktár­ban, folvtatólaa Bilicsi erdő. Mucsi erdőőr előtt, 23 án fél 10*or Felső Csorvai erdő, Nacsánál, foly­tatólag Klauzál erdő Makránál. 23-án fél 10-kor Nagv Tstváni erdő, Király Illésnél. 28-án folv­tntólag és 29-én fél 10 órakor Alsó Csorvai erdő, Bogár7Ó közelében, 30-án 9 órakor Kiss Ferenc erdő, Csánvinál. folytatólag Felső Asotthalmi erdő. Temesvárinál, folytatólag Ö-Pálinkás erdő, felvtatólag Uj-Pálinkás erdő. A pótárverések ideiét a faárverések alkalmá­val az árverező bizottság szóbelileg fogja kihir­detni. Az egyes rakatok", de különösen a szálfa, ölfa és tuskó rakatok nem adhatók el annál alacso­nyabb áron, mint amennvit a szállítási és esvéb költségek leszámításával a városba szállítás esetén megérnek. Az értékelésnél a szálfák és rönkfákmak a tűzifáknál jobb minőségét is figye­lembe kell venni. A törvényes illetékek, járulékok, forgalmi adó­váltsás». a vételáron felül, azzal egyidejűleg fize­tendők.« A város fenntartja magának' azt a jogot, hogy ezen hirdetménvben meghirdetett fa anyagból még az árverés előtt salát szükségletére beszállíthat, va<n* kiutalványozhat. Gondoskodás történt arról, hogy az árverések bofeieztének bevárása nélkül, árvfrés közben ls lehessen fizetni. Aki bárro'lren módon az árverés menetét ra­varia. n»t szükség esr'tén a bizottság az árverés­Mi kizárja. Szeged. 1936 november hó S. \ itéz Kókay László, Baláfs Mihály, számvevő. városgazda. Budapesti értéktőzsde zárlat. A külföldi tőzs­dék szilárd irányzatának hatása alatt kedvező hangulatban élénlc forgalommal nyitóit a tőzsde. A mai rendezési nap nem volt befolyással a tőzsde hangulatára, mert a lebonyolítások nagy részét már az előző napon elintézték', az ujabb vásárlá­sok pedig a hosszmozgalmat még jobban alátá­masztották, ugy, hogy a tőzsde egész területén vi­haros érdeklődés mellett a részvények árfolyama emelkedése folytatódott. A napi legmagasabb ár­folyamokat zárlat előtt jegyezték. A tőzsde szi­lárd irányzattal zárt. Végeredményben a vezető papírok közül a Kőszén 7.50, a Bauxit 6, a Nem­zeti Bank 3, a Trust és Urikányi 2 pengővel emel­kedett. Magyar Nemzeti Bank 205, Magyar Altalá­nos Kőszén 527, Szegedi kenderfonógyár 58.5, Gan? 1990. Egyesült Izzó 270 Zürichi devizazárlat. Páris 20.145. London 21.28, Newvork 435.50, Brüsszel 73.50, Milánó 22 925, Am­szterdam 234, Berlin 175, Schilling 77.50, Bécs ki­fizetés 81.40. Prága 15.40, Varsó 81 80, Belgrád 10, Athén 3.90. Bukarest 3.25. Budapesti terménytőzsde zárlat. A terménytőzs­dén határidős forgalomban barátságos volt az irányzat, a rozs ára tiz fillérrel emelkedett és ki­sebb mértékben javult a tengeri ára is. Bozs már­ciusra zárlat 15.10—15.12, tengeri májusra zárlat 12.10—12.12. A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árjegyzése: Angol font 16.50-16.70. dán kor. 73.70-74.50, belga 56.90-57.50, cseh korona 10.10—12.10, dinár 7.80­7.95, dollár 337.30-341.30, svéd kor. 8.15-8605, •kanadai dollár 332.00—34200, francia frank 15.50 —15.90, hollandi forint 173.50—186.50, lengyel zloty 60.00-61.40, leu 2.80-3.70, lira 16.90-17.90 (500 és lOoo lirás címletek kivételével), német márka —. , norvég korona 8295—83.85, svájci frank 76.80-78.65. Budapesti terménytőzsle hivatalos árfolyamai: Buza tiszai 77 kg-os 17.45—17.75, 78 kg-os 17.60— 17.90. 79 kg-os 17.80—18.05, 80 kg-os 17.90—18.15, felsőtiszai 77 kg-os 17.40-17.60, 78 kg-os 17.55— 17.75, 79 kg-os 17.75-17.95, 80 kg-os 17.85-18.05, dumatiszaközi, fejérmegyei, dunántúli 77 kg-os 17.25-17.45, 78 kg-os 17.40-17.60, 79 kg-os 17.60­17.75, 80 kg-os 17.70-17.85, Pestvidéki rozs 14.40 14.50, takarmányárpa T. 14.00—14.50, sörárpa I. 20.00—22.00. zab I. 14.60—16.60, tengeri tiszántúli uj 9.50—9.60. Csikágói terménytőzsde zárlat. Buza lanyfas Dec. 114 hétnyolcad—háromnegyed (115.5—három­nyolcad), márc. 113— egynyolcad (113 ötnyolcad— fél), jul. 99.25—egynyolcad (99£). Tengeri szilárd. Dec. 100 egynyolcad (í>8 egynyolcad), márc. 93 há­romnyolcad (91.75), jul. 00 (88 5). Bozs lanyha Dec. '85 háromnyolcad (85), márc. 83 (83), Jul 76 egynyolcad (76).

Next

/
Oldalképek
Tartalom