Délmagyarország, 1936. március (12. évfolyam, 53-83. szám)
1936-03-25 / 79. szám
12 Oíl MAGYARORSZÁG T936 március 25. A Délmagyarorsxöa regénye MMRIM PROFETÜ tría Berezeli A. Károly 67 . . . Pintes úr izgatottan 'dörzsölgette kezeit és meg-megpaskolta Mária arcát. — Kilenc után már nehéz vele beszélni, mert nagyon be van osztva az ideje. Minden beteg egy óra hosszáig van benn nála... — Suttogta s valami babonás tisztelettel nézett a rendelő felé. — Tudja aranyosom, ez nem olyan egyszerű kezelés, ez olyan gyónás féle, de maga ezt jobban tudja, hiszen keresztény ... Itt mindent meg kell ám mondani — s szinte csintalanul nevetett. Mária ídcslt megijedt, ei <s piruilt, mart annyira azért nem volt tiszta a lelkiismerete, hogy mindent elmondhasson magáról; ebben a pillanatban azonban egy magas, átható tekintetű, elegáns kék pizsamába öltözött férfi jelent meg az ajtóban s anélkül, hogy különösebben meglepődött volna, ünnepélyes, szinte szertartásos mozdulattal tessékelte be őket a rendelőbe. Mária előre ment, mert Pintes úr előrelökdöste, 6 maga pedig hajlongva és bocsánatkérő szavakat hadarva igyekezett valamivel melegebb hangulatot teremteni. A rendelő azonban erre egyáltalán nem volt alkalmas. Kékes félhomály uralkodott a szobában, mert a szőnyegtől kezdve a függönyökig minden a kékség különböző árnyalataiban tobzódott. A hatalmas karosszékek, a hosszan elnyúló diván, de az asztalra szórt könyvek is égi színekben játszadoztak, úgyhogy, mikor az orvos odaült az íróasztal mögé maga is kék pizsamában s végre megkérdezte, hogy miben állhat Pintes úr rendelkezésére, Mária valóban úgy érezte, mintha valami ünnepélyes mennyei jelenetnek lenne résztvevője. Az orvos hamuszín arcából, mely teljesen csupasz volt, metszően meredtek előre szürke szemei, anélkül azonban, hogy szigort, vagy túlságos ridegséget árultak volna el s talán csak az örökös vizsgálódásban szoktak hozzá ehhez a rebbenésnélküli, mindent leleplező tekintethez. A hangja lágyabb csengésű volt, Mária hamar megbarátkozott a gondolattal, hogy pírongás nélkül tárja fel olőtte legtitkosabb érzelmeit. Volt benne valami bizalomgerjesztő merev, kimért szertartásossága ellenére is, mely el tudta hitetni a vele szembenállóval, hogy neki feloldozó hatalma van. Leg jelentéktelenebbnek látszó kérdéseit is úgy hangsúlyozta, hogy azok különös, misztikus összefüggésekre utaló tartalmat nyerjenek. És nem is vallatott senkit, n legzárkózottabb egyének is megszólaltak előtte, mert úgy tudott velük bánni, mintha akkor is tudna róluk mindent, ha egyetlen rejtett gondolatukat sem közölnék vele. Még a gesztusai is valami előírt, szabályos, mindig ismétlődő szertartás momentumaira emlékeztettek, melyek nem ötletszerűen lendültek mozdulattá, hanem masabb lelki törvények rendelése szerint. Hosszú, fehér kezét könnyedén Mária felé nyújtotta, jelezvén, hogy érdeklődéssel hallgatja panaszát. — A kisasszony nem beteg, doktor úr — ugrott elébe gyorsan Pintes úr. — Dehogy is beteg szegényke ... Sokkal fontosabb dologról van szó — — S odaállt, hogy mindent elmagyarázzon. Az orvos készségesen figyelt, de közben úgy mosolygott, mint akinek egyáltalán nincs szüksége ilyenféle fölvilágosításokra, mert ő ezekkel eleve tisztában van. Mikor Pintes úr elhadarta mondókáját, több ízben hangsúlyozva régi barátságukat s a Sacy költséges betegségét, az orvos felemelkedett s néhányszor végiglejtve a szobán, megállt Mária előtt. — Rendben van, kérem — mondta aztán elgondolkozva. — Valóban szükségem volna valakire a gyermekek mellé... — s némi elismeréssel mérte vééig a leányt, aki egy darabig nyogadtan állta szúró tekintetét, de végül mégis csak zavarba jött s vergődve pillantgatott az ablak felé. Az orvos elnézően csóválta a fejét, aztán gyöngéden megérintve Mária arcát maga felé fordította. Sok a titkolni valónk, ugye? — mondta mosolyogva. — Azért nem szeretűnk a mások szemébe nézni Mi? Mária felpeckelt fejjel, tehetetlenül bámult az orvos szürke arcába s csak tekintetét kapkodta egyik bútorról a másikra, hogy ne kelljen elmerülnie ebben a vallató, térdrekényszeritő nézésben. Mert mintha csak megdelejezte volna, szinte zsibbadást érzett a testében, különösen ott, ahol az órvos az állát érintette s legszívesebben leborult volna előtte, hogy mindent elmondjon neki, ami vele az életben történt, vagy még annál is többet. A legszörnyűbb gyilkosságot is magára vállalta volna ... Ez az ember boszorkány volt, rejtelmes mágus, akiből misztikus erők áradtak, hogy részeire bontsa a legmasszivabb lelket is. S Mária úgy érezte, hogy valóban gyilkolt. Megölte Miklóst és megölte az anyját, a szomorú öregasszonyt, aki talán még most sem értesült semmiről, vagy éppen most rontottak be hozzá a szörnyű hírrel... — Ne piruljon, kislány — nevetett barátságosan Braun — mindenkiben van bűntudat ... Majd elmúlik ... Na, fel a fejjelí Menjen be a feleségemhez és kérjen tőle reggelit ... Biztosan megéhezett. Nekem most dolgom van, de délben majd jobban összebarátkozunk ... — Aztán Pintes úr felé fordult s megrázta a kezét. — Köszönöm, hogy gondolt rám. Azt hiszem, nagyon meg fog felelni — s újból végigmérte Máriát. — Föltétlenül megnyeri a feleségem tetszését is. Nincs semmije? (Folyt, köv.) Apróhirdetések BÚTOROZOTT SZOBÁK Bútorozott szob't LAKA$T aryorsan és jól kiad, illetőleg talál, ha felad ORy apróhirdetést a nílMBGYRORSZBCBB Szép, tiszta szoba úriembernek azonnal J» kiadó Deák Ferenc ucca 18. Különbejáratu bútorozott szoba kapukulccsal kiadó. Korona ucca 9. Lakás - Üzlet üzlethelyiség" a város legszebb helyén azonnal kiadó. Horthy Miklós u. 7. Üres, nagy szoba speizzel, előszoba használattal irodának is alkalmas azonnal kiadó. Tisza Lajos körút 69. Kiadó lakás magasföldszintes 3 szobás alkovos Viz, villany bent, május l-re Vitéz u. 29. sz^m. Magánházban uccai kétszobás, előszobás, konyhás, újonnan festett lakás áthelyezés miatt május l-re átadó. Füredi uoca 2. Nagy, betonozott üzlethelyiség kiadó. Marstér mellett. Szent Írét u. 2. GelKy kei Kifutófiú* felveszeik. — ördöj^i, Kálvária sor 8. Ügyes kézilányt felveszek. Thiiel Erzsébet Kelemen u. 7. Utazó útitársat keresek saját autómmal meek. Leveleket: Keresedclem" jeilgére a kiíidóba. Kifutó felvétetik. Borsi fűszeres, Gyöngytyúk u. 1. Megbízható, jobb megjelenésű leány elmenne kis csalához, magányos uri nőhöz, vagy idős úrhoz t-re. , ,Jó otthon" jeligére. Cipész segéd, gyakorlott munkás, felvétetik Scherk, Tisza Laioskörnt 63. mindenes öeiárönf két személy mellé l-re fölvétetik. Jelentkezni: délután 4-től 6-ig. — LENGYEL. Klauzál tér 8, I. em. 324 Mindenes bejárónő felvétetik, főzni tudó előny ben. Főfasor 40. Újszeged. Fűszereseknél, cukorkasoknál és cukrászoknál bevezetett helyi és vidéki ügynök felvétetik. Ajánlatok „Azonnalra" jeligére a kiadóhivatalff Ügyes KÉZILÁNYOK AT felvesz Hegedűs-szalon Gizella-tér 5. 330 TISZTVISELŐ, esetleg nő, ki az elektromos szakmában jártas, fizetési igény megjelölésével „fix áldás" jeligére a kiadóhivatalba írjon. Akvizíciós munkában jártasok előnyben. 324 EEEBS53HS Házal legkönnyebben eladhat vagy vehet, ha meghirdeti a QtlMSGYARO7 SZAG apróhirdetései kojött rekedt, 'w meghűlt GEROELY-félekaku kf iicukorkáí szopogasson. Ize kitűnő, hatása biztos. A ké szi tőnél, GERGELY gyógyszerésznél kapható, Kossuth Lajos sugárut és Nagykörút sarok. PadozA ihoz I-a, száraz núlféderes DESZKA és PARNAFA legolcsóbb BACH fatelepen, Párisi körút 35, v Somló-telep. Kerítésbe ' oszlop, hevederta, léc és deszka legolcsóbb — BACH fatelepen, Párisi kömt 35, Somlólel ep. zálogjegy et aranyat, ezüstöt magas áron vásárolok. Nagy javitó műhely. Laczkó (Fiseher) ékszerész, órás. Tánclemezeket, multévi slágereket is, veszek. Tisza Lajos körút 20. Péküzlet. 12—l-ig. Jóforgialmu vendéglő Belvárosban jogfolyto nossággal eladó. „Biztos megélhetés 8" jeligére a kiadóba. Zongora, rövid, kiereszthuros, kitűnő állapotban és egy nagy fara gott lábú nehéz ebédlő asztal eladó. Érdeklődni Házfelügyelőinél, Rudolf tér 14. Legmagasabb árat fizetek használt tárgyakért és ruhákért. Csehó, Attila u. 8. Edény és evőeszköz olcsón eladó. Fischhof, Mikszáth K. u. 22 Ócskavasat, fémet magas árban veszek és el- [ adok. Horváth vastelep Párisi körút 19a HÖLGYEK FIGYELMÉBE» Kéjjimunkasztórok 12 pengőtől, ágyteritők 30 pengőtől, terítők 5 pe»gfttől, azonkívül nagy választékban vitrinkendftk, csipkék olcsón kapiái. Polgár ucca 8. Fűszeresek 1 Üvegszükségletüket használt állapotban Benedek, Pár risi kömt 43 szerezhetik be. nál, 231 Magyar Könyvitel folyóirat számait 1925. évfolyamtól megvételre keresek. Ajánlatok — Klein Márton Szegied, Római körút 22. meguaieire Keresek ÍM engem érdeklő, forgalomban már nem lévő iogi, katonai és bármilyen szakba vágó tudományos könyveket és folyoiratokat, egyes kötet könyveket vagy teljes könyviárakat. Hungária Antiquárium — Batthyány ncca 2. szám. Uisomogyi telepen az 1284. számú ház, melyben jóforgalmu üzlet van, részletfizetésre is eladó, vagv kiadó. Érd Hunyadi tér 2. szám. Üzletberendezés keményfa pulttal, mákdsH ráló, kávédaráló, 100 kg-os hiteles mázsa sulyokkal eladó. Francia u. 24. Kisebb ház Nagykörútitól 3000 pengő részletfizetésre megvehető, Püspök-ucca 12 sz., nyomda 2 drb ötágú ezüst gyertyatartó, egy kosár, klubgarnitura, piros kő kusz szőnyeg, Stingl zongora eladó. Püspöku. 12, f. jobb sarok. Egy kétlángu gázresd egy tükrös, viztartályos mosdószekrény és női ruhák eladók. Deák Ferenc u. 23. I. e. Egy nagyobb belvárosi és egy kisebb külvárosi füszerűzlet italméréssel eladó. Érdeklődni Terbénél, Dugonics u. 28 Uriszoba berendezés, bőrgarnitúra kártyaasa tallal, íróasztal karosszékekkel ebédlő berendezés, Wertheimkassza, argaman szőnyegek eladók. Polgárucca 5. LEVELEZES „Polika" jeligére érkezett levelet átvettem. Felelős szerkesztő: PÁSZTOR JÓZSEF Nyomatott a kiadótulajdonos Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt.-nál, Szeged. Felelős üzemvezető: KLEIN SÁNDOR. Épitkezési kölcsönt » kaphatnak bankösszeköttetésünk révén azon építtetők, akiknek az építkezéshez nincs meg teljesen a szükséges töke. Mindenfajta tégla és cserép kiváló minőségben a legolcsóbb árak mellett. — Kiváló járdatégla is kapható. KERTÉSZ-TÉGLAGYAR. Cserepes sor.