Délmagyarország, 1936. június (12. évfolyam, 133-154. szám)
1936-06-23 / 149. szám
DELM AGYAKORSZAG Kpdd fllllinc 91 ^ÖFIZETEs, H«vo».« helyto«» 3.2« K«lc.BnÍBnyyíto "CUU» |UDIUS ¿3. vidéken «* Bud.pe.ten 3.W. kUU«ldön Ar~to zs ¿r^r. ^s^sssus sírsz 13_o«. _ TA^roti detések <eiTe:ele terli» »erlnt. Meole Iskola után A Te Deum dallama száll fel a diákszivekből, az iskol ikamik sorra csendesen bezáródnak, a hűvös folyosókon és az olajszagú tantermekben elhever a csend. A diákság vidáman szerteszéled, kezükben a vakáció útlevelével: a bizonyítvánnyal. Bennünket, felnőtteket valami különös, halkan fájó, szelid amlékezés fog el. A magunk diáksága, a mi fiatal, elröppenő éveink jutnak eszünkbe. Visszaérezzük sorsunkba ezekben a boldog napokban a padok tintával keveredett festékszagát, a bogárg nijtések szeszillatát, ujjainkban ott érezzük u herbárium itatósiveinek érdességét, történeti évszámok, grammatikai í/.abályok, algebrai képletek cikkáznak ét agyunkon. Egy-két könyvlapra is kezdünk visszaemlékezni, amelyeken Nagy Frigyesnek Lysoform-fejet ragasztottunk a reklámcéduláról ... Nagy Katalin cárnőnek meg hatalmas szakállt rajzoltunk ... Itt szállnak, játszadoznak előttünk a tovaszállt diákévek gondtalan gondjaikkal, gyermeki és tiszta örömeikkel, a konferenciáktól való szorongásokkal és az évvégek ujjongásaival. Milyen felhőtlenek tiszták és boldogok voltak a kezdődő vakáció ünnepnapjai a maguk tízórás alvásaival, csaSangolásra szárit délelőttjeikkel, végigcsónakázott délutánjaikkal. Életünk könnyű kis homokfutója tehertelenül futott a napok utjain. Kimentünk a tücsökzenés határba és lehasalva a fűbe, olvastuk Vernét és Jókait. Akkor még nem ismertük a táirszekerek keserű sorsát, a társzekerekét, amelyeken a gondok örök kőkockáit kell cipelnünk. Az öreg iskolakapuk csendet őrzőn hallgatnak és különös, szivünkre szálló meséket mondanak a hallgatódzó léleknek ... Elmúlt egy tanév. Sok boldog és szomorú napjaival záródik be, hogy helyet adjon a fiatal munka után annyira kivánt nagy szünidőnek. Vájjon meghozza-e a sok kicsiny s nagy diák álmát, vágyát? Vagy csak igéret marad most is a boldog vakáció? Lassan elnéptelenednek az eddig oly hangos osztályok, hogy helyet adjanak a csendnek és a nyári nyugalomnak. Mi lesz ezután? Kiröpülnek a diákok, akik most akarnak majd fellépni a nyüzsgő élet porondjára, hogy megkeressék azt a heíyet, ahol tudásukkal és munkájukkal megszerezzék a mindennapi falatot és sokan megint csak a cipőjüket lekoptatva járják majd az élet írtjait. Ezeknek az iskolaév befejezése csak az élet küzdelmét hozza meg. A hálaadó ének hangjaiba belevegyül a kérő ajakok imája, hogy könyörületre bírja az eget, amelyet fekete felhők takarnak el a hivő és kérő emberiség elől. Oszoljanak el a felhők és a szív meleg napsugara lágyitsa meg a hatalmasok szivét, a szeretet aranyfátyola vonja be azokat, hogy a dolgozni tudó és dolgozni akaró fiatalság bizakodó és hivő lélekkel mondhasson igazi Te Deumot. Életet, boldog, munkás életet kér a dolgozni vágyó fiatalság. Az iskola dallama még felhangzik a lassan bezáruló csöndes kajjuk mögött és az édes-könnyes diákemlékek után — életet kér az iskolák távozó és hivó fiatal serege. Mire tanított az iskola <;s mit hoz majd az élet... A békés revízió kérdéséről tárgyalnak a Dardanella-értekezleten A íörök javaslat teljes szabadságot nyújt a kereskedelmi hajózásnak, de a tengerszorosokból eltiltja a tengeralattjárókat és a repülőgépeket Montreux, junius 22. A tengerszorosok ügyében összehívott értekezlet hétfőn délután nyilvános ülésén megkezdte tanácskozásait. ' Az ülést Motta svájci kiküldött nyitotta meg. Megnyitó beszédében kijelentette, hogy a török kormány őszinte lépése példát mutat egy ilyen komoly diplomáciai kérdés elintézésénél, mert az előirt formák betartásával terjesztette elő javaslatát egy szerződés módosítására. Ezután R ü s d i Arras török külügyminiszter emelkedett szólásra. — A török kormány felségjogainak helyreállítására irányuló egyezménytervezetünkkel az volt a célunk— mondotta —, hogy nemzetközi együttműködést létesítsünk a tengerszorosok ügvében, amely egyezménytervezetben .i kereskedelmi hajózásnak a legteljesebb szabadságot szándékozunk nyújtani. Az 1923-ban létrejött szerződés alapján olyan helyzetbe kelültünk, hogy országunk védelmét kissé el is hanyagoltuk, mert olyan háború esetén is, amelyben Törökország szintén résztvenne, a szerződés rendelkezései szerint tengerszorosainkon szabad áthajózást biztosi thattunk a semleges kereskedelmi gőzösöknek. A török külügyminiszter után Titulescu szólalt fel. — Azt lehetne mondani — fejtegette —, hogy a török eliárás veszélyes példaadás lehetne, de kiemelte, hogv itt nem területi kérdésről van szó, ezenkivül a szerződés revízióját nem Törökország kezdte, hanem a különféle jóvátételi értekezletek. Párisból jelentik: A Paris Soir ugy véli, hogy a török kormánynak a Dardanellák kérdésének szabályozására irányuló törekvése revíziós precedenst alkot, amelynek nyugtalanító következményei lehetnek. A Journal a montreuxi értekezletet szintén a békés revízió kérdésére való tekintettel itéli meg. II török javaslat Montreaux, junius 22. Az egyezmény, amelyet a török kormány terjesztett elő, öt szakaszból áll. Az 1. szakasz szerint a törők kormány szabad áthajózási engedélyt nyújt minden kereskedelmi hajónak a tengerszoroson, azzal a feltétellel, ha ezeknek az adatait a török hatósággal közlik. A 2. szakasz szerint hadihajók — tengeralattjárók kivételével — békeidőben nappal szabadon áthajózhatnak, de csak akkor, ha az áthaladás előtt a török kormányt diplomáciai uton erről értesitik. A 3. szakasz szerint katonai és polgári légijármüvek nem repülhetnek át a tengerszoroson. A 4. szakasz szerint ezen egyezmény rendelkezéseit nem lehet kibővíteni, vagy ugv magyarázni, hogy Törökország felségjogait » tengerszoroson megsértenék. Az 5. szakasz szerint az egyezményt mielőbb ratifikálni kell. Revíziós interpelláció az alsóházban Baldwin nyilatkozata — Sa jnálom, hogy az ügyek mai állásánál fogva nem nyújthatok reményt arra, hogy időt lehetne fordítani az emiitett javaslat tárgyalására. Mabane képviselő igy folytatta: Tekintettel arra, hogv az európai nyugtalanság főoka a békeszerződésekben rejlik, nem szándékozik-e a kormány megragadni a legelső pillanatot. hogy az ügyet a Népszövetség elé vigye? Baldw in miniszterelnök: A legnagyobb fontosságot tulajdonítjuk ennek az ügynek, de meggyőződésem szerint a fennálló állapotokat csak tárgyalások utján lehet módostani. London, junius 22. Az alsóházban Ma bárt e képviselő interpellációt intézett a miniszterelnökhöz, amelyben ezt kérdezte: — Hajlandó-e a szerződések felülvizsgálása ügyében általa és más képviselők által bejelentett javaslat tárgyalására és ha nem, milyen eljárást tervez a kormány a háború utáni szerződések felülvizsgálására, hogy orvosolni lehessen a sérelmeket és el lehessen hárítani az együttes biztonsági rendszer megvalósításának főbb akadálvait. B a 1 d w i n miniszterelnök a következőkben válaszolt: d lágymányosi hídépítésnél a Dunába zuhant egy mozdony Budapest, junius 22. Megdöbbentő szerencsét* lenség történt hétfőn délután a lágymányosi hid építkezésének közelében Budán: egy mozdony a mögéje kapcsolt csomagkocsival együtt bezuhant a lágymányosi Dunaágba. A mozdonyon és a csomagkocsin tartózkodóik idejekoráin észrevették, l'Otrv mi történik kiugrottak, úgyhogy sebesülés neur történt. A 326 416. számú Máv. mozdony egy csomagkocsival, egy csukott teherkocsival és négy nyitott teherkocsival indult el erősen megrakodva az építkezéshez. A szerelvényt toló mozdony lassan haladt a homokra épitett sinháló z/atan. Egyszerre KozáJi Antal fütő észrevette, hogy a homok hirtelen megcsúszik és a homokra épitett sinhálózat a viz felé fordul. A szerehónyen • rtózkodók ki-