Délmagyarország, 1936. április (12. évfolyam, 84-107. szám)

1936-04-21 / 99. szám

SZEGED. Szerke«zia>6gt Somogyi 'JCCft SZ. L em. Telelőn: Z3.33.> Kiadóhivatal, kOletOBkODyviar «• Jegyirodát Aradi ncca 8, Telefoni 13-ott.. Nyomdát LAw Upól acca 1®. Telefon: 13-06. . TAvIretl e« '«wélclm: OélmaaraTonzM. smutd. Panaszok a panaszbizottság miatt „Amennyiben a felen áram- és gázszolgál­tatási feltételek alkalmazása tekinteté­ben a vállalat és a fogyasztók között ismételten olyan viták merülnének fel, amelyekre nézve a városi hat6ságdöntése kikötve nincsen, ugy a város jogo­sult panaszbizottságot felállítani, amely bizottság egy tagot küld ki és ennek elnöke a polgármester, illetve a polgármester által megbízott tisztviselő. A panaszbizottság el­járási rendjét a vállalat meghallgatása után a polgármester ál lapítja me g." Annak a szerződésnek, amelyet a város 1933 március elsején a légszeszgyárral kö­tött, amely 1935 november elsején lépett életbe s amely harminc évre adja meg a villany- és gázszolgáltatás kizáróla­gosságát a Központi Gáz és Villamossági részvénytársaságnak, ez a tizennyolcadik pontja. Jó lesz vigyázni. Ha nem a legna­gyobb gonddal, féltéssel és precizitással őr­ködünk afölött a kevés jog fölött, amelyet egy megdöbbentően vérszegény szerződés meghagyott a fogyasztónak, a villany- és légszeszfogyasztás terén harminc évre adjuk fel a szegedi magánháztartások, a szegedi ipari, mezőgazdasági, kereskedelmi és kulturális üzemek jogait. Nemcsak arról van itt sző, hogy az egyik mozival, a másik vagy harmadik ipari vállalattal hogyan in­téződik el a konkrét vita, Fontos ugyan ez is. Nem megy olyan jól az üzemeknek, hogy kibírják akár idegekkel, akár pénzzel a lég­szeszgyár kellemetlenkedéseit. Magánosokat sem lehet kiszolgáltatni hatalmi tulkapások­nak. Az azonban, hogy a fölmerült konkrét esetekben a szerződés milyen alkalmazását és magyarázatát vívja ki most a hatóság, a szerző­dés rendelkezései mellett harminc éven át lesz döntő tényező, esetleg é r v, valahányszor a fogyasztók nagyon kevés meghagyott jogát kell érvé­nyesíteni vagy veszendőbe menni h a g y n i a légszeszgyár hatalmi eszközök­kel érvényesíteni akart, valósággal felség­jogszerü felfogásával szemben. A fogyasztók körében el van terjedve, hogy a légszeszgyár irtózik a panaszbizott­ság összehívásától. Ezt még értjük. De a fo­gyasztók körében az is el van terjedve, hogy a hatóság sem szívesen hívja össze a panaszbizottságot. Nem adtunk volna nyil­vánosságot ennek a híresztelésnek, ha való­diságáról nem győződtünk volna meg ma­gunk is. A hatóságot azonban nem értjük. A szerződésnek az a rendelkezése, amely a panaszbizottság fölállításáról és működésé­ről intézkedik, egészen világos. Ehhez nem fér kétség. Mégis lehetnek — és ugy látszik, vannak js —akik a fogyasztók érdekével és a szerződés világos rendelkezéseivel el­lentétes magyarázatot akarnak adni a tizen­nyolcadik paragrafusnak. De ezek elől nem szabad megfutamodni. Ellenkezőleg. Ez egy­gyel több ok arra, hogy a hatóság a panasz­bizottságot — nem kell ürügyet keresni, szol­gáltat rá elég okot a légszeszgyár — minél előbb összehívja s a panasz elbírálási terminusának lehető rövidsége, a hatáskör — minden olyan eset, amelyre rézve nincs kikötve a városi hatosáé dön­Kedd, 1936 április 21. Ara ÍO fillér XII. évfolyam, 99. sz. ELÖEiZETliSI Havonta lieiybeo 3.2«), vidéken es Budapesten 3.ÖO, kUUliidtír 0 40 pengd. — ügyes uám óra h«lK»i> nap ÍO, vatAr- ét Ünnepnap 1® üli. Hir­detések felvétele torit« szerint. Megfő lentit httl > iilvéisiével nam>.-:>i reaoel tése — az eljárás és a szankciók tekintetében most, a harminc éves szerződés kezdetén teremtsen precedenseket. Most, amikor még hivatalában van Szekerke Lajos, aki a légszeszgyári szerződést csinálta s aki tanúságot tehet arról, hogy a panasz­bizottság fölállításával az volt-e a város célja, hogy fölállítson a városházán — fióksóhiva­talt? Heteken át tartott a légszeszgyári szerző­dés közgyűlési vitája. Gyakran robbantak ki indulatok is. De csak afölött csaptak mindig össze, hogy meghosszabbitsa-e a város a szerződést vagy házikezelésbe vegye a lég­szeszgyárat. Á részleteknek nemcsak az íz- I galomból, de — sajnos — a gondosságból is jóval kevesebb jutott. A szerződés félév óta van csak érvényben, de rossz taktikájuk foly­tán egész meztelenségükben látjuk azoknak a lelki habitusát, akik a szerződés közgyűlési előkészítése és tárgyalása idején nyugateuró­pai köntösben udvarolták körül a várost Ilyen a nagytőke, szokták mondani. Mi is tud nánk egyet-mást mondani az ilyen nagytőké­ről. Ma azonban sokkal fontosabb, hogy föl figyelésre és tettre serkentsük a hatóságot, a közgyűlési pártok vezetőit, de különösen a többségi párt vezetőjét, az érdekképviselete­ket, köztük elsősorban a kereskedelmi és ipar­kamarát és nz ipartestületet. A Népszövetség meg egű iclhlfdsf intéz Olaszországhoz a béke erdekeben Éles vita a Tanács Késő estig fáríö ülésén a megittasult béheklsér­letről és a mérges gázohról Aloisi: Fegyverszünet csah a DéhefieltételeK elfogadása után lehetséges Eden és Paul Boncour a szanhciókrúl Genf, áprili6 20. A Népszövetség Tanácsa londoni ülése után hétfőn délelőtt ült össze elő­ször Genfben. Madariaga beszámolt a 13-as bizottság ered­ménytelenné vált működéséről, majd a két fél képviselője szólalt fel. Aloisi báró kijelentete, hogy Olaszország nem wtasitja vissza a béketárgyalásokat, de természetesen fenntartja elvi álláspontját. Olaszország súlyt helyez a vitában álló felek közötti közvetlen tárgyalásokra, amelyeknek minden egyes moz­zanatáról tájékoztatják majd a Népszövetsé­get. Az olasz kormány nem akarja a Népszó" vétségét kizárni, oeurán célszerűségi okokból tartja hatékonyabbnak a közvetlen tárgyalá­sokat. Az ellenségeskedések megszüntetése csak az előzetes békefeltételek elfogadása után kötetkezhetik be. — Az olasz kormánynak szilárd meggyőző­dése — mondotta tovább —, hogy teljes mér­tékben megóvja a. maga részéről ajánlott, eljá­rást, amelyben a Népszövetségnek tett javavs­lataiban hozzájárult ahhoz, hogy a békéltető eljárás a Népszövetségből indul ki, amennyi­ben beleegyezik abba, hogy a közvetlen tárgya­lást. a 13-as bizottsággal és a. Népszöveteég­gi Tanáccsal egyetértésben folytassák le. Az olasz kormány hozzájárul ahhoz is, hogy ezt a két szervet állandóan tájékoztassák a tárgyalá­sok fejleményeiről. Hozzájárul különösen ah­hoz. hogy a Népszövetség vonja le azokat az esetleges következtetéseket, amelyekhez a tárgyalások vezetnének. Ez semmiben sem je­lentené a népszövetségi alapokmány kerotének ee szellemének elutasítását. Az olasz kormány azonban most is. ugyanugv, mint a mult év ok­tóberében tette, szükségesnek tartja, hogy a népszövetségi alapokmányt a maga egészében hajtsák vénre, tehát valamelyik cikkelyének szerezzenek érvényt, tehát ne válogassanak ki azolc közül önkényesen egyes cikkelyeket. Ezután Abesszínia megbízottja, Wolde Marian kijelentette, hogy az abesszin kormány fenntartja régi álláspont-ját ée felkéri a Népszövetséget, állapítsa meg, hogy az olasz küldöttség a békeközvetités ügyében formailag ugyan elvi elfogadásról tett nyilatkozatot, lé­nyegileg azonban elutasította azts miért i« Olaszországgal szemben az alapokmány rendel­kezése alkalmazandó. A Tanács Bruce elnökletével délután fél 4 órakor folytatta ülését. Aloisi báró ekkor a következő nyilatkozatot tette: — Az abesszin küldötség nyilatkozatában kijelentette és beismerte, azzal az eltökélt szándékkal jött Genfbe, hogy megakadályozza a béketárgyalásokat. Ilyen körülmények között kérdezem, tulajdonképen mi célja volt annak hogy eleget tegyünk a genfi meghívásnak. — A leghatározottabban visszautasítom azonban az abesszin kiküldöttnek azt a gyanú­sítását, mintha az olasz delegáció békehailan­dóságot színlelő magatartásával politikai elő­nyökre akarna szert tenni. De bármiként is for­dul a dolog, hogy a békekisérlet csődöt mon­dott. ez kizárólág az egyik fél hibájára vezet­hető vissza, amely már eleve elutasító álláspon­tot foglal el. Aloisi után Eden angol külügyminiszter szólalt fel, Í- Meggyőződésem szerint a Népszövetség­nek minden tagja — mondotta — csak sajnál-

Next

/
Oldalképek
Tartalom