Délmagyarország, 1936. augusztus (12. évfolyam, 182-205. szám)

1936-08-15 / 194. szám

DÊLM AGYA KORSZAG ».«. ea MUmBlllinny v »ár ét tosylrodat Aradi we« Telelem iMI6..Nyoa>dat l«w icea ». Teletöm: 1MM. . Tártra« lavélelw: Szombat, 1936 augusztus 15. IL6fizET£S| Haronía helybea vldélcea «a Ba«apealen 3.M, kUUHd»« ®.-áO peage. — Egye* nán «ra Mili»* Ara 10 fflMr aap lO, ••»*». «a Hnnrpnap Olí. Htr­___ _ _ _ . _ . deiések iei vélele larlia ixcrlnl. Megie. XII. éVfOly&BI, 194. Sí. lentic hélta kirélelérel napoote reggel. Magyar kereskedők Ha volne meg ofyan tájékozatlan, botor kí­vánság, amelyik feleletet követelne a magyar kereskedőktől: miért jöttek össze szegedi kar­társaik sürgető hívására, a kongresszus össze­jövetelének, a mozgalom megerősödésének, a kereskedők önérzetes hangja megerősödésé­nek indokolásaként elég lenne minden ma­gyarázó szó nélkül rámutatni a tegnapi hiva­talos lapban megjelent paprikarendeletre. A mai ünnepen sokkal több és sokkal átfogóbb jelentőségű témáról szeretnénk beszélni, sem­hogy időnk lehetne a rendelet részleteiben megmutatkozó tendenciát leleplezni, van azonban valami, ami önmagát leplezi le, ami­hez nem keJl se bűvész, se emelvény: annak a törekvésnek megállapításához, ame­lyik a magyar kereskedelmet, a magyar kereskedő tevékenységét akar­ja kirekeszteni a magyar gazda­sági életből. A paprikarend let nem reflektorfény, csak egy szurkos fáklya, de — olimpiai fák­1 y a, pislákoló lángja mellett végig lehet fut­ni azt a hosszú és keserves utat, amelyik si­vatag mellett vezet el, a gazdasági élet ama területei mellett, melyet nem régen még a magyar kereskedelem munkássága tett vi­rágzóvá s ahonnan kiparancsolták azt a hasz­nos, termékeny és tenmékenyitő, uj értéke­ket teremtő, munkát adó és kenyeret szerző tevékenységét, fmelynek foglalatja, gyűjtő­neve ez a két szó: magyar kereskede­1 e m. Milyen boldog idők voltak azok, ami­kor a kereskedelmi miniszter azzal nyugtatta meg a magyar kereskedőket, hogy ő nem ellensége a kereskedőknek. A ke­reskedők akkor azt várták, hogy a kereskede­lem minisztere barátjuk legyen s meghal­lották, hogy nem ellenségük. A keres­kedők ma várnak, és — itt a paprikarendelet. A kereskedők hangya szorgalmával meg­teremtett összeköttetéseit, megszerzett szak­értelmét, hozzáértését és tudását most a Han­gya akarja a maga érdekei elé fogni, az egyi­ké a hangya szorgalma, a másiké a Hangya éléstára. Szegeden a paprikarendelet, Buda­pesten a Rákóczi-uton épülő áruház, a vidék legeldugottabb falvaiban a Hangya boltok, — boldok idők, amikor a kereskedőknek nem kellett mást látni szemüknek, mint amit fülük hallani kénytelen. A mai kereskedelemellenes irányzat egy, a logika egyenes útjáról letévedt, az értelem irányítása alól felszabadult s a szenvedélyek földlökéseitől megrémült kor politikájától kapta a szellem — ürességét s a szavak han­gosságát. Nem magyar jelenség, világjelen­ség ez s mindenütt árnyékává szegődött a szegénységnek és a kenyértelenségnek. A gyűlölettől vérgőzös szem nem azt nézi, hogy államok és társadalmak mérhetetlen gazdag­ságát szerezte meg a kereskedelem s szerzett a gazdagsággal hatalmat és tekintélyt, a gyűlö­let a sarki boltos boldogulásának szemléletét akarja rákényszeríteni államra és társadalom­ra s amit az elfogultság és irigység pusztítani tud, azt hiány nélkül szeretnék kipróbálni a magyar kereskedelem amúgy is vészes vér­szegénységben szenvedő szervezetén. Már pedig, aki az irigység sárgaságában szenved s akinek szemét vörösre festi a szenvedély, az ne akarjon gazdasági kérdésedet rendezni s gazdasági viszonyokat alakitara. Ez a nyár csudálatos alkalmat nyújtott a magyar ke­reskedelemnek arra, hogy pótolhatat­lan s á g á t és nélkülözhetetlensé­gét bebizonyítsa. Mi lett volna a magyar föld gyönyörű terméséből, mi lett volna a magyar földkuhura nagyszerű produktumai­ból, ha a magyar kereskedelem nem állott volna a magyar föld népe mellé s azzal, hogy iurópa megterített asztalára szervírozta a nagykőrösi salátát, a kecskeméti barackot, a Nzegedi meggyet, nem emelte volna értékké mindazt, amit a magyar földnek ós a magyar földmunkásnak testvéri közössége életre hí­vott. Álmélkodó hála és csudálkozó elisme­rés fogadta — hetekkel ezelőtt a magyar ke­reskedelem példátlan hozzáértéssel, nagy tu­dással, felülmúlhatatlan leleményességgel és áldozatos kockázatvállalással végzett mun­káját s ha igaz az, hogy a magyar politiká­nak fundamentumává és tengelyévé a ma­gyar föld népének szolgálatát keÖ tenni, ak­kor becsüljék meg, ismerjék el s tegyék köny­nyebbé azt a kereskedői tevékenységet, ame­lyik a magyar föld termények eljuttatja a nagyvilág fogyasztóihoz, amelyik a megne­mesitett gyümölcsöt továbbnemesiti — va­lutává s amelyik az alapját teremti meg az erőteljes, életet adó s az élet folytatását le­hetővé tevő pénzügyi és gazdasági politiká­nak. Szivqnk szeretetével köszöntjük a magyal kereskedőket. Minálunk mintha visszhango­sabb lenne minden szó, magával ragadóbb minden bátorság s mintha életünk urai is na­gyobb súlyt tulajonitanának a Szegeden ki­mondott szavaknak. Hatalmas gazdasági erő­feszítés s hatalmas kulturtörekvés szolgálnak most a magyar kereskedők szegedi kongresz­sausának keretéül. Testvéri harmóniát jelent ez a föld, a kultura s a kereskedelem szelle­mi és gazdasági tényezői között Ez az or­szág nem mondhat le anyagi és szellemi gaz­dagodásának hatalmáról, (gazdag országok­nak a történelme is más, mint a szegényeké) s ha történelmi hivatásunknak met akarunk felelni, nem mondhatunk le a magyar keres­kedelem segítségéről s értékeket fokozó s uf értékeket teremtő tevékenységéről, de nem mondhatunk le annak a közkötelességnek tel­jesítéséről sem, hogy a terhek könnyítésével s az 'életfeltételek megteremtésével segítsük és támogassuk a magyar kereskedelmet. A spanyol kormány békeköz vetítésre kérte fel Franciaországot R m?dndi kabinet felaiánlotta a hadügyi tárcát Franco tábornoknak, de közkegyelmet kér a bal­oSdali milida részére Vad erővel folyik a polgárháború - A felkelők elfoglalták Badajost és ostromot kezdenek Ha­laga ellen l'áris. augusztus 14. Újult erővel tombol a | két szárny egyesülését. spanyol polgárháború. A különböző jelentések szerint északon, nyugaton, délkeleten ós a fő­város körül óriási küzdelem folyik. A pénteki jelentések szerint a felkelólc kedvezőbb hely­zetben vannak, ezzel szemben a kormány azt jelenti, hogy repülőgépei megakadályozták a a tü­Burgosi jelentés szerint Franco akcióját légi flotta és a legmodernebbül felszerelt, zérség támogatja. Ujabb csapatszállitások tör­téntek Afrikából. A felkelők hevee légitáma­dás alá vették San Sebastiant. Madrid közvetítésre kérte Párist Lisszabon, augusztus 14. A pénteken elter­jedt hírek szerint a spanyol kormány felkért egv külföldi hatalmat, hogy vállalja a közve­títő szerepét a kormány és a felkelők között. Páris. augusztus 14. A madridi korniánv felkérte a francia kormányt, hogy a volgár­háboru megszüntetése érdekében közvetítsen a madridi kormány és a felkelők között. A mad­ridi kormány hajlandó a kibékülés jegyében át­alakítani a jelenlegi kormányt és Franco tá­bornokra bízza a hadügyi, és külügyi tárca ve­zetését azzal a feltétellel, hogv tiszteletben tartsák a katalóniai önkormányzatot és a pol­gárháborúban résztvett katonákat közkegye­lemben részesitik. Megerősíteni látszik ezt a hirt az a tény, hogy Madridban felfüggesztették a forradalmi törvényszékek működését. Vad Narcok Malaga és Badajos körül Rabat, auguszius 14. Ideérkezett jelentések szerint Morcella vidékén, Estapone é6 Malaga között az éjszaka folyamán nagy csata folyt a felkelők ée a madridi milícia csapatai között.

Next

/
Oldalképek
Tartalom