Délmagyarország, 1936. június (12. évfolyam, 133-154. szám)
1936-06-07 / 137. szám
Í936 junius 7. DÉLMAGYARORSZÁG 7 Hajának ápolása most kétszeresen fontos! Meleg tavaszi napokon a hölgyek sokkal szebbek, ha hajuk hullámos, könnyű és gondozott. Ezért minden hölgy — most különösen —• ügyeljen hajának helyes ápolására . K AMILLOPIOR A ujfcifcnefc kéuON «IkilimtMM KamilleAor Spaclal Shampoo 1» tartja a Kaj természetes aranyos M> nyél é* ezt «iMtavarinoU*. ha mkr eltompult volna. Gy4«yVd »éxft a4. B RU NETAFIOR A (4<ét hajnak kétiüh clÜMMtal m W^IAATF C NAF INL^KFINNN .f^^HA^L é* o eól*<be«^e urné»w áejteW | Boróczy Zsombor hároméves külföldi vándorutja az apa és az anya harcában A törvényszék ¡elmentette a családi állás ellen elkövetett bünteti vádja alól dr. Boróczy Kálmánnét — Az anya a bíróság előtt sem árulta el kisfia rejtekhelyét műnk Szentpétery és Geley professzor uraknakl szabatos, világos, de csupasziv alakítását. Kitűnő volt nem nagy szerepében Bartók György tanár ur is, egyik legizesebb alakítást ő mulatta be, de( mintha időnkint rögtönzött volna, amikor níem a hozzáintézett kérdésekre adott feleieleket. Györffy tanár ur elsőrangú botanikusnak bizonyult ez alkalommal is. a A nem egyetemi tan ár-tanuk közül Dézsi-Séhner Ferencé az első hely. Kitűnő tanú, az embernek kedve volna minden ügybein hivatkozni rá tanumak, olyan világos, határozott, kitűnőéin megszövegezett, kérdésekkel megzavarhatatlan, meggyőző válaszokat adott. (Kitűnő futballbiró lehet.) Miladinov-Merényi és Gönczi Pál vallomásaikkal a »vidéki nívót« messze felülemelkedő! produkáltak. A hölgyek közül Kujbusz Iréné a pálma, nagy tájékoződottságot, minden kérdésben otthonosságot s tökéletes precizitást árult el. Természetesen nem lehet terűnk arra, hogy valamennyi tanú produkciójáról beszámol junk s be kell vallanunk, hogy a budapesti »vendégszereplés* a kritikus észlelési körén kivűl esett. Ez az oka annak, hogy olyan kitűnőségekről is hallgatnunk kell, mint amilyenek Szily Kálmán, Magyar y Zoltán, Hmsz Aladár, Imre Sándor ós Huszli József. EPILÓGUS K nagy per, amelyik nem ezer év óta, de ezer nap óta folyik, első fázisában véget ért. Vérvád szerepelt ebben az ügyben is, mint a tiszaeszláriban, csak itt a kis Scharf Móric nem a tamuk sorában foglalt helyet. A trilógia első része lezajlott, az igazságszol-« gáltatás hatalmas zenekarára hangszerelt opusz elhangzott Vaday-Toscanini vezénylete mellett. Ahány tanút hallgattak ki, annyi hangszer szólalt meg a vád és védelem két hatalmas Leit-motiv-ja mellett. S végűi az egész felolvad az igazság harmóniájában. S talán ezért van szűkség ennyi hangra, hogy végül az igazság is igazságtevés harmóniájába olvadhasson össze mindéin. Az első rész után a függöny legördült s elbukott a tragikus hős, aki az erkölcsi világrend* del összeütközésbe került. Nemiokára a Kuria vasfüggönye is legördül s majd akkor elválik, hogy a "nehéz vas mögött ki marad? Dettre János. (A Délmagyarország munkatársától.) A sze-« gedi törvényszék Apczy-taaácsa. szombaton tárgyalta dr. Boróczy Kálmán 'bajai ügyvéd elválfi feleségének bűnügyét. A budapesti ügyészség adott ki ellene vádiratot családi állás ellen elkövetett bűntett cimén. A szegedi ügyészség a vád képviseletét nem vállalta, miután az ügyészi kar egyik tagja a vádlott asszony nagybátyja; így a szombati tárgyaláson dr. Grottó László buda-1 jiesti ügyész képviselte a vádat. A vádírat szerint dr. Boróczyné 11 esztendős Zsombor nevű fiút édesatyja és Bácsbodrog vármegye árvaszéke elől eltitkolja, ismeretlen helyen rejtegeti, holott az árvaszék a gyermek gondozását az apára bizta és az anyát többizben fel szólította, hogy a gyermeket adja át apjának. Az ügyészség vádiratot adott ki a vádlott édesanyja, özv. Nagy Tamásné, pénzügyigazgató özvegye ellen és a vádlott nővére, Nagy Irén ellen is, akik a vádirat szerint a vádlott cselekményei? elósegitettck. A két másik vádlott azonban mm jelent meg1 a tárgyaláson, az ő ügyüket elkülönitették. Az anya vallomása A vádirat ismertetése után dr. Boróczyné tett vallomást. Elmondotta, hogy 1924-ben lépett házasságra a bajai ügyvéddel és 1930-ig éltek együtt. Ebből a házasságból 1925-ben született Zsombor nevü gyermekük. 1930-ban — vallotta az asszony — férje felmondotta fejük felett a lakást, mert ő nem volt hajlandó 3000 pengős váltót aláírni neki ós igy ő gyermekével együtt jóformán az uccára került volna, ha édesanyja nem siet segítségükre. Férje sem róla, sem gyermekéről többé nem gondoskodott. Később Szegedre költözött édesanyja házába. A váló|>ert is ő inditotta meg férje ellen. A bíróság mindkét fél hibájából bontotta fel a hazasságot. Mielőtt átjött volna Szegedre édesanyjával, felszólították Boróczyt, hogy gondoskodjék családjáról, mire azt felelte, hogy »egy huncut vasa sincs, jobb is, ha elmennek Szegedre« és azt sem bánja, ha a gyermek 7 éves kora után is anyjánál marad. Hol van a gyermek Az anya ezután hosszasan beszélt arról, hogv mi mindem történt a gyermekkel azóta, hogy Bajáról elkerült. — A gyermek 1933 áprilisáig Szegeden volt, itt végezte el az első elemit, majd Szatmárra vittem, mert gyengélkedett. Ott is beírattam az iskolába, majd Szentendrére vittem és ott magánúton levizsgáztattam. Beteg volt és ezt meg is írtam apjának, de az apa nem látogatta meg, nem érdeklődött a gyermek után és nem nyuj-< tott anyagi segítséget. A válópert ezután adtam be ellene, mert azt akartam, hogy elszakítsak vele minden törvényes kapcsolatot, nehogy anyagi követelésekkel álljon elő, követelőzzék... A Balatonra mentem ezután fiammal, ekkor értesített anyám, hogy férjem 1800 pengőt, követel és azzal fenyegetőzik, hogyha nem teljesítjük követelését, rettenetes következményeket veszek ma gamra. Mivel már akkor is voltak csopaki tragédiák, nem akartam közölni vele tartózkodásunk helyét. Ügyvédem utján érintkeztem vele, ő azonban csak az esetben volt hajlandó tárgyalni, ha a gyermeket átadom neki és igy birtokon belül tárgyalhat... Erre azonban én nem voltam kapható. — A Balatonom a gyermek újra megbetegedett, mire felvittem Pestre és magánúton levizsgáztattam. 1933-ban elvittem Ausztriába. Itt értesültem arról, hogy a sértett Boróczy időközben a? árvaszékhez fordult és a hivaíal megidézett en•p • 1 r • wr strandra, női és férfi kizárólag Triton facipo sss®- p. 2.50 Pollák Testvéreknél