Délmagyarország, 1936. június (12. évfolyam, 133-154. szám)
1936-06-05 / 135. szám
D £ I M A C. y \ R O R S 7 S O 1936 junius 5. Hirek A 16. évforduló Csütörtökön volt tizenhatodik évfordulója a trianoni béke aláírásának. Tizenhat nehéz esztendő telt el azóta, de a fájdalom ma is aj és elevenen égő. A középületeken gyászlobogót lengetett a szél. emlékeeztül a páriskörnyfíci béke soha el nem felejthető igazságtalanságára. Tizenhat esztendő múlott, el azóta és ezt a keserű érzést rsak az enyhíti némileg, hogy már nem tarthat olyan sokáig, ameddig tartott. Csütörtökön az országzászló előtt gyászünnepségek zajlottak le. A zászló félárbóera eresztve lengett a tömeg feje fölött... Szeged emlékezett, Trianonra, amelyet nem lehet elfelejteni és amibe nem lehet belenyugodni. Újfajta szemüvegek ° K _ L ARIUM KEUNER NAKKtl« f^nnt! '" KOrA«/ U. 3. 1- j- . — Tabódy Tibor zalai főispán halála Zalaegerszegről jelentik: Tabódy Tibor Zala varmegye főispánja csütörtökön délelőtt hirte'en meghalt 51 éves korában. Hosszú ideig volt országgyűlési képviselő, a múlt évben nevezték ki főispánnak. Az utóbbi időben sokat panaszkodott szivbántalmakról. Az estét társaságban töltötte, jól érezte magát. Csütörtökön délelőtt egyedül tartózkodott lakásában, az altiszt, amikor reggelijét bevitte szobájába, látta, hogy Tabódy mozdulatlanul fekszik. Az orvosok már nem tudtak rajta segíteni; súlyos angina pectorisa ölte meg. — Az idénycikkek exportja. Az idei kedvező időjárási viszonyok következtében a korai főzelékfélék és gyüniöks&k exportja már nagy mértékben mcgiudnlt. A legnagyobb közgazdasági érdekek fűződnek hozzá, hogy ezekből az idénycikkekbal minéJ nagyobb mennyiségek, minél kifogástalanabb állapotban helyeztessenek el a külföldön. Erre való tekintettel az illetékes kőrők felhívják az exportőrök figyelmét, hogy a kivitelre kerülő idénycikkküldemények feladási fuvarokmányai közvetlenül a vasúti kocsik megrnkása után elszámolás céljából ax állomásoknak átadassanak. Ez különösen kívánatos, mert a mai komplikált elszámolási viszonyok mellett a vasútnak is belső kezelés céljából hosszabb időre van szüksége mint régebben és így az exportőrök ha nem adják át idejében okmányaikat, kiteszik magukat annak a veszélynek, hogy árujuk csak a következő vonattal kerül továbbításra, ami az idénveikkek romlandó természeténél fogva az áru minőségének és értékének rovására me.gy. — Frigyes főherceg 80 éves. Budapestről jelentik: Sátorhelyen csütörtökön délelőtt ünneS élték Frigyes főherceget abból az alkalomból, ogy betöltötte 80-ik életévét. Az ünnepség keretében a főherceget beiktatták a kormányzó által neki adományozott pécsi Béla királyról elnevezett VIII. honvédezred tulajdonosi méltóságába. — Cukorbetegeknek Tresfarin Márkusnál. — A szabadtéri kisbizottság tanácskozása. Csütörtökön délelőtt tiz óraikor, dr. P á 1 f y József polgármester elnökletérvel, természetesen újból szigorúan zárt ajtók mögött, összeült a szabadtéri kisbizottság és délután fél három óráig megszakítás nélkül tárgyalt. Rövid ebédszünet után folytatták azután ismét a tanácskozást, amely a késő esti órákig tartott. A megbeszélésről, amelyen részt vett Janovics Jenő is, csupán anynvit sikerült megtudni, hogy a bizottság hosszas vita után állást foglalt a szabadtéri játékok megrendezése mellett, kimondotta, hogy a játékokat augusztus t. és 15. között rendezik meg, színre hozza Az ember tragédiáját. a Bizáncot és a János vitézt, mindegyiket három előadásban, de lehet, hogy a Jáno>t vitéz négyszer és pénteken teljes erővel megindítja a propagandát. — Tízéves találkozó. A szegedi leánygimnáziumban 102tf-ban végzett negyedikesek szombaton •délelőtt 11 órakor tartják 10 éves találkozójukat a leányliceum IV. b. tantermében. — Székrekedésnél és emésztési zavaroknál reggel éhgyomorra 1 pohár természetes „Ferenc József" keserűvíz a tápcsatornát alaposan kitisztítja, a vérkeringést megélénkíti s kellemes közérzetet és fokozott életkedvet teremt. — Halálozás. Mányay Mária, Mányay István Máw. hivatalnok leánya tegnap néháoy napi betegeskedés után tragikus körülmények közt elhunyt. A 19 éves leány temetése ma délután 4 órakor lesz az alsóvárosi temető halottas házából. — Szabad a fagylalttölcsér. Évekkel ezelőtt miniszteri rendelet tiltotta el az uccai fagylaltárusokat, leginkább hadirokkantak ezek a fagylaltárusok, a tölcséres fagylalt árusításától. A rendelet közegészségügyi szempontokra hivatkozott és megállapította, hogy a tölcsérben árusított fagylaltot a bepiszkolódás veszelelmétől semmi sem védi. A miniszter ezért ugv rendelkezett, hogy az uccai árusok is csak becsomagolt adagokat árusíthatnak. A rendelet a gyakorlatban végrehajthatatlannak bizonyult. A hatóságok továbbra is elnézték a tölcséres fagylaltot. Most ujabb rendelet jelent meg, amely megszüntette ezt a törvényen ki vilii állapotot és visszaállította a fagylalttölcsér jogait. Ezentúl szabadon árusíthatják a fagylaltot az uccai árusok tölcsérben ls. — Istentisztelet a zsinagógában pénteken este 7 órakor. írásmagyarázat szombaton délelőtt. Köznapi istentiszteletek reggel fél 7-kor és este fél 8 órakor. — Ideges emberek gyomor- és bélbajánál naponta reggelizés előtt egy fél pohár természetes „Fereno József" keserűvíz kissé felmelegítve régé s régóta bevált háziszer, amely a székletétet és az anyagcserét még megrögzött esetekben is igen kellemesen szabályozza. E. Jí a»NuXlf javítását és Áthúzását válESOernjfOll lalok és azonnal készítek. SIL3ERMKNN ernyfikészitö POSPdK UCCA 13. ÍM II Martjifhidról a Dunába zuhant és a folyóba fulladt egy hídépítő munkás Budapest, junius 4. Halálos szerencsétlenség történt a Margithidon. A hidszélesitési munka során az egyik munkás: Friesenhahn Ferenc a Dunába zuhant. Nyomban segítségére sietett a Máv. gépgyár két mentőcsónakja, odarobogott a rendőri motoros is — a szerencsétlen 31 esztendős munkást azonban kimenteni nem tudták. Ejjjy ti zenkétmázsás, 8 és fél méter hosszú tartovasat kellett a munkásoknak elhelyezniük. A tartóvas egvik végénél Friesenhahn állott. A tartóvas megbillent, eldőlt, ennek következtében Friesenhahn kezében egy acélrúd felvágódott. a szerencsétlen munkás elvesztette egyensúlyát és belezuhant a Dunába. Óriási riadalom támadt, a közelben dolgozó munkások fellármázták a mentőőrséget. A Máv. gépgyár két mentőcsónakja horgonyzott a közelben, mind a kettőbe gyorsan munkások ugrottak, odaeveztek. A környék olyan képet mutatott. mint néhány nappal ezelőtt, amikor T a s k a János holttestét keresték. Ezrek és ezrek szeme előtt kutatott a három mentőcsónak a vizén, cikáztak iobbra-balra. azt várták, hogy a folyam feldobja valahol a fiatal munkást. Husz méternyi távolságban attól a helytől. ahol a Dunába zuhant, felbukkant Friesenhahn Ferenc feje. A mentőcsónakok felcje iramodtak, de mire közelébe értek, már uira sima volt a viz. Friesenhahn Ferenc; elmerült. Holtteste még nem került elő. — Megvalósult a dohányzók kívánságai Régi óhaj, hogy a szivarka-sodrópapir széle mézgázva ragasztható) legyen. A FECSKE cigarettapapír lehel let vékony mázgázott, kis nedvesítéssel tökéletesen ragad 60 lapos könyvecske ára 12 fillér. A tragikus sorsú fiatal munkás egvik fivére, Friesenhahn János, szintén hidénitő munkás, a készülő Horthv Miklós-hidon dolgozik. Eszméletlenül esett össze, amikor hirül vitték neki fivére szerencsétlenségét Marci bácsi hitála Ugy járt-kelt még a közelmúlt napokban a f^orsan lombosodó platánok alatt, mint a diadalmas élet. Piros, mindig mosolygó arccal, ruganyosan, fiatalon. A szeméből — azt hiszem kék volt a szeme — az öreg gyerefk kacagott. És csengett a hangja is, frissen, vidáman, ahogyan csak az igazán boldog gyerekek tudnak kacagni a tréfákkal, örömökkel koszorúzott élet felé. És hiszem azt is, hogy szép volt, kiegyensúlyozott volt, boldog volt az élete. Amióta ismerem, pedig éppen negyedszázados már a barátságunk, Marci bácsi volt. Nem csak az enyém, hanem min. den barátjáé, ismerőséé. És ez alatt a huszonöt esztendő alatt nem változott semmit. Haja akkor is éppen olyan ezüstösen fehér volt, az arcán akkor is ugyanazok a rózsák mosolyogtak, a hangja akkor is éppen olyan ezüstösen csengett és szeméből akkor is ugyanaz a gyerekszem nézett az én szemembe, mint legutóbb, néhány nappal ezelőtt, amikor utoljára találkoztam vele. Odahaza sokszor beszélgettünk róla és mindig ugy, mint az elpusztíthatatlan, az trigylésreméltd fiatalságról. Láttuk, éreztük; hogyan vénül meg minden körülötte, hogyan ritkulnak meg és tűnnek «1 mellőle a generációk, csak ő maradt erős, változatlan, fiatal, ruganyos ebben az örök hanyatlásban. Huszonöt évvel ezelőtt, a kamaráserdei tó partján, éppen olyan huncutul nézett vissza a mellette elsuhanó nők 'után.— régen nagymamák és dédmamák már ezek1 a hajdani asszonyok —, mint tegnapelőtt Pedig a tegnapelőtti nők akkor még meg sem születtek. Marci bácsi Kamarás-erdei villájának kerítésén már huszonöt évvel ezelőtt is az állt a réztáblán, ami most: Hernády Maroel ny, Máv. főfelügyelő. Csak hallomásból tudom, hogy negyedszázaddal ezelőtt is már régi nyugdíjas volt. Már akkor ls büszkélkedett vele, hogy vele nem csinált jó üzletet a vasút nyugdíjintézete, mert nem követi kortársai példáját, akik megvárják, mig teljesen elhasználódnak a szolgálatban, zajos vasúti állomásokon, vagy tintaszagu, poros hivatalszobákban éis ha nyugalomba vonulnak, hát rövidesen • temetőbe térnek meg. ö azért ment nyugalomba, hogy élvezze az életet. Szépen, okosan élt. Imádta a napfényt, a levegőt, a vizet és nem gyilkolta, rontotta a testét soha semmiféle modern bolondsággal. Nem ivott, nem dohányzott, nem idegeskedett és nem haragudott. Ha megkérdezték volna tőle, hogy mi a hoszszu élet titka, biztosan azt feleli, hogy a mosoly, gás. Kilencvennégy esztendős volt és nem ismerte soha meg a betegséget. A halál félve, mély tisztelettel kopogtatott be hozzá szerdán. Nem ijedt meg tőle. Talán mosolyogva fogadta, mint valami régen várt. réglátott kedves rokpnt. Kicsit szédülni kezdett a feje, kicsit elhomályosult nevető gyerekszeme, kicsit megreszketett a szive és aztán lassan sülyedni kezdett körülötte minden: a napfény, a rózsák illata, az ég kéksége, annak a bolondosán szép illúziónak a szine, kacagása, amit életnek hitt. Egyetlen, végtelenbe tárulkozó, diadalmas életnek. . A platánok pedig csütörtökön reggel lehajtották fejüket a korzón, mert tudták, hogy öreg barátjuk tLszta alakja nem bukkan fel többé a sarkon, ruganyos léptekkel nem méri végig a korzót és nem ül öreg barátai közé, hogy megvitassa a megvitatásra, eligazításra vá[ró dolgokat, mert egyszer otthon maradt, hogy megbéküljön a halállal. És öreg barátai, a nyugdíjas urak, akik mind, d:; mind olyan fiatalok voltak év szerint mellette, mintha fiai lettek volna, együtt bánkódlak a platánokkal... ^m ' — A vadászkutyafalka halála. Csütörtökön kegvetlen tömegirtás folyt le a szegedi gveptéreiu Egy egész vadászkutyafalikát irtottak ki. A fa jkutváK megmentésére nem volt semmi lehetőség. Az történt ugyanis, hogy az egyik vadásztársaság hosszas fáradozás után es igen tekintélyes költséggel megszervezte az első szegedi vadászfalkát. A falka tizenhat vadászkutyából állt. Nemrégen az egyik kutya megveszett. Mire felfedezték a veszedelmet, már sorra marta a többi kutyát is. A megveszett kutyát már régebben kivégezték, de a halálos Ítéletet kimondták az illetékes hatóságok az egész falkára. Csütörtökön került sor az ítélet végrehajtására, a gyeptéren tizenöt gyönyörű vadászkutya vérzett el. — Az ODOIJ az az ideális szájápoló szer, amely fertőtlenítő és osiraölő erejével behatol a szájüreg legelrejtettebb ziugaiba és megakadályozza az erjedő és rothadó folyamatokat.