Délmagyarország, 1936. november (12. évfolyam, 259-282. szám)

1936-11-22 / 276. szám

Vasárnap, 1056 november 29. Dff wsnyAi?nifS7*o mn ;//>/ n ItJurf e r nrx Hölgyeim és Uraim, csak méltóztatott volna látni azt a riadt kétségbeesést és izga­tott szívdobogást azon a ködös csütörtöki éj­szakán a színház körül, amikor ziháló dudá­lással mentőautó állt meg a kiskapu előtt... a kiskapu előtt, ahol máskor a sziwház élete, tréfája és mosolya fordul és hahotázik a cso­dálkozó, egyhangú város felé. Gyors, ideges mozgással hordágyat emeltek ki a kocsiból, a '¿ödben innen is, onnan is bizonytalan csapa­tok verődteik össze suttogva és elakadva, — •aztán -néhány perc még és plédekbe burkolva, drámai vigyázattal hozták a színházból — — a primadonnát; szegény Patkós Irmát, aki ekkor már oly sápadt volt, mintha soha sem csattogott és énekelt volna az operett csillogó világában... Alki még ott volt a színház kö­rül a vészes éjszakai órákban, színészek és titkárok, díszítők és jegyszedők az uccák min­ién irányban nekiindultak a klinika felé és sápadtan, kékre dermedve a téli szél­ben, szótlanul néztek fel a kivilágosodott ha­talmas ablakokra, amelyek mögött éppen ak­kor tartott utolsó vizsgálatot Berecz pro­fesszor ur. Félóra telt el igy féltő aggódás­ban, ismeretlen bizonytalanságban, mig meg­érkezett az első hir: az operáció sikerült, a primadonnát megmentették... Már napok óta betegeskedett, de nem hitt a támadásnak, hogy ledöntheti a lábáról. Hi­szen reggelre próbálni kellett volna és a pla­kátok ott virítottak a Leányvásár, a Gésák, a Csárdás szinlapjával. A direktor már három napja Pesten volt, tárgyalni és egyezkedni a társulat nyári budai hajlékáért, — esténkint csöngött a telefon, — hogy van Irma —, nincs semmi baj, csak maradj, intézd a dolgodat... Aztán csütörtökön nyugtalanabbá változtak a hiirék, a direktort mégis igyekeztek nyugtatni, de délután mintha megérzett volna valamit, autóba ült és visszaszáguldott Sze­gedre. Alighogy megérkezett az autó, alighogy üdvözölték egymást. Patkós Irma egyre lá­zasabb lett, nem lehetett reggelig várni, el kellett indulni az operációs asztal felé. Az utolsó percben, az utolsó éjszakán. A nehéz operáció sikerült, pénteken már sápadt mo­solygással integetett betegágyában — és ugyanekkor megindultak a virágos kosarak a klinikai betegszoba felé... A színház aggo­dalma fölengedett, — a szeretet és a barátság Egy láthatatlan l\Vy fényforrás; a fia­teliág üde/ fényt «r^jm ragyog ajkain a rivoire ¿aeft-ruzsokban (roug* étcmal) 12 tgyéni ixlnében, fényHatáié­ban, tartósságéban utánozhatatlanok Kérjs * z a k ú z I « t« lt b * n . «agy dr.Holcxer illat«ztrHrában,.Ttré--krt 8 sok apró pelével vették körül a primadonnát, akit most teljes gyógyulásáig, jó néhány hé­tig nélkülözni fog szrnház és közönség... A féltő aggodalomban nagy gondot okozott, hogy Patkós Irma szomorú kirándu­lása miatt mi legyen a műsorral és mi legyen a helyettesítéssel, hisnen majd az egész mű­sorban benne volt. A játékrend kényszerűsé­ge miatt nem lehetett elhalasztani a „Csár­dás" bemutatóját, — a kis csárdás-lányból énekesnővé változó hősnőt a társulat legif­jabb tagjára, a kis Mészáros Agíra osz­tották ki, ak.it betegágyából Patkós Irma lát el tanáccsal és lelkesedéssel. És a színházban is mindenki ott áll a gáton, hogy a tehetsé­ges, kedves egyéniségű fiatal színésznő a si­ker minden jegyével vehesse át Patkós Irma szerepét. — Szombaton délután már megvolt az első hősi beugrás, -r- Erényi Böske ját­szotta el szinte próba-nélkül a „Leányvásár" főszerepét, amit éppen névnapi ajándékul ka­pott meg az operáció könnyes izgalmában. A szinpad nem állhat meg és a kitűnő színész­nő nagy önfegvelemmel és teljes bravúrral oldotta meg nehéz feladatát. . Erzsébet-nap különben is a rejtelmek napja volt a színházban. Nemes társulatunknak több ünnepi Erzsébetje is van, éppen gratulálták egymást, amikor a déli próba villamos at­moszférájában váratlanul diszes küldemény érkezett az egyik Erzsébet számára. Kocsike­rék nagyságú csokoládétorta érkezett az is­meretlen lovagtól, a torta közepébe még kü­lön egy hatalmas ajándék ágyazva és mellette egy édes-rejtelmes levélke, rajta a sorokkal: „Legyen meg a mindennapi csokoládé..." Az összes Erzsébetek most nyomozzák a külde­mény titokzatos feladóját... Vasárnap bucsut is rendeznek a művésznők, — el kell válniok a társulat egy ífju hölgyé­től, aki ajjai parancsra hivatkozva régóta ha­dakozik a szerződés-bontás akadályaival, de aki most már engedelmeskedve a felsőbb pa­rancsoknak, mindenáron meg akar válni a színháztól és el akar búcsúzni Szegedtől. Va­sárnapra tűzték ki utolsó fellépését, többen azonban még mindig nem hisznek a távozás­ban, még kevésbé a könyörtelen apai /szi­gorban. Beavatott kémeink jelentése sze­rint az ifjú művésznő kegyetlen szerződésbon­tása mögött egy kis halványpiros, olthatatlan, sőt el nem muló szereJem is lakozik ... El kell mennie Szegedről, hogy felejtsen Nagy gond kikalapálni hétről-hétre a mű­sorokat, hogy a n. é. közönség is megjelenjen a nézőtéren. Karácsony előtt — hir szerint — lesz még egy nemmindennapi érdekesség —, a direkció egy estérc lekötötte Szeged­re Richárd Taubert, a Lchár-dalok Jeg­szebb hangú énekesét, aki persze Szu-Csong herceget fogja énekelni a ..Mosoly országá"­ban... Nagy matiné is készül, a színházi közön­ség és a sporttársadalom nagyobb őrömére — december 13-án, vasárnap délelőtt a Szeged FC diadalmas legényei jelennek meg a szín­padon, hogy a rivalda fényében is bemutat­hassák képességeiket a n. é. drukkereknek, sőt gól helyett mikrofonba mondják el mes­terségük és művészetük titkait. Persze a Londont járó szegediek is elmondják tapasz­talataikat a ködös Albionról, — a remények szerint négy londoni legény lesz a sztár... A Szeged FC mtinéjának egyik legérdekesebb eseménye a világhíres vivóbajnokból kiváló hírlapíróvá avanzsált Petsehauer Attila lesz, akiről kevesen tudják (talán csak a vivó­plans beavatottjai), hogy a legkitűnőbb —• szó­nokok köaé tartozik, — kitöréseivel és humo­rával sakkban fart olykor egy egész szerkesz­tőséget ... A sok vidám ötlet mellett Vadnaí László külön futball-Hacsek—Sajót ir a Sze­ged FC részére... December eleje különben is bővelkedik a pompás események egész sorában. Kétségte­lenül a hangversenypódium viszi el a pál­mát. Negyedikén debütál a szegedi pódiumon a Bécsben élő kiváló orosz pianista, Julius Isserlis, akit a legkiválóbb Chopin-játé­kosnak ismernek és aki egy sorozat Chopin­opusz mellett Lisztet, Brahmsot és saját müveiből fog játszani... Három nappal ké­sőbb, 7.-én következik a Harmónia és a* egész zenei szezon etgnagyobb attrakciója: G i n a Cigna, az olasz énekművészet leg­csillogóbb uralkodója, akinek első szegedi estéje nemcsak zenjei, de fényes társadalmi esemény is lesz. Gina Cigna fényes műsort állított össze Szeged számára. ScarJatti, Al­bínó, Rcsphlgi, Bossini dalokat és áriákat énekel és persze nem hiányoznak legnagyobb operaária-áttrakciói sem, amelyeket eddig csak rádióm, vagy gramofonon méltóztattak kipirulva hallgatni... A milanói Scala másik csillagának, Mercedes Capsirnak el kel­lett halasztania hangversenyét, kellő időre nem kaphatott Milánóból szabadságot és így februárra marad bécsi és szegedi vendégsze­replése ... ^ Hölgyeim és Uraim, le keli lepleznem egy rangrejtve repülő-bolyongó szerzőt is, aki a legszebb sikereket aratja Bécstől Londonig. A Mikulásra Csokoládé Mikulás alumínium díszítéssel 6 cm —.06 Csokoládé Mikulás alumínium díszítéssel 12 cm —.18 Csokoládé Mikulás alumínium díszítéssel .19 cm —.38 Csokoládé csizma töltve 18 cm —.88 Csokoládé csizma töltve 15 cm —.08 Csokoládé csizma 7 cm 08 Hollandi cipő csokoládéból, töltve 26 cm —.88 Csokoládé piros papucs 9 cm .16 Karakter baba scokóladéból 19 cm —.58 Margaréta bonbonier csokoládéból —.38 Méz. erős, selvem. v. savanni cukorka 10 dkg «—.17 Vegves csokoládés drazsé, 10 dkg —.22 Csokoládés mazsolás halom 10 dkg —.24 Krém, vagy rum praliné 10 dkg —.24 Nugát kocka 10 dkg _.24 Csokoládés rumos meggy 10 dkg —.28 Nápolyi 10 dkg Mézes csók 10 dkg _.18 Koszorús füge 1 kg Szent János kenyér 1 kg -—.78 PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ RT. CSEKONIC« «1 K!j; JCCffl S39QX

Next

/
Oldalképek
Tartalom