Délmagyarország, 1936. június (12. évfolyam, 133-154. szám)
1936-06-14 / 142. szám
T938 foníus 14: DECMSG7SRORSZXG 9 Asz olvasó rovata A gyermek és a parkőr Mélyen tisztelt Szerkesztőségi Azt hiszem, közérdeket szolgálok, amidőn e sorokat a mélyen tisztelt Szerkesztőséghez juttatom azzal a kéréssel, hogy b. lapjukban számos szülő, nevelő, továbbá a nagyhatalmú parkőrség és ezek feletteseinek okulása végett — leközöltessék. Tegnap a Szentgyörgy-téren haladtam keresztül. A padokon egy-két szülő, nevelőnő és néhány pihenő öregúr ült. Közöttük a homokos uton gyermekek játszottak fogócskát. Egy fiatalabb, karszalagos parkőr állott a füve szegélytől — jól megfigyelhettem — minteg.\ 3 méternyire, amikor két gyermek egvmási kergetve a hátamegett el akart szaladni." Természetesen eszük ágában sem volt a füre felszaladni, mert hiszen volt hely bőven, 3 méter az őr háta megett. Midőn látta az őr, hogy a jwerekek feléje szaladnak, ő is hátrafordult és dacára rokkant voltának, elkezdett az egyik kisfiú felé szaladni s valósággal felkergette a gyereket a füre, mert az ki akarta a pálcával feléje rohanó őrt kerülni. Ez azonban nem sikerült, az őr utóiérte és jól elverte a vesszővel, ugy, hogy a gyerek sirva fakadt. Bátor vagyok most már az illetékesektől kérdezni, mi jogon használhat gyermekek ellen és gyermekek elverésére vesszőt a parkőr? Ki és mi jogon adott neki fenvitő hatalmat a kezébe? Felettes hatóságától nyert-e kioktatást, hogy milyen eszközökkel védje meg a terek parkírozását? És egyáltalán ki volt oly hatalmas, hogy egy parkőrt gyermekek elbotolására jogosítson fel? Azt "hiszem. 2 helcs nyaraló társasutazások a legszebb jugoszláv fürdőhelyekre Arbe szigetire, a Plitvicai tavakhoz, Raguzába stb. 21 napos a Fekete egyéni és társasutazások Vámára tenger hires fürdőhelyére. Rogaska Slatína (Rohitsch Sauerbrunn) gyógyfürdő gyomor, bél, vese, epe, stb. betegeknek Hetenként kisebb-nagyobb hajóutak a dalmát'görög partvidék mentén és a Földközi tengeren. Kérien részleies prospektust a Jugoszláv Utazási Irodától, Budapest, V., Dorottya-ucca 6 Telefon: 83-2-16. Szegeden: Neu Ernő nem kell mégegyszer a szülők és nevelők figyelmét felh ivnom, hogy ily esetekben tudják majd, mit kell csinálniok. Ahhoz senkinek semmi joga nincs, hogy gyermekeket elverjen! S ha ilyesmi mégegyszer előfordul, a feljelentések alapján a hatóság a legszigorúbban járjon el az ilyen őrökkel szemben. Teljes tisztelettel: Egy szülő. Csillárt, rádiót MEIEOR Csillárgyár S!fi„fIe4^ Mleieba',4sa 4 léngu modern ebédlűctülár Állólámpa, modern Néhány tájékoztató ár P 17.3.SO METEOR villamossági és Csillár-OÚár R. T szened! Urtele: ÍBKARASZ IICCA II. TELEFON. 33—7© Hételek. Vnló J on ví eeskére« fiavt btieí. Kértük 20 kirakatunk megtekintésé. ITiláfunárkás ORION 2x1 rádió havi 8 pencríís részletre kapfr ><ó. — Diüalan beírniía'é.* Filmkockák a szegedi munkanélküliek tragédiájából Szegedi munkások, akik nem kapnak munkát Szegeden (A Dclmagyai ország munkatársától.) Röviden megírtuk már, hogy a szegedi munkanélküliek nagyobb számú küldöttsége kereste föl P á s z to r Józsefet, a Délmagyarország szerkesztőjét és elpanaszolta, hogy több szegedi munkahelyen előszeretettel alkalmaznak idegenből hozott munkásokat, ezzel szemben a szegedi munkásak egyetlen más városban sem kaphatnak munkát. Pásztor fölvezette a küldöttséget a városházára, ahol igé.retet kapott arra, hogy a hatóság vizsgálatot indít és a szegedi munkások érdekeinek védelmére megteszi a szükséges intézkedéseket. A Délmagyarország munkatársa kikérdezte a rtiunkáskiüldöttség tagjait, akik sorra elmondták saját egyéni tragédiájukat. Ezeket a sorsokat megdöbbentő hasonlóságok, sőt azonosságod kovácsolják össze egyetlen kolosszális tragédiává: a munkanélküli magyar munkástömegek tragédiájává. Neveket nem közlünk, mert hiszen olyan mindegy ebben az esetben, hogy Kiss János, vagy Nagy István beszéli el a sorsát, az életét. Mindegyik öntudatlanul és akaratlanul is az Ínséges tömegek közös fájdalmát panaszolja Nyilt arou, értelmes tekintetű fiatalember az első. Földmunkás. Harminchat éves. Két fia van. Az egyik tizenhárom éves, kifutó egy cimfestőnél és hetenkint négy pengőt keres. A másik tizenöt éves és cipésztanonc, fizetést nem kap. A négytagú család a Csongrádi-sugárut egyik kisebb házában lakik, a lakás egyetlen szobából áll. Lakbért nem fizetnek érte, mert a házmesterii teendőket végzik az épületben és az épület körül. A házmesterség havi hat pengőt jövedelmez. A esalád havi biztos jövedelme tehát fiz pengő. A télen abból éltek, amit a szükségmunkákért fizetett a város, de ez kevés volt, el kellett adni, zálogosítani apránkint minden értéket, a párnákat, a takarókat.' — A feleségemnek most már nincs több ágy. neműje — mondja —, mint amennyi két markjában elfér. Én pedig hiába járok napról-napra a munkaközvetítőhöz, nem kapok, nem találok munkát. Szegeden idegenből hozott munkások foglalják el a helyemet, vidékre nem mehetek, mert — szegedi vagyok. » — A szakmám a cipészség lenne — mondja s következő, szintén értelmes arou fiatalember —. de a betegségem miatt nem dolgozhatok a szakmámban. Nagyon népszerű mostanában a betegségem : tüdőtuberkulóris. Szanatóriumban is voltam már vele hossw hónapokig. A katonai szolgálat idején s»ereztem, akkor szereltek le tizenöt százalékos szolgplatképesség-csökkenéssel és tettek át a népfölkel« állományba, mint aki fegyvertelen segédszolgálatra lesz ezentúl már csaik alkalmas. Elmondja még, hogy harminckét éves, gyereke nincs, a Pulcz-uccában lakik. egyszoba-kamrás lakását a felesége kapja takarításért. — Ezen a héten egy pengő kilencven fillért ke, estem — meséli később, amikor arról van szó, hogy miből él — alkalmi munkákkal, cipekedéssel. A feleségem kézimunkázik, a legjobb esetben megkeres heti négy-öt pengőt. A második éve tart kérem ez a szörnyű állapot. Az apám tavaly meghalt, háza volt, a házrészemért az ősszel 130 pengőt kaptam. Ebből éltünk a télen. Most mái elfogyott. Pedig azt mondja az orvos, hogy egyetlen gyógyszerem a jó táplálkozás lenne. — De hát nincs munka, nincs jövedelem, nem telik rá. így a mult évi nyolcvan kilómból leadtam már tizenötöt... * Idősebb ember következik. Erős, inas, tagbaszakadt. Minden testrésze elárulja a legnehezebb munkában megedződött kubikost. Hatvanhat esz tendős. Gyerekei felnőttek, kirepültek az ínséges fészekből, ahol csak ő maradt, ötvennyolc esztendős betegeskedő feleségével, akit a közelmúltban kétszer operáltak, de most mégis abból élnek amit az asszony keres mosogatással. Szoba-konyhás lakásáért havi nyolc pengő lakbért fizet, ha van miből, de most éppen három hónapi házbérrej tartozik. Sápadt, beesett arcú férfi a következő. Arcának sápadtsága elárulja súlyos gyomorbaját. Harmincnyolc esztendős, végigverekedte a háborút, háromszor sebesült és gyomorbajjat került haza Gyomorbaja olyan sulyob, hogya népkonyhán ne . a népkonyhai levest kapja, hanem tejet. — Jó lenne « -tej, esak ne lenne olyan irg;< iin*tlanul hig. Két litert kapunk naponta, mert « feleségem is beteg. És két zsemlyét hozzá. Ezen élünk. Elmondja még, hogj földmunkás lenne, az A1