Délmagyarország, 1936. április (12. évfolyam, 84-107. szám)

1936-04-12 / 93. szám

T936 április 12. Der MAGYARORSZÁG 3 DivalcipŐkbŐlmodellek érkezted Színes nyári cipők Tenniszcipők Szandalettek ^ Dus választékban A. B. C. tag. HB-Hft cipőáruház «4 /zeged Kelemen u. 12. FUGA MORTIS Irta MÓRA FERENC Dr. Dettre János ny. főispán, akit évtizedekig tartó barátság fűzött Móra Ferenchez, találta meg ennek a régi Móra-Írásnak a kéziratát régi iratai között. A kézirat gyönyörű, Móra any­nyira jellegzetes gyöngysorai sorakoz­nak föl a keskeny kutyanyelveken. A gyüretlen, sárguló lapokról látszik, hogy nem voltak még nyomdában. Min­den jel arra vall, hogy Mórának ez a most megtalált kézirata még soha, se­hol sem jelent meg. Egy régi vig cimborámat kerestem föl egy na­gyon szomorú házban Elme-orvos barátomat ab­ban a tébolydában, amelyiknek igazgatója volt. Barátom sok történetet hozott már nekem az őrök éjszakának eme házából, mely oly kinosan ingerli a napsugárban élők kíváncsiságát. Most is azzal fogadott, ahogv beköszöntöttem hozzá: — Soha jobbkor! Rendkívül érdekes esettel szol­gálhatok. — Hallgatom. — Ne engem hallgass. Hallgasd ki magát az „eset"-et! — Eszeden vagy, ember? Csak nem akarsz ösz­szeereszteni egy őrülttel? Az orvos osendesen elmosolyodott: — Nem veszedelmes. A legártatlanabb teremtés. Belvárosi Mozi Vasárnap hétfőn és kedden Halálfejes lobogó Az amerikai filmgyártás büszkesége! Kalandortörténet. Főszereplők Erről Flien és oilvia Havi*­land Lionel Atvi". 3, 5, 7 9. Széchenyi Mozi Vasárnap hétfőn és kedden Az első sablonmentes, nagy magyar film­dráma! Café Moszkva CCsak egy éiszakára) Irta TAMAS ISTVÁN. KELY ISTVÁN. Rendezte SZÉ­Szereplők: Ssuoharov Csorlos Olyala Szilágyi Vértes Lajos Verjusa Tőkés Anna Kadosa Juhász Lajos Daklusin Kiss Feronc Bernát Timár József Mály Gerő, Gárdonyi, Bálint, Somogyi Nusi. — Ez' megelőzi a legnagyobb zenei szenzáci •'• CUCARADSA. Leeszehb színes, éne1!.' áncos filmc od^. ü, ó, 7, 9. Korzó Mozi vasárnap és hétfőn STAN és PAN falrensrető vígjátéka Egyszer volt, hol nem volt... FS.zerepl6k : Slan é» Pari - Vlctor Herbert tündéri * ­"«operettjében <9 felvonta) Tarzan és pajtása K&lfcndok tx 6serd6ben FSeusrepli1' JOhny Vel»»mUUer léi 5, léi fél 10 — Férfi? — Nő. — Talán még szép is? — nevettem el magam, de egyszerre valami szégyenfélét is éreztem. A léha kacajt idegenül verték vissza az iszonyat há­zának falai. — Maga a szépség. S vele akkora intelligencia, amekkora a szépséggel nem igen szokott járni. Barátomnak ez a szokatlan nekibuzdulása gya­nakodóvá tett. — Te, ne csinálj velem rossz tréfát! Tc csak azt akarod látni, hogy milyen vagyok, mikor fé­lek. Az orvos kissé bosszúsan vont vállat: — Ha azt hiszed, nem erőltetlek. Nekem mind­egy. Erre aztán megembereltem magamat: — Hát gyerünk. Valami társalgófélébe mentünk át. Barátom be­csöngette az ápolónőt: — Kéretem a 10-es számot! Megborzongtam s késő nyugtalanság vett raj­tam erőt: az ajtóban már ott állott a nő. Csak­ugyan szokatlan szépség volt. Finom és előkelő. Szépen iveit nagy szemeiben árnyéka se volt az őrüietnek; a mindennapos élet közömbös érdeklő­désével vetette őket az orvosra, aki barátságosan mosolygott rá: — Megengedi, nagyságos asszonyom, hogy be­mutassam a barátomat? Lássa, ő is idekerült hoz­zánk. A társaságbeli asszony kifogástalan udvarias­ságával köszöntött: — Nagyon örülök, uram. fin, a józan, korántse tudtam ilyen elfogulatlan lenni. Szerettem volna mondani va'amit, de nem találtam meg a szavakat. Az orvos kisegített: — Barátom mindenáron meg akart ismerkedni nagyságos asszonyommal. Ha nincs ellenére, most magukra hagyom önöket. A nő barátságosan bólintott, de az én szivemet összeszorította valami' ösztönszerű félelem, vasv gyávaság menekülni késztetett e furcsa tétatétből. Az ajtó felé sompolvofftamban azonban megállított félelmes társnőm kérdése: — Hát ön is idekerült, szegény uram? Annyi szelídség és annyi értelem csengett sza­vaiba.n, annyi szánalom sugárzott rám szép sze­meiből, hogy újra felvillant bennem a gondolat: barátom tréfát fiz velem. Nekem azt mondta: ez a nő őrült; hátha az asszony meg énrólam hiszi ezt? Némán bólintottam igent s az asszony vigasz­taló mosolygással folytatta: — Ugv látom, egészen uj jövevény nálunk. Hogy miből látom? A szomorúságából, uram. Itt kez­detben mindenki szomorú, fin is az voltam, mi­kor idekerültem. De qztán belegvőződünk, hogy ez az élet is csak olvan, mint amaz volt. a földi élet. Én is belegyőződtem. Meglátja, milyen gyorsan és könnyen megtanulja ezt az ember, ön mikor halt meg? Homlokomat erre a váratlan kérdésre kiverte a verejték. A torkom összeszorult s szinte fuldokol­va nyögtem a választ: — Csak a minap ... — Ugy-e mondtam? — kacagott végtelen meg­elégedettséggel s ez a kacagás megint megnyugta­tott engem is. Üdén és élesen csengett s a kará­csonyfára rakott kis üvegcsengők tiszta csilinge­lését juttatta eszembe — <*>, én már nagyon itt­hon vagyok itt s mindent ki tudok találni. Azt is tudom, hogy önnek nagyon boldog volt az élete s fájt tőle elszakadni. Beteg volt talán? — Tgen. — (">, ez egészen közönséges eset — mondta vn­limi kis lenézéssel, de nvomban gyöngéd figye­,k-mmel folvtatta — bocsásson meg, nem sértő .szándékkal mondtam. Szokásom osztályozni az jeleket. Akik testi botességben haltak meg: azok a közön-•'•«es esetek. Közönségesek, mert minden­naposak S konnyü őket felismerni, mert mind sajnálták az elvesztett életet. Mélységes részvét tükröződött nagy szemeiben, miket biztatólag szögezett rám. — Sohse busuljon, uram. Ez a másvilági élet sokkal hosszabb, mint a földi és sokkal nyugodal­masabb. Itt örök bizonyosság az élet, odaát örök bizonytalanság. S csak annyi bizonyos van benne, hogy egyszer végének kell lenni s akkor mindenki ide kerül. Mint én is, mint ön is. — Mint én is. mint ön is — visszhangoztam fé­lig öntudatlanul, de éreztem, hogy a hangom már megerősödött. Félelmem tünedezett. Elfelejtettem a téma bizarrságát s csak az asszonyi kedvessé­get éreztem. — Igen, a legtöbb eset közönséges. Akiknek csak a testük volt beteg, azoknak csak a testük hal meg. Bátorságom annyira meg^övekedett, hoay most már én kűrdeztem: Hát vannak más esetek is? — Vannak, aram. vannak — felelte fájdalma? pillantással. — Az enyém is más. — önnek a lelke volt beteg, ugy-e? — Az, uram, nagyon beteg volt. Amilyen egész­séges most. Ne beszéljünk róla, uram — tette hoz­zá könyörögve, meg-megránduló ajakkal. Égető kíváncsiságot éreztem s ez kicsendülhe­tett a hangomból is: — Szánjon meg, asszonyom, mondja el a törte­netét. Vékony metszésű ajkán kinos mosoly lebegett: — Értem, szegény ember: ön felejtkezni alcar. Az én esetemen el akarja felejteni a maga szomo­rúságát. Pedig talán azt se tudja, milyen az iga­zi fájdalom. Kis ideig tágra meredt szemekkel, félig nyitott szájjal nézett maga elé, aztán hirtelen beszédnek eredt. — Igen, látja, én is sokáig éltem anélkül, hogv tudtam volna, mi az a boldogtalanság. Igaz, vol­tak percek, órák. sőt napok is. mikor kimondha­tatlanul boldogtalannak éreztem magam. Később, az igazi szenvedések eljöttén tudtam meg, hogy azok csak a gyerekiélek kedvetlen érzései voltak. Hogy azok a percek, órák és napok csak a bol­dogságomat tették teljessé. A természetem vidám­nak és könnyű kedvűnek született. Könnyelműnek: azt is mondhatnám, ha a tiszta és gondtalan élet­öröm könnyelműség. Ilyen voltam gyereknek, ilyen fiatal lánynak, ilyen maradtam asszonynak is. Már feleség voltam és anya, jó feleség és jó anya. Látott már fecskét, amint gondtalanul lebeg a sötét vizek fölött és jó kedvvel röpköd a nap­sugárban? Ugy örültem én az életnek, a napsugár­nak s könnyűnek éreztem a feleség és anya gond­ját. Miért, ó miért rohantam én keresztül olyan vigan az életen? — sokszor kérdeztem én azt ma­gamtól azután, a fekete órákban. Most már tu­dom: mért, mert sohase láttam a halált. Huszonnégy éves voltam s a halálról alig tud­tam többet, mint a gyerek. Hirét hallottam, de kö­zel hozzám sohase járt. Vér szerint való rokona­im mind éltek s egyet se vesztettem el az idegenek közöl, <i>kik kedvesek voltak a szivem­nek. Még gyerekkorom öreg barátaiból se veszí­tettem senkit. Érti-e ezt, uram? Soha se vetettem föl a halál kérdését, mert nem volt miért. Ha föl­vetettem volna, talán nem hiszek benne: hiszen soha se láttam. Huszonnégy éves voltam, mikor először álltam vele szemben. Mintha félt volna addig tőlem, ugy ke­rülte azokat, akiket én szerettem s most mintha nekem akarta volna az erejét megmutatni, ugy zu­hant le azokra, akik a szivemben nőttek. Rokonnal kezdte a sort, akit nagyon szerettem. S az első koporsónál rám szakadt a halál minden borzalma. Nem a szivemre: az eszemre, az érett eszemre. Megláttam az élet fenekén azt a fekete mélységet, amely fölött mindnyájan lebegünk. Megéreztem, hogy ő az egyetlen hatalom a vilá­gon s hogy mindnyájan az ő játékai vagyunk s csak addig, ameddig ő akarja. S az a fekete mélység, az az undok száj télhe­tetlenül nyeldeste he a barátokat, a rokonokat, a testvéremet ... összeborzongott s hirtelen megfakult arcát szenzációs ¿rfeszállüás i kerékpárok, kerék­ptfrpneuk, r útíiók, Irónépek. csónak­motorok. gyümöíca­beföstí kéxKOIékek, motalkó (jdzresdk­r*an markovics mérnök áru&áxa Szeged, Tissa C. körút 44.

Next

/
Oldalképek
Tartalom