Délmagyarország, 1936. november (12. évfolyam, 259-282. szám)
1936-11-14 / 269. szám
DHMAGYARORSZAfi Szombat, 1936 november 14. ELŐFIZETÉS « Havonta helyben 3.ZO _ vidéken et Budapetlen 3.««, kU1181dön kBlcíönkBnyvlA, fe'ovlroda. Aradi «*.<« peng«. - Egye» ®*a betlc«*. uccu S. Telefoni 13-<>6. _ Nvorrxio: L«w Ara ÍO fillér nap 1«, vníör- és Ünnepnap 10 ««. Hlr" Hprtt «eea 10. Telefon: J3-00 - TAvIratl VII „ detétek 'elvétele larll* »rorlnl. Moolft é» leTélclmi Déljragyn torsran. Szeged AMI. eVIOlyam, ^OV 5Z. «enlR nétfö Kivételével naponta Szent flntal kútja Külföldi károsok látnivalóiban gyönyörködve, sokszor hallottuk már dicsekedve emlegetni, hogy egyes polgárok ajándékai, vagy hagyományai hogyan gazdagították és szépítették városokat szobrokkal terekkel, muzeumokkal. Debrecennek van Déry-muzeuma, Pécs kapott ajándékba Zsolriay-kutat, de Szeged Somogyi kanonok óta nem sok ajándékban részesült sem élő, sem halott polgáraitól. Özvegy Tóth Ferencné végrendelete a dicséretes s példaképben szolgáló kivétel, 0 nagyasszony több nemes elgondolásu és célú elhatározása között ötvenezer pengőt hagyományozott arra a célra, hogy a fogadalmi templom előtti téren a halakat etető Szent Antalt ábrázoló szoborral diszkutat emelhessen a város. A pénz már rendelkezésre áll, a formaságok el vannak intézve, a terv kész, már csak hozzá kell fogni ennek s a város szeretetétől fogant elhatározásnak megvalósításához, hozzá kellene csak fogni ahhoz, hogy egy művészi elgondolásu és kivitelű kut szépítse a gazdag szépségű teret s még mindig ott tartunk, hogy a nyilvánosság előtt buzdító szaVakat kell intéznünk a város hatóságához: ne késleltesse annak megvalósítását, aminek sem művészi, sem jogi, sem anyagi akadálya nincs már. A hagyományozó meghatározta azt is, hogy ki készítse el a terveket, a tervek el is készültek s alkotójuk művészi hitele teljes biztosítékot nyújt arra, hogy a kut még a Dóm-teret i s szépíteni fogja s gazdagítani a várost egy lántivalóval. A szobrászati feladat elvégzését a legnagyobb nyugalommal és hittel rá lehet bízni akár Szentgyörgyi István, akár Pásztor János, akár Ó m a n Béla művészetére, sok vita után tisztázódott az elhelyezés kérdése is s ma már minden hivatott és hivatalos megegyezett abban, hogy a Dóm-téren, a Szentháromság-szoborral szemben, az élettani és vegytani intézet sarkán kell a kutat elhelyezni, — művészi elgondolás sugallta ezt a gondolatot s artisztikus háttér emeli majd ki a kut szépségeit s az anyag nemességét. A kut felállítása hetek alatt nem történhetik meg, ha a kivitelre a megbízást ki is adják, egyrészt az épitőmüvészeti megoldás, másrészt a szobrászmunka elkészülte hónapokat vesz még igénybe, s ha nyomban hozzáfognak a kut megépítéséhez, a jövő év ősze előtt aligha gyönyörködhetünk annak szépségében, — miért késik hát az első kapavágás ténylegesen és szimbolikusan? A polgármesteri végzés, mely végre a hely megjelölésében döntött, az irodalmi és művészeti tanács hozzájárulásának kieszközlését tartja szükségesnek. Nem tudjuk elgondolni sem, hogy mi tenné szükségessé ennek a fórumnak hozzájárulását. Arról van törvényes ihtézké3és, hogy ha közül e l e k közpénzből háborús emléket akarnak emelni, akkor az elfogadott terv megvalósításához csak a művészeti és irodalmi tanács hozzájárulása esetén lehet hozzáfogni, de Szent Antal kútja — nem hősi emlékmű, és nem közpénzből épül meg, nincs tehát törvényes parancs arra, hogy a művészi és irodalmi tanács hozzájárulásának kieszközlésével —*• példa rá a szegedi hősi emlékmű sorsa, — előreláthatatlanul hosszú idei? halasszuk el ennek a gyönyörű gondolatnak és áldozatkész elhatározásnak megvalósulását. A polgármester urnák volt már alkalma a magyar művészi élet kiválóságait meghallgatni az elhelyezés kérdésében s egyértelmű felvilágosítást kapott országos és helyi szakértőktől. Annak sincs akadálya, hogy az elkészült terv tekintetében a polgármester ur meghallgassa azokat, akiknek művészi ítéletét nagyrabecsüli, csak egyet kérünk, hogy fogjunk hozzá végre megvalósításához. Hagyományosok és örökösök serege les arra, hogy & város mihez kezd a hagyománynyal s perekben kedvüket leső s perrel megukéból rnitsem kockáztató érdekeltek várják azt a pillanatot, hogy mikor csaphatnak rá a városra jogosulatlan igények érvényesitésével. Minden huzavona csak bátoríthatná azokat, akik igényt formálnak a hagyomány összegére, ha'a város nem hajt ja végre a végrendelkező akaratát. Ha erre gondolunk, megint csak sürgetni tudjuk a kutat, aminek megépítése előtt jogi és pénzügyi akadályokmar nincsenek s minden más megfontolás sietteti és sürgeti az építkezés megkezdését. Ha azt akarjuk, hogy a jövő évi szabadtéri játékok idejére álljon a kis remekmű egy áldott emlékű elhatározás örök bizonyságaként, akkor már most hozzá kell kezdeni a kivitelhez. Éppen elég ideig kellett várni eddig, éppen elég ideig tartott, amíg a megvalósulás útjából minden akadály eltisztult. A pénz megvan, a terv megvan, t hely ki van jelölve, csak kézbe kell venni a? aktákat s nem szabad addig letenni, amig 0 f yors és biztos megvalósulás sínjeire nem erűi. Szent Antal kútja legyen bizonyság;? a szegedi polgárság városszeretetének, kegyelete* gondoskodásának s annak a törődésnek, mely a siron tul is szépíteni és gazdagítani igyekszik e várost, — de ne legyen bjzonysága s ne legyen szimbóluma annak is. hogy a kö/.igazgatás erdejében el kell tévedni s évekig kell bolyongani m/inden szép gondolatnak s minden nemes elhatározásnak. Ha nem tudjuk megcsinálni azt, amire pénzünk nincs, legalább azt csináljuk meg, amire a nemes áldozatkészség juttatott anyagi eszközöket a városnak. Cíano gróf olasz külügyminiszter pénteken délután Budapestre érkezett Ünnepélyesen fogadfák Mussolini lányát és veiét — Üdvözlés a parlamentben, estély a miniszterelnökségen A bécsi hármas értekezlet után tárgyalások Budapesten Budapest, november 13- C i a n o gróf olasz külügyminiszter feleségével és kíséretének tagjaival péntek reggel különvonaton elutazott Bécsből. Fél 11 órakor érkezett a vonat a hegyeshalmi határra, ahol több, mint kétezer ember jelent meg. Ciano grófot a kormány neveljen Radocsay László főispán köszöntötte. Cíano gróf válaszában Mussolini üdvözletét tolmácsolta Magyarországnak. Győrben a vonat megérkezésekor a zenekar a (iiovinezzáj játszotta- Ciano gróf és felesége a kocsi ajtajában mosolyogva köszönték meg a közönség viharos éljenzését. A polgármesetr olasz nvelvü üdvözlő beszéde után a győri MANSz küldöttsége köszöntölte Ciano gróf feleségét, akinek több virágcsokrot nyújtottak át. A Keleti-pályaudvarra egynegyed két órakor gördült be a különvonat. Ciano gróf repülőtábornoki egyenruhában, mosolyogva ugrott le a szalonkocsi lépcsőjén és segítette le feleségét. Edda Mussolinit. K á nya Kálmán Ciano grófnét. Darányi Kálmán Cianot üdvözölte. Mussolini leányának Kánya külügyminiszter hatalmas nemzetiszínű szalagos gyönyörű rózsacsokrot nyújtott át. Az uccán felzúgott az éljenzés. Ciano gróf a magv ar kormányférfiak kíséretében hagyta el a pályaudvart. Felharsant a katonazene, Ciano Darányi miniszterelnök jobbján ellépett a díszszázad és a fasio feketeinges százada előtt. Amerre elhaladtak a gépkocsik, ezer és ezer ember éljenzése köszöntötte őket. A Dunapalota-szállóba érve a közönség látni kivánta Cianot aki ezután a II. emelet egyik erkélyén megjelent felesége társaságában. A Duna-korzó közönsége hosszú percekig ünnepelte OTasaország fiatal külügyminiszterét. Két órakor Kánya Kálmán külügyminiszter villásreggelit adott Ciano gróf tiszteletére Ciano gróf délután ellátogatott a parlamentbe. Felnyitották az Országház oroszlános főkapuiái. a főkapu előtt palotaőrök állottak őrségen. Villany Frigyes kvirináli követ, továl í>bá Putnoky Móric háznagy, vitéz Li pc sey László alezredes, a parlamenti őrség parancsnoka fogadta. Ciano gróf a kupolacsarnokon és a képviselőház társalgóján át lépett a képviselőház folyosójára. Az ott tartózikodó képviselők és újságírók lelkes éljenzéssel fogadták. Innen azonnal felment a diplomata-karzatra. A kivilágított teremben igen sokan tartózkodtak. A Ház tagiai fekete ruhában ielenlok meg, a szélsőbaloldal padsorai üresek voltak. A képviselők helyükről felállva tapsolták az olasz külügyminisztert. Sztranvavszkv házelnök mondott üdvözlő beszédet. Ciano gróf | egynegyed óra hosszat tartózkodott, az üléste-. • reinben, amikor kifelé indult, a Ház tagjai ic mét ünnepléssel búcsúztatták. A kormánv tag ! jai a jobboldali folyosón csatlakozlak Cianr,