Délmagyarország, 1936. november (12. évfolyam, 259-282. szám)

1936-11-17 / 271. szám

e DELMAGYARORSZAr, Kedd, M730> november 17, Kötöttáru különlegességek, divatnyakkendők, esernyők, léli alsónemüek, férfi dfvatkalapok, bőr- és kötöttkesztyük, boka- DnllAlf Tn&hmv&hwpi védők,gumiíüzők-és melltartók. 8'ÍVl Vtt8?* rUHdlt ICOlf Cl GllilBl lommal és legsúlyosabb aggodalommal látja, hogy amig a javaslat egyfelől a magyar ügy­védség évtizedes kívánságaiból csak töredéket valósit meg, addig másfelöl az önkormányzat korlátozásával azokat az értékeket veszélyez­leti, amelyek a magyar ügyvédség erkölcsi színvonalát s közélet hivatásának eredményes­ségéi teremtette meg. Az ügyvédség a maga számára kért segítséget s az igazságügyi kor­mányzat — feleslegesen — az ügyvédséggel szemben szervez védelmet. Nem szolgálhatja az ügyvédség érdekeit az a javaslat, aminek egyes bántó rendelkezései ellen az ügyvédi kar minden törvényes szervezete a legélesebben foglalt állást. A szegedi ügyvédi kamara ünnepélyesen, szavának és állásfoglalásának minden snlyá­val tiltakozik az előterjesztett javaslat sérel­mes, az ügyvédség erkölcsi és anyagi érde­keit veszélyeztető rendelkezései ellen. Szük­ségesnek tartja, hogy a társkamarák hasonló határozatain keresztül af ügyvédi kar adjon súlyt és jelentőséget egyetemes tiltakozásá­nak s emeljen óvást az ellen, hogy az ügy­védséget sújtó rendelkezésekben az ügyvéd­ség érdekeinek védelmére történhessen hivat­kozás. A közgyűlés eguhangulag elfogadta dr. Deli­re János javaslatát és egvben elhatározta azt is. liogv a határozati javaslatot azonos állás­foglalás végett sürgősen rneaküldi a 'ár¿kama­ráknak és a kamara területéhez tartó? ' nrszág­Mlülési képviselőknek, utóbbiknak azzal, hogy azt még a törvényjavaslat tárgyalásának meg­kezdése előtt teriesszék az országgyűlés elé. Ezután dr. Széli Gyula elnök a közgyűlést be­zárta. A szép cigányleány és az orvos (A t>élmagyarország munkatársától.) Hamls­tanuzásra való rábírás kísérlete miatt került hét­főn a törvényszék elé Sztanics Julianna 26 esztendős battonyai cigányleány. A feltűnő szép­ségű leány egyáltalán nem látszott rigánynak: bő­re fehér, csak a haja csillogott feketén. Mégis ci­gány volt, az erkölcsi bizonylatban az állott, hogy anyanyelve cigány. De emellett tökéletesen beszélt magyarul is. Az ügy, amely miatt a biróság elé került, roppant bonyolult és zavaros ügy volt, ugy, hogy a biróság, mintán nem látott az ügyben tisztán, elnapolta a tárgyalást és egy sereg irat beszerzését rendelte el. A leány állítólag két bat­tonyai lakost arra akart rávenni különböző ígé­retekkel, hogy vallják a következőket: a tanuk löbb ízben látták öt bemenni dr. vitéz Bogán ­dy György rendelőjébe, látták öt az orvossal az uccán csókolózni. A törvényszéki tárgyaláson a leány tagadta, hogy a két enibert erre a vallomásra rá akarta volna venni. A biróság ismertette az ügy előzmé­nyeit. A battonyai orvos rágalmazás és becsület­sértés miatt annakidején feljelentést tett a járás­bíróságon a szép cigányleány ellen. Feljelenté­sében előadta, hogy a leány őt o.gy Ludir Jo­lán nevű leánnyal rágalmazta meg, hogy az a leány vele barátságot tartott volna fenn. Mivel az orvos nős ember, Sztanics Juliannát a híresz­telés mialt feljelentette és a biróság el is ítelIc a leányt 10 pengő pénzbüntetésre. Ebben a be­csületsértési perben azonban azok a tanuk, akiket Sztanics Julianna állítólag hamis vallomásra akart volna rábírni, egyáltalán nem szerepeltek, ugy, hogy a biróság nem látta, mi célja lehetett volna a vádlottnak azzal, liogv saját magát akarta volna hírbe hozatni. A biróság más iratokból meg­állapította, hogy Sztanics Julianna és az orvos között a becsületsértés! peren kivfil más perek is voltak folyamatban, igy a leány perelte ,az orvost erkölcsi kártéritás cimén is, A biróság a tárgyalást elnapolta és a legkö­zelebbi tárgyaláson igyekszik majd kibogozni a szén cigányleány bűnügyét. — A félegvliú.'.i Móra Ferenc Társaság fel­olvasó iilcse. A kiskunfélegyházai Móra Társa­ság vasárnap délután fél hét órai kezdettel a városháza közgyűlési termében felolvasó ülést tart. A felolvasó ülésen tartja székfoglaló elő­adását dr. Tápav-Szabó László egyetemi tanár „A kunokról'.'. — Csecsemőgondozó és napközi otthon az ujszegedi kendergvárban. Minden külső ünnep­ség nélkül adta át rendeltetésének U g i Géza ujszegedi plébános az ujszegedi kendergyár igazgatóságának áldozatkészségéből a gyári munkások gyermekei részére létesített rsecse­mőgondozót és napközi ottbont. G e 11 é r Jó­zsef igazgató rendezte be az intézményt, a leg­modernebb felszereléssel és higiénikus beren­dezéssel. A munkásság hálásan köszönte meg a gyár igazgatóságának gondoskodását, hogy csecsemőire és kicsiny gyermekeikre gondozó­nő és óvónő ügyel. Az iskolába járó gyerme­kekről. mivel a tanitás délelőtt van, a szülök pedig egész nap munkában vannak, azokról 1.igv gondoskodott az igazgatóság, hogy dél­utánra összegyűjti őket és egy tanítónő fel­ügyelete alatt játék és uzsonna közben tanul­ják meg leckéjüket. A gondos, szeretetteljes in­tézményt mindenütt elismeréssel és hálásan fogadták­Slaulter HommsrzniOGHsalt Vs lfgkint 60 fillér. Minden jobb főszer- ég csemege üzletben kapható, cjak korlátolt mennyiségbon. — Avatási ünnepség a fclsniparisknlában. Va­sárnap délelőtt leplezte le a Turul Szövetségbe tartozó Zrínyi Bajtársi Egyesület * felsőíparis­kolában a hősi emlékműhöz -felállított örökmé­csest. Az ünnepség a Hisziekegy-gyel kezdődött, amelyet Bátossy Béta vezénylete mellett az egyesület zene- és énekegyüttese adott elö. S e ­regél yes Tibor szavalt. Török János táro­gatón kuruc dalokat játszott, majd Kosán Gyula beszédet mondott. Csizmazia Kálmán vette át az emlékművet. x Erzsébet napra szép virágok Széchenyi-tér — A szegedi egyetemi olasz lektora. Buda­pestről jelentik: Az olasz kultuszkormány az olasz nyelv terjesztésére és a magyar—olasz kulturkapcsolatok további ápolására dr. Do­mc-nico A n g e 1 i n i olasz professzort a bécsi egyetemről a szegedi egyetemre helyezte át lektori minőségben. Angelíni a „L'Avvenire d' líalia" főszerkesztője. A professzor a szegedi egyetemen a napokban megkezdi működését. x Unió könyvecskére mindent vásárolhat olcsó, szibott árakon Pollák Testvéreknél, Széchenyi-tér. — Gyomor-, bél-, vese-, máj és epehólyac­betegek szívesen isznak reggelenként egy-e.qy pohár természetes „Ferenc József" keserüvi zet. mert annak halasa gyors és biztos, eny­he és kellemes. U j ff a i fi a szemüvegek OKUL4RIVN KflLNRR MARTON c«o»íl Ei.ii.i.i.Tfríi,..-.-.i..ii.-i. r K«r6»x u. 3. t" — Kitüntetés. Budapestről jelentik: A kormány­zó vitéz Zsiday Imre miiszaki tanácsost a vitézi rend és a közélet terén kifejlett tevékenysége el­ismeréséül a Signum Liiudisszal tüntette ki. — Ha sajtot vesz, ügyeljen a Stauffer névre. — Sósav. Hétfőn délelőtt a belgyógyászait klinikára vitték a mentők Jó járt Étel 18 éves leányt, aki a Svlváni.i-fatelepen lakik. A fiatal lcánv hétfőn délelőtt sósavval megmér­gezte magát, hogy miért követte el tettét, nein lehetett megállapítani. Állapota életveszélyes. — Cserép Sándor szűcsmester Horváth M.-ucca 7. — MUNKAKÖZVETÍTÉS. Munkát kaphatnak a Hatósági Munkaközvetítő utján: Férfiak: 1 vasesz­tergálvos. 2 kosárfonó. 2 bádogos. 3 fiatal aszta­los, I kádár, 2 kovács, t böröndös, .'! szabó vi­dékre. 5 cipész vidékre. 2 szűcs vidékre, 8 üzlet­szerző, I kifutófiu, •'» lakatos. Nők: '•> lejcsarnokvp­zelönő t<)0 pengő óvadékkal. I mosogatónő. Hadi­gondozottak részére fenntartott munkahelyek: 2 szövötannlónö. 8 fíirészgyári munkás. 2 koppasz­tónő, 12 szövőgyári, 2 tés/.lagyári munkásnő. x Erzsébet napra -lép virágok Ktgyó-ueui t. — Hamu* fanozásra való rábírás miatt lyole­hónapi börtön. Kalapis Pál szegedi iparos ha­mis tanuzásra való rábírás címén került hétfőn a szegedi törvényszék elé. A véd szerint arra akarta rábírni D e tn ó t.ászióné nevi't szegődi asszonyi, hogy perében hamis vallomást legyen a birós-W előtt Kalapis a házban összeveszett a szomsxé daival és ennek következtében becsületsértés cí­mén feljelentést tettek ellene. A veszekedésnek fültamija volt Demó Lászlóné. is, akit szintén be­jelentettek tanúnak a bírósághoz. Kalapis anyuci ellenszolgáltatás lejében arra akarta rábírni Dé­monét, hogyiia vallomást tesz, mondja azt, hoiiy nem volt jelen a veszekedésnél <;s igy nem Ind semmiről semmit. Demóné megjelent a tárgyalá­son, vallomást tett és azt is elmondotta, bog}- mi­re akarta Kalapis rábírni öt. Kalapis ellen me.u­ir.dult az eljárás hamis tanuzásra való rábirás büntette címen. A hétfői tárgyaláson Kalapis min­dent tagadolt, azt állította, hogy ebben az ügybeí sohasem beszélt Démonéval. A biróság több ';i­mit hallgatott ki, köztük Démonét is. A tanuk Ka­lapis ellen vallottak. A biróság megállapította bűnösségét és nyolchánapi börtönre ilélle. Az Íté­let ellen a vádlott fellebbezést jelentett be a táblá­hoz Derű és vidámság a Délmagyarország n karácsonyi ajándékkönyve

Next

/
Oldalképek
Tartalom