Délmagyarország, 1936. július (12. évfolyam, 155-181. szám)
1936-07-19 / 171. szám
* DCl. MAGYARORSZÁGI 1956 full us 19. Kerékpárosok! •laörandO karékpárokat tngedményts árkan részlatra adom. Gumikat Ét alkatrészeket S/ÜS* Szántó Sándoréi 10 Szaqad, (Kiss D palota1 Kiss u. 1 tudó emberekre akadt, akik megerősítették hitéim, hogy vannak keleten maradt magvarok, vannak testvérek, akik még nem ismerik ai Urnák igéjét. Ottó szerzetes hazajött, de hazaérkezte után csakhamar elhunyt. Az 6 híradása nyoraám indult útra a következő esztendőben harmadmagával Julianus szerzetes, aki most hétszáz esztendeje látta a napot felkelni és lealkonyodni az Etülnek nevezett Volga vidékének füves rónaságain. Semmi sem mutatja jobban az akkori földrajzi ismeretek nagyfokú bizonytalanságát, minthogy Julianus és három társa Bolgárián. Konstantinápol",un, a Fekete és Azovi tengeren át indultak el az Etül folyó vidékének kikutatására. Lekanyarodtak a Kaukázus felé az alánok országába, bejárták az alsó Volga vidékének és a Volga és Ural közének fátlan és vizetlen pusztaságait, szenvedtek nélkülözéseket vad és idegen népek között, ugy, hogy ketten, céltalannak látva utjokat, visszafordultak a tenger felé. Ketten, Julianus és Bernát folytatták utjokat. Koldulásból tengették az életüket, mignem Bernát a nyomorúságba belepusztult. Julianust egy mohamedán pap fogadta fel szolgának és vitte magával a volgai bolgárok fővárosába, Bolghariha. Ott találkozott egy magyar asszonnyal, aki oda ment férjhez. Ettől tudta meg, hogy két napi járóföldre, valószínűleg a mai Kazán vidékétől keletre, van a magyarok országa. Junius havában jutott el Julianus szerzetes az ősmagyarok országába. „Amint meglátták őt és megtudták, hogy magyar, nagyon megörültek. Körülvették őt, amint házrólházra és faluról-falura járt és nagy érdeklődéssel kérdezősködtek a magyar keresztények és királyuk, az ó testvéreik felöl. És amit mondott nekik a hitről és más egyebekről, nagy figyelemmel hallgatták, mert teljességgel magyarul beszéltek és kölcsönösen értették egymást. Az ősök hagyományából tudták, hogy tőlük más magyarok származtak el, de hogy hol laknak, nem tudták." Hát én el tudom képzelni azt a csodálkozó érdeklődést, amellyel Julianus szerzetest a keleti rokonok körülvették és el tudom képzelni azt a szenzációt is. amelyet idehaza kiváltott, mikor kalandos utazásáról 1236 decemberében hazaérkezett. IV. Béla király nem elégedett meg, hogy kikérdezze és kihallgassa őt a keleten maradt magyarok országáról, hanem elküldte őt IX. Gergely pápához is. hogy a kereszténység feje is értesüljön a nagy felfedezésről. Pillanatnyilag talán még a tatár veszedelem hire is elhalványodott. A magyar hétszáz esztendő előtt is tudott lelkesedni. Azt tervezték, hogy n király a keleten lakó magyar testvéreket meghívja országába, egyesülnek az elszakadt testvérek, hatalmasak lesznek és senki sem fog birni velők. A következő esztendőben Julianus szerzetes valóságos diplomáciai misszióban ment keletre. Vitte magával Béla király leveleit a közbül fekvő országok fejedelmeihez, átbocsáttatást kérve a rokonok számára és vitte a meghívást a keleti magyarokhoz, hogy csak jöjjenek, mert a messze nyugaton tárt karokkal várják őket. De ebben az útjában Julianus csak Susdalig jutott el. Ott érte őt a hir, hogy a tatár átkelt az Urálon és elpusztította a keleti magyarok és a volgai bolgárok országait. Többé a keleti rokonok országáról Magyarországon semmit sem hallottak. ... A fantázia megereszti szárnyait és követi Julianus szerzetest az útjában. Elkepzelteti velünk, hogy mennyire másként alakult volna Magyarországnak és talán egész Európának történelme, ha Béla királynak marad még három-négy «Mrtendőnyi ideje és sikerül neki a nagy áttelepítést végrehajtani. Mi történik, ha nincsen Mohi, vagy ha a kéttős magyarság elég erős és ellen tud állni a tatárnak? Merre lendül a magyarság sorsa, ha ez a sok h a nem töri meg történelmének egyenes vonalát? Sajnos, nagyon kevés az, amit Julianus szerzetes útjáról tudunk és abban is, amit tudunk, sok az olyan adat, ami komoly okot adott a kétkedésekre. Vámbéry például az egész Julianus féle útról szóló elbeszélést apokrifnak tartotta és Julianus szerzetes útját a történelmi legendák sorába utalta. Erre az Ítéletre nála az szolgáltatott okot, hogy véleménye szerint Julianus barátot, aki már a szláv, germán és latin kölcsönszavakkal telitett nyugati magyar nyelvet beszélte, a keleti testvérek meg sem érthették. Furcsa a Julianus szerzetes történetéiben az is, hogy az őshazában, mikor elmesélte a nyugatra szakadt magyarok történetét és bizonyára lelkes szavakkal rajzolta meg előttük a magyar király hatalmát és dicsőségét, senki sem akadt, akinek kedve kerekedett volna, hogy elkísérje őt a nyugatra költözött testvérekhez. Mondom, vannak furcsaságai és hiányosságai ennek a középkori történetnek. Én mégis Zálogjegyét, brillláns és arany ¡SMSS * oasiifr mi szemben OroazUn uoca. Ora, <5k«zer.iaviWs o 0<«n. legyen kisír elei! érdemes. szeretem hinni, hogy Julianus szerzetes története igaz. Amit a keleti magyarokról elmond, talán nem kell ugy érteni, hogy szórói-szóra és betüről-bctüre megértették egymást, de mindenesetre összefüggően tudták egymással közölni gondolataikat, amint az rokonok között történni szokott, akik négyszáz esztendeje nem érintkeztek egymással. Hát lehet csodálni, ha az ilyen testvérek szókincséből egyes kifejezések hiányzanak? De a célom nem nyelvészeti fejtegetés és nem is história. Csak egy viziót akartam megfogni, Julianus szerzetes szikár alakját akartam követni egy rövid félórán keresztül, amint a keleti magyarok felfedezésének hirét hozza magával az Etül mellékéről Vereckc fel" ... T'l-.. .f • »r strandra, női és lérff * kizárólag Triton tacipo jks&'íí» p. 2.50 Pollák Testvéreknél löDb mint ezer szereplő o szakadtért fátéhok előadásain Az utazási kedvezmények részletet — Féláruutazás íuHus 31-től, vízummentesség julius 25-től Két hét múlva kezdődnek az előadások a Dómtéren, a kisznárgott hirtk szerint mindhárom előadás sok megle[>etést tartogat a nézők számára. Hétfőiül kezdve a Dóm-téren folytatják a munkát éjszakai próbákon, az eddig megtervezett tömegjeleneteket a legmodernebb színpadi hatások sierint rendezik el. A tervek szerint a legfeltűnőbb változás az elmúlt évek játékformái és az idei körött az lesz, hogy dr. Janovics Jenő a Gellért-kapuig szélesilelle ki a játékteret. Az egyik legmegkapóbb felvonulásnak tervezik a Já OÍ vitéz sujtásos, kosztümös huszárszázadának bevonulását a Gellért-kapun keresztül végig a téren, a színpadig. De nemcsak a János vitézben, hanem Az ember tragédiájánál és a Bizáncnál is Felhasznál ja a lendcző mindazokat az adottságokat., amelyeiket a tér nyújt a filmszerű mozgalmasságok számára. Eg\ik egyetemi intézet teteje is jáléktérré alakul, itt fogják megvívni a bizánci hadak a maguk kétségbeesett csatáját a városra törő török olien. Ezekben a mozgalmas ¡«Jenetekben több mint ezer szereplő vesz részt. A rendezői elgondolásnak megfelelően uj helyet keresnek a zenekar elhelyezésére. A láthatatlan muzsika a színpadi építmény mélységeiből fogja kisérni a jálékot, a néző csak az aláfestés dinamikus hálását hallja. A János vitéznél — éppen ugy, mint tavaly az operaelőadásoknál — a zenekart a szinpiadi emelvény előtt helyezik el, hogy Kacsóh Pongrác ós Buttykay Akos muzsikája teljesen érvényesülhessem. A kereskedelemügyi minisztériumban véglegesen közölték az utazási kedvezmények részleteit. A miniszter rendelete s»rint a belföldi utasok számára julius 31-től — tehát a ját éh ok kezdete előtti naptól — érvényes az egész ország területéről az 50 százalékos utazási kedvezmény. A külföldiek már julius 25-től kezdve féláron utazhatnak Szegedre. Ezzel kapcsolatos az a rendelkezés, amely lehetővé teszi külföldieknek, hogy 25-től rendkívüli vízummentességgel léphessék át a határt. A virumi^azolváiiy ára 1.50 peogő és kezelési költ«égér+ a Szegeden felállított külön virufoleirendeltségnél 2 50 pengőt kell fizetni. A félÁru utazáshoz too kilométeres távolságnál I ptogő?, TOO kiloitaéterrtél nagyobb táv<Wságnál r.50 penpős utalványt adnak a jegyváltásnál, az utalvány nemcsak kedvezményes utazásra jogosítja fel az utast, hanem belépésre jogosít a Dóm-térre és 10 fillérért igénybeveheti a városi strandot, a városi muzeumot és 'ni(|gtekintlieti a mezőgazdasági kiállítást. A vizumigazobány birtokában az idegenek három hónapig tartózkodhatnak Szegeden, illetve az ország területén, a magyar halárt legkésőbb augusztus 16-án kell átlépni. Az 50 százalékos vasúti kedvezfnény augusztus 17-ig érvényes. Az uta/á oklioz szükséges igazolványokat 22-től kezdve árusítja a szabadtéri játékok központi irodája, az összes menetjegyirodák és a jegyárusi-« tási helyek. Az egyes előadásokra induló filléres ünnepi vonatok menetrendjét a Máv. igazgatósága mindig egy héttel előtte fogja közzétenni. Hasznait isxoMiniueü »oá hapftsiík Használt iskolakönyveket veszek, engem érdeklő iskolákból kiesett tankönyveket is vásárlók. Tudományos könyveket, folyóiratokat és teljes könyvtárakat veszek. Hungária Ant'q iárürv?, SZEGED, BATTHYANY UCCA 2. SZAM. 179 ÉLELMISZEREK: Málnaszörp fél kg 94 fill. Mazsola 10 dkg 15 fill Fagylalt ostyatölosér 30 drh 24 fill. Töltött nápoiyi 10 dkg 18 fill. FÜRDÖCIKKEK: Gumi fürdösapka 24 till. Celluloid szemellenző 22 fül. Napvédő szemüveg celluloidba. 22 fill Strandszék csikós huzattal 98 fill. KALAPOK: Női fi Íz kalap P 298 Nöi szalmakalap P 2.48 Férfi szalmakalap 58 fill. Gyermek szalmakalap 48 fill. DISZGOMBOK. ÖVEK: 9 drb szines sima 24-es gomb 24 fill. Divat fehér női bőröv 88 fill. Fonott nöi öv szines, v. feb^r 68 fill KIBŐVÍTETT HELYISÉGEINKBEN KÉNYELMESEN ÉS OLCSrtN VASAROLHAT! PÁRISI MBGY ÍRUHÁZ RT. Usaso, «BKON!« és KISS UCCA SAMMg