Délmagyarország, 1936. április (12. évfolyam, 84-107. szám)
1936-04-10 / 92. szám
DÉLMflöYflRORSZAö SZEGED. 5zerketzfOt«n: Somogyi ucca 22. I. emu Telel sn: 23.33.. Kiadóhivatal, ktflctttnkOnyvtAr «a legylrodai Aradi ucca 8. lelelon: 13-00. - Nyomdai löw Upól ucca 19. Telefont 13.00. . Távirati í* levélcím! DélmagyaronzAg, Szeged. Magvar nagypéntek Aki várja a feltámadás sugárzó fényözönét, annak át kell esni a nagypéntek gyászos feketeségén, mert nagypéntek nélkül nincsen húsvét és nincsen feltámadás. És el kell jönni a magyar húsvétnak, mert nagypénteki feketeség gyászos köde üli meg az alföldi téreket és nagypéntek komorsága borong a magyar lélek fölött. Minden mult megpróbáltatások és hekilendülések sorozatának állandó váltakozása. Nincsen nép és nincsen nemzet, melynek csupán ünnepnapokból, csupán ragyogó lapokból állana a történelme. Az aranybetükkel írott oldalakat fekete lapok is váltogatják s gyakorta, minél magasabb az emelkedés, annál mélyebb és rettenetesebb a bukás. De az aranybetűs és fekete lapok elosztása nem egyenletes a sors könyvében. Vannak nemzetek, melyeknek sűrűbben jutott ki a fekete lapokból. Vannak nemzedékek, amelyek hatványozottan szenvedik végig a történelmi idők anyagi és erkölcsi nyomorúságait. Vmnak megpróbáltatásokra rendelt népei és nemzedékei a rejtelmek könyvének, amelyek nemcsak a maguk, hanem más népek és nemzedékek nagypéntekjeinek keresztjét is viselik, A váteszek meglátják és megérzik, hogy „sósabbak itt a könnyek — S a fájdalmak is mások. — Ezerszer Messiások — A magyar Messiások." Az egyház legnagyobb gyászának ünnepén, a magyar Golgota járásának súlya alatt befelé fordítjuk tekintetünket és lehajtott fővel, magunkba mélyedve keressük, volt-e a magyarságnak annyi húsvétja, ahány fekete nagypéntek véste bele magát élete fájábi? Próbáljuk fellebbentem a jövő titokzatos fátyolát, lesz-e olyan húsvétja a mi nemzedékünk magyar életének, mint amekkora a fekete szemfedő, amelyet reája borítottak? És hihetjük-e, remélhet jük-e, hogy jön meg a mi számunkra olyan feltámadás, amely vissza tudja adni mégegyszer a magyar életnek olyan teljességét, mint amekkora megelőzte a magyar nagypénteket, melynek alkonyatán ráhengeritették a sírkövet ezer esztendő minden örömére és fájdalmára, minden gyászára és minden dicsőségére? Nem az ég angyalai, nem lángpallosu kerubok, hanem marcona porkolábok, állig1 felfegyverzett zsoldosok őrködnek a magyar élet kősziklájának hét pecséttel lezárt sírkamrája előtt. Őrködnek, hogy ne jöhessen a feltámadás, mert rettegnek attól, hogy eljön a feltámadás. Pedig a harmadik napnak mégis el kell következni. El fog következni és akkor sugarak kévéje szakítja át a komor felhők tömegét, fényesség önti el az erdőket, mezőket, réteket, huhogva menekülnek a világosság elől a sötétség madarai, dalos pacsirták a magásban énekkel köszöntik a felkelő napot, lent pedig felpattannak a sírok zárai és a feltámadás allelujás éneke zengve száll megannyi ajakról ajakra, melyek az anyatejjel a magyar szó zenéjét szivták magukba. Nagypéntek húsvét vasárnapjával együtt a halál és uj élet misztikumának, a tél és tavasz örök harcának, a sirbatétel fölött diadalmaskodó feltámadásnak, a soha nem csüggedő, mindig remélő, rendithetetlen hitnek csodálatosan mély értelmű ünnepe. A kettőben egyesül az elrendeltetésben vn'ió megnyugvás alázata és a felserkenő és ég Péntek, 1936 április 10. Ara ÍO fillér XII. évfolyam, 92. sz. ELOEIZETES I Havonta helyben 3.20, vidéken e» Budapesten 3.AO, KUliaidUn ö 4U pengd. — tgye» izAm Ara héik«» nap ÍO, vasár- é* Ünnepnap 1111. Hirdetések lelvétele tarifa szerint. Megírle-<lk híd» Klv^íe'evel n«<>o -<n reggel, felé törő akarásnak a poklok kapuit megdöntő ereje. A nagypéntek sirbatételét azért övezi szent áhítat, mert fölötte lebeg mindenkor és örökkön-örökké a feltámadás nagy • Ígérete. A magyar mult számtalan nagypénteke hozza magával a feltámadásnak ezt az Ígéretét. Az elmúlt nagypéntekek megpróbáltatásaiból kiserkenő hit sugallja, hogy ennek a nagypénteknek némasága sem tarthat örökké és ennek a sírnak is felpattannak a zárai. Nagypéntek most sem lehet'befejezése a tragédiának, hanem első akkordja a jubileumok énekének. Talán még némaság honol az alföldi térek .fölött. Talán még nagypénteki sirámok tépdesik a bus foszlányokra szakadó lelkeket. De a sejtelmes távolban már zengnek, zugnak, bongnak a húsvéti harangok. Jön a feltámadás. Húsvét után megkezdődnek Genfben az olas*—abesszin béketárgyalások 4 13-as bizottság nagypénteken foglalkozik az olasz és abesszin panaszokkal Edén bejelentette, hogy az olaszok mérges gázokai szállilanak Kelelafrikába Genf, április 9. Abesaizinia népszövetségi képviselője Eden angol külügyminiszter nyomatékos felszólítására megígérte, hogy közvetlen tárgyalásokat kezd az olasz megbízottakkal azzal a feltétellel, hogy a tárgyalásokon, mint megfigyelő Madariaga is részt vesz, hogy a harcban álló felek a közvetlen tárgyalások 60rán létrejövő megegyezést végül is jóváhagyja. Ha Olaszország elfogadja ezt az eljárást, akkor a megbeszélések már a jövő héten megindulhatnak Genfben. Minden esetre azonban felvetődik ezzel kapcsolatban az ellenségeskedések megszüntetésének kérdése. Kérdés ugyanis, hogy vájjon Olaszország hajlandó lesz-e a hadműveleteket azonnal felfüggeszteni, vagy pedig az ellenségeskedéseket a megegyezés létrejötte után szünteti meg. Végleges megoldás még igen sok nehézségbe ütközik. Madariaga a 13-as bizottság holnapi ülésen beszámol Aloisi báróval ma este folytatott tanácskozásáról. Aloisi Genfben FI and in külügyminiszterrel tanácskozott s azután kijelentette Madariaga előtt, hogy Olaszország hajlandó a béketárgyalásokra. Most azon van a sor, hogy a 13-as bizoltság nyilatkozzék arról, hogyan szándékozik érintkezésit lépni Olaszország megbizottjával. Ezek a tanácskozások most már Genfben kezdődnének meg nyomban husvét után és a dolog mostani állása szerint Olaszország nem utasítja vissza az etióp megbízottal a közvetlen tárgyalásokat Madariaga és Avenol jelenlétében. Genf, április 9. Az európai közvélemény figyelme ismét Genf felé irányul, ahol a 13-as bizottság ülésezik. A csütörtöki tárgyalások előtt Eden Abesszínia népszövetségi megbízottjával folytatott megbeszélést. Az abesszin megbízott ismét kijelentette, hogy kormánya hajlandó a békéről tárgyalni, de csak a Népszövetség keretében. Genfi körökben aggasztónak ítélik meg az európai politika helyzetét, mert az angol—francia ellentét naprólnapra mélyül. E" könnyen teljesen elmérgesitbeti az a: -igv ie kiólezptt helyzetet. Anglia együtt akarja elintézni az afrikai ós a rajnai problémát, ezzel szemben Franciaország azt állítja, hogy ez a két. kérdés nem kapcsolható össze. Franciaország azt követeli, hogy a „rajnai betonfalat" le kell dönteni. A mai jeelnségek arra engednek következtetni, hogy a népszövetségi intézmény páratlan válságot él át. Az a vélemény, hogy Angliának minden erejét latba kell vetni, ha Európa békéjének biztosítására gondol. A 13-as bizoltság délutáni ülésén tudomásul vették a kiküldött jogászi albizottság jelentését, amely szerint a 13-as bizottság nem illetékes a hadijog megsértésére benyújtott panaszok elbírálására és így a megtorlásokat sem mondhatja ki. Eden angol külügyminiszter javasolta, hogy intézzenek felhívást a hadviselő felekhez, kérve őket, hogy tartózkodjanak a mérgező gázok használatától. Ezek után lehetséges, hogy a 13-as bizottság szombatig félbeszakítja tanácskozásait és az olasz—abesszin viszály ügyének megvizsgálását a tárgyalások megindítása iránt április 21-re halasztja. fiz emberi jogok megsértése eSIen Genf, április 9. A 13-as bizottság a következő felhívást intézte aZ olasz és az abesszin kormányokhoz: — A 13-as bizottság, miután tudomásul vette azokat a közléseket, amelyeket az olasz és az abesszin kormány a hadviselés módjáról szóló nemzetközi megegyezések megsértése ügyében intézett a Népszövetség főtitkárságához, kifejezést adva a nemzetközi közvéleményben emiatt megnyilvánult nyugtalanságnak, sürgős felhívást intéz a két hadviselő félhez, tegvenek meg minden intézkedést abból a célból, hogy az említett szerződéseknek és az emberi jogok elveinek megsértését megakadályozzák. A bizottság reméli, hogy attól a két hatalomtól, amelyhez a felhívást intézte, olvan biztosítékot kap. amelyek alkalmasak lesznek az általa kifejezésre juttatott nyugtalanság eloszlatására. A 13-as bizottság a titkos ülésen elbati'i jzta,' hogy haladéktalanul felhívást intéz Olaszor-