Délmagyarország, 1936. október (12. évfolyam, 231-258. szám)

1936-10-18 / 247. szám

DCTMAOyARORSZAO Vasárnap, 19136 október 18. TORONTÁLI FAMETSZETEK Elflljóró beszéd Bolondság, hát persze, hogy bolondság, de mikor olyan jól esik! Ha az egész világnak is érthetetlen, akkor is jobb szeretem a magányt, mint az emberi sokadalmat. Soha nem éreztem azt a ,,szenve­dést," hogy nem vehettem valamiben részt s a társadalom jelesei, vagy elégségesei nem tisztelnek meg a balkezük nyújtásával. — De egyedül! Az Istenért, mennyit unat­kozhatsz. — Egy pillanatig sem. lalán tsak ha em­berek között vagyok. Aztán igv legalább ön­magától butul el az ember, nem idegenek köz­reműködésével s ez is valami. Hogv ugy mondjam: spekuláció in sich. A végtelenségig el tudom nyáron nézni, hogy az ablakom redőnyein át besüt a napsu­gár. hosszú sáv keresztezi nyomán a szobát, titokzatos irást látok benne, amit aranyporral hintett be titokzatos küldője. Találgatom, ki az és mit akar mondani? lTgyan már. hogv volna ehhez alkalmas a világon bárki idegen? Úgyis lélegzet-elfojtó aggodalmaim támadnak télen, hogy elmulasztottam valamit a nyárból, nem láttam keresztekben a búzát, nem kutat­tam a megszedett meggyfán ottfelejtett bordó­színű bogyó titátt, nem követtem kíváncsian a szarkái, hogv hol telepszik le. nem láttam a vonat ablakából ijedten menekülő nvnlfió­kát, amint kiszalad a lucernáshói s a kukori­cásba siet, mert oda aligha követheti a gőz­bika. Nagyon intenziven ál tudok élni mindent, kis örömöket kibővitek, éles fájdalmakat le­tompítok és tudom, hogy vannak szenvedések, amik kifelé hervadnak el és vafnnak, amik belülről virágoznak ki. A napsugár nem lehel elvan forró, hogy bántson s megértem a napimádókat, mennyi lehet az örömük! Mintha hatalmas üstökből (intenék a folyékony aranvaf. A mozi mutat néha acélgyárat, ott hömnölvög ugy az anyag, de nem ilyen közvetlenül, hogv a lélegzetem, szemem káprázatán ál változik a Füstje fel hővé. Ilyenkor érzem magam egészen gyerek­nek. a mesék, a régi ifjúságom a Riehterkö­veim, azokból tornyot épitek. hogv felmász­szak rá a hétköznapi közönségességból és más világot lássak, ami nem emlékeztet á lentha­gyottra. Meg tndja-e valaki érteni, hogy néha a szi­varom ize egvenest a hajdani Pest városához cimzett kávéházba repit vissza, ahol először élveztem ki azt a boldogságot, amcív a fel­nőtteknek jár? — Veszelv ur. kérek egy szivar!. — mon­dom hangosan, legalább száz kilométerre a kávéháztól, s több évtizednyi távolságban Ha Pestre jön meleg családi otthont talál Nádor penzióban Nádor ucca 2 4. A Tőzsde mögött, a Belvárosi szivében, autó­busz és villamosmegállók mellett. - Modern beren­dezés, klíünő konyha, tlsszfaság és kényelem v 6 r I a. Nagyon mérsékeli penzió árak! Veszelv úrtól, aki ugy festett számolói minő­ségében, mint egy főrend. A ti régi lakásotok nyári hangulata mind­untalan megképződik drága jó Bogoljub ba­rátom. Négy vagy öt lépcsőn kellett felmenni, hűvös és finom hangulatu volt az előszobátok, vájjon ki lakik most benne s a balsarkában helyezték-e el náluk is a diványt, mint tiná­latok? Szabolcska első verseit olvassa-e benne valaki? Sokszor azt hiszem, hogy az életem egy rossz váltó, amit folyton prolongálni kell, az ember semmit sem törleszt a tőkéből, csak a kamatokat izzadja ki, végre is leírják valahol. Aztán elkergetem magamtól ezt a szellemet, amely nem is annyira szeltem, mint inkább ki­sértet. Idővel az ember legjobb ismerősei Úgyis a temetőben gyülekeznek, oda várunk megsimo­gatni a fej fájukat s kérdezünk tőlük száz meg százfélét, amire nincs válasz. Hová lesz az elhasznált napsugár, hová a virágillat, amely agyunkat rózsaszínű, bohó­kás mámorba borította, mi lesz a muzsikából, amelyben egész sor eleven élet éli? Amikor égiháboruk folvnak a mindenségben s hozzánk is eljut belőlük mennydörgés és villámcsapá­sok során valami — elmúlt évtizedek össze­gyűjtött sóhaja sűrűsödik viharrá? Valahol csak kell, hogy elhelyeződ jenek színes, kérő, panaszos, zokogó szavakkal együtt, amik nem múlhatnak el ugy. mint ahogv porrá tudunk morzsolni egy bogarat! Láttam nemrég odalenn egv darab helyei, egészen közönséges keramit mindenkinek, csak nekem nem. Ott van a régi helvén. ahová egy­szer l>eágyazta a mancbester-nadrágu mun­kás, tudom bizonvosan, hogv ezen járt valaki nagyon kedves, ott állt rajta, megszámoltam a kockákat jobbra és balra tőle — jaj, hová lett a billenése? Mi van a Vérvörös rózsákkal. • amelyek illatából mindig megérezték valahol az üzenetemet és képzelt sóhai kopogtatta meg éiszaka az ablakomat válaszul? Melvík felhőn ül az a sóbaí s mikor a báránvfellegek na­gvon tiszták és nagyon fehérek, nem a leánv­álmokhan gyűjtik össze. hogv langyos eső for­májában visszatérjen a földre minden elsírt ártatlan könny? — Eh. másszunk csak fel arra a toronyra, nézzünk haza! Hogyan magvarázzam meg az értetlenek­nek. hogv mí az a nosztalgia? Miért szebb minden, ami onnanrul való, miért ád csak az megpihenést? A Várkonvi Jóska öcsém kis vizfestmérve lénvegtelen kanvarulata 9 Begá­nak. — miért nézem mégis hosszasabban, mint akármelyik remekbe készült olajfest­ményt? Nézzétek emberek, folvtak már izgalmas harcok arról, hogy van-e. kialakulhat-e szo­rosabb értelemben vett jugoszláviai magvar irodalom, meglehet-e az ott termett Írásokon érezni a táiék, az emberek különleges voltát, azt. hogy odavalókról szól, nem ni ás vidék le­vegőjét adják, más nansugarat lopnak a szi­vekbe, nem a hazait? Sose szóltam bele a vi­tába. bár megvolt róla a magam véleménye. Talán egvszer céloztam Paryp Dánielre, aki­nek minden remekbe formált szép irfisa — fő­leg a Kalugver-történetek — önmaga is el­döntpné a vitát. Emellett vagvok ma is. Papp Dániel mellett viszont, aki a századfordulón élt és néhány olvan novellát hagyott bálra, amilvent azóta sem írtak hivatalos, félhivata­los. sőt. hivatott írók sem —. nincs rtiár senki. Egv délvidéki kénkiállitásról szóló türíósitás­1 nn ionban megkapott valami. Azt írja töb­bek közt: — Azt mond iák. hogv ez a funva. lompos, dáridós álmos, por- és borködös bácskai fái riem ad forrásvizet a szép szomjasainak. Azt áUítlák, hogy ezen a sík. csöndes földön nem születnek álmok, nem iárnak lelket felkapó, vágyat felkavaró és szárnyat adó viharok. Hogv itt minden megfullad a tétlen sovárgás­hsn. Az a néhánvszáz vászon, árttélvét a kiál­lítás zsűri ie á közönné élé boc-átott. bitét és rfWértVt ád és — ráfol. Várinák trtüvé**e?nk. *kik enri.'k az el^tkív'rtttrtak htrd/ített tá'riak és fóldiiek er-iéból serkentek ka. Vannak «Se­rnek. aiűélvek meg tudjak látni ennek a tál­nak karakterisztikus szépségéit és meg tudják szólaltatni a színek hangjegyeiben Bácska kö­dös, szelíd, kicsit álmos es kicsit lethargikus embereinek lelkét." Mondom valósággal megdobogtatta a szive­met az írás és visszatért bennem a régi kér­dés: Csak képben lehet? Betűben nem? Akkor aztán eszembe jutott még valami. Mikszáth Kálmán már dédelgetett nagy író volt, amikor egyszer hazalátogatott Palóciába. Elkísérte Dörre Tivadar is, minden illusztrá­torok avöngye, hogy szemtől-szembe lássa a hires alakokat, rajzot készítsen a tudományos Fílcsik csizmadiáról, Bede Annáról, a többi felejthetetlenről, a vén Naszály hegy oldalá­ról. Ismerős füvek és virágok suttogtak har­matosait. — Egy tündérkert sem szebb tán, a kekt gyöngyei sem bájosabbak. mint a ti boroka­bokraitok, lelkendezett Mikszáth. Ez a sző­nyeg, amely az én bölcsőm alá voilt terítve, amleyet éri annyiszor mglapostam. Kérdezte is a rajzolómüvésztől: —- IJgv-é gyönyörűek? Az sehogy sem tudta megérteni a rajongást, csak bámult csodálkozva. — Nem találok rajtuk semmi különöset, minden mező ilven. — Ilyen? — hördült fel a szülőföldje, a gyér* mekkori emlékei bűvöletében levő iró. Oh, de­hogy ilyen. Vagy- igaz. hiszen a piktorral ók egy cseppet sem törődtek, hagyták elmenni maguk között idegenül. Azlán jött Mikszáth csodálatos lírája, amit szeretnék a lelkére kötni mindenkinek, aki arról beszél, hogv egyik vidék olyan, mint a másik, a hegyekben mindössze annyi a kü­lönbség. hogv az egvik magasabb, a másik alacsonyabb, s hogv mindenütt jó, ahol az ember európai nivóiu szállodát, meleg fürdőt, vagy hideg tavat talál. — Valamennyi engem nézett, kidugták kí­váncsi fejüket az apró füvek és a lóherés bokrok közül integettek és kiabáltak, csalo­gatóan magukhoz szólítottak. Nem ismersz? Nézz csak, itt vagvok. nem öregedtünk sem­mit.. . semmit azóta. Szivem hangosan dobogott szavaiktól, talán a könnvem is kicsordult, soha nekem még nem volt ilyen nagyszerű fogadtatásom. De o piktor nem érlelt abból egv betűt sem. Du­nántúli ember szegény ... ...Hát én is igv vagvok. hogv helvhez kö­tötten nehezen tudok mozdulni, többnyire» csak a lelkemet.küldöm lefelé a gverekkor vi­dékeire. míg azoknak a Ttirhterköveknek a tornyából rájöttem valamire. — Ha már olvan bolondos természetű vagv, hogv azt hiteted el magaddal, amit akarsz, könnvü ezen segíteni. Felülsz az autóbuszra, s negvedőra multa Toronfáiban vagy. Csakugyan miiven nagvszerii ez, hiszeri megmaradt felülről egy kis csücske. — Gyere. András, most elviszlek oda, ahol ekkora legénvke voltam, mint most tc_. Eset­leg zsivánvságban sem méltatlan elődöd. Hogv dobogott a szivem, mikor elfagytuk a kamara-töltést, a választó vonalat a Maros holt medrével. Tisztább volt a lélegzetvételem is, szerb szavakat intéztem egv útitárshoz és fe­lel lem neki. mikor magyarul érdeklődött, ho­gyan vagyok: '— Tako lagano. András a végtelen mezőket nézte, a buzas szekereket, a suhanó autókat és megszólalt: — Mi az, hogy Torontál? Az egy város, min! Budaix;sl? — Dehogv is olvan .kis bogaram, sokkal nagvobb. sokkal különb. Ebben van minden, amit te eltudsz képzelni és amit nem találsz meg máshol. A cirkusz is? — meredt ram a kíváncsi nagy szeme. — Istenem, cirkusz mindenhol van, annél­kül élni sem lehetne. És talán sose tudjuk meg, mikor voltunk beiíne magunk a bohócok. András tapintatosan nem felelt, nem szereti rontani kedvemet, de. láttam, hogv* nem ért meg. Hogyan is érthetne, mikor n mát egé­szen szegedi... Torontáli. BÚTOR Cs Társa ASZTALOSMESTEREK BUTORCSAíWOXA, Telefon 19—82. Szeged, Dugonies-tdr li olcsó és ló SsBürtreojri Sesa 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom