Délmagyarország, 1936. március (12. évfolyam, 53-83. szám)

1936-03-20 / 69. szám

AÍ *f ItrnKgyohb fllmesoménye D í I MAGYARORSZÁG Ne sirj édesanyám í A lourdesi csoda. Magyarul beszélő Slm, mely mindenkit meykonnyesítet. A követkszS hétön ság szempontjából a legelemibb felségjog ilyen korlátozása már magában véve is csaknem elvi­ceihetgtlen egy nép számára és a német nép ezt az állapotot sok éven át elviselte. Amíg Németország betartotta vál­lalt kötelezettségeit, addig a szer­Zödés egyik aláírója, Franciaor­szág mind szorosabbra vette a vi­szonyt Szovjetoroszországgal. Egy napon azután bejelentette a francia—szov jet szerződés létrejöttét. Ez a szövetség kizá­rólag Németország elten irányult és Szovjet­oroszország a Csehszlovákiával kötött szerző­dés révén egészen közel került a német határ­hoz. — Kérem a tanács tagjait — folytatta Rib­bentrop —, hogy ne csak a jogi, hanem gyakor­lati politikai jelentőségét, mérlegeljék annak, mit jelent Franciaországnak az önálló cselek­vési biztosító kötelezettsége. Mindenek elfitf vessék fel azt a kérdést, hogy vájjon az a német kormány, amely a locarnói egyezményeket alá­irta, valaha is vállalta volna-e szerződésben foglalt kötelezettságeketj ha azokban oly egyol­dalú súlyos tehelfi elemek lettek volna, mini ame­lyek az utóbbi időben felmerültek. A magyará­zat. végeredményben odavezet, hogyha Német­országnak viszálya támadna valamely harmadik állammal, Franciaország jogot nyer arra, hogy szabad mérlegelés alapján beleavatkoz­zék ebbe a viszályba, ez azonban Németország számára — amelynek Renkivel sincs katonai szerződése — olyan lealázó szerződéses tlszonyt teremt, amilyent józan ésszel egyet­len állam sem vállalhat. — A francia—szovjet. szerződős Németország felfogja szerint az európai egyensúly és ez­zel a locarnói szerződés megkötését annakide­jén lehetöté tétö előfeltételek felborltásdt és ittégszünish jelentette. A német kormánynak az a felfogása, hogy a francia—szovjet szerző­déi» betűiében és politikai szellemében ellent­mond a locarnói egyezménynek és hogy Franciaország egyoldalú eljárása megszüntette és így de faktó határ lyon kívül helyezte a locarnói szer­ződést. Ribbentrop ezután arról beszélt, hogy Fran­ciaország állandóan elutasította Németország­nak a megértésre és a leszerelésre irányuló aján­latait. — Sajnálattal látom — foly+ata —>, hogy tüub ország képviselője a tanács eddigi Ülésein nem foglalkozott a német érdekekkel, ugyan­akkor azonban örömmel állapítom meg, hogy r-yes hatalmak képviselői széles látókörről ta­núskodtak és messze jövőbe tekintő dolgokat mondottak. Á német nép egyenjogúsága immár feljpg helyreállás* után n~ ajánlat nnnfj?t tett ívrópa szellemi és jogi. tévedéseinek szomorú fejezete után és az ajánlat teljes erejével köz­reműködik az igazi európai összetartás megte­remtésén. Németország a jövőben, mint szu­verén nemzet szabad és minden kény­szertől mentesen akar megállapodá­sokat kötni a többi állammal. Né­metország véget akar vetni a hosszú időn át tartó német—francia feszült­ségnek, a válságnak és a hábo-t runak és a maga részéről elő akarja mozdítani végré a megértést és barátságot, hogy Jobb jövő vir­radjon erre a két nagy nemzetre. Ebben a szel­T03Ö március 20. lemben tette meg a német kancellár Európa megbékélésére irányuló páratlan ajánlatát. Ribbentrop azzal fejelte be bestédét, hogy s Tanács pillanatnyi érzelmeken lUmtMleg is­merje fel, hogy milyén történelmi fohtósságu az a döntés, amelyet most hoznia kell. Az ülés 1 óra 5 peerkor ért véget. A megegyezés A lócarnói hatalmak délütán 2 órától tanács­koztak a külügyi hivatalban. Utána a követke­zőket jelentette a Reuter Iroda: — A löcarncíi hatalmak tanácskoiásánftk bé­íéjezlével teljes megegyezés jött létre a locar­nói egyezmény négy aláíró hatalma: Franciaor­szág, OlrtmrAedg, Anglia és Belgium kőzött. At értekezlet végén Finndin francia külügy ­miniszter a következőket jelentette ki: — A tárgyaló felek között teljes megegye­zés jött létre. A szakértők feladata lesz előké­szíteni azt a szöveget, amelyet az érdekelt kor­mányok elé terjészteiiek. A javastat A hatalmak elhatárolták, hogy a délutáni ü'él élé a következő javaslatét térjWíttt. „A Népszövetség Tanácsa a március 8-án be­nyújtott és Franciaország részéről hőííáitítá­zett mf zherGsés, alapján ugy találja, hogy a német kormány megsértette a versaillesi szer­ződés 43. szakaszát, amikor 1936 március 7-én elrendelte, hogy katonai cSnpatnl- vonuljanak bé és isáíljdlí még a katonaságtól menfetitéH t»rülélef. téhát olyan intézkedést M, .irriély a versaillesi szerződés 42. szakasza és ti litáfií jövő szakaszok, válámint á locarnói sierZődét alapján bírálandó el. A Tártács meghízza a fő­titkárt. hogy a lócarríál szerződés 4. szákaslá nak második bekezdésére váló hivatkozással « Népszövetségnek errél a megáílapitásár'ól halár déktalanul értesítse á locarnói szerződést aláíró hatalmakat." Egyhangú szavazás: Némeforszóg megsértette a versaillesi és a locarnói szerződési Délután fél négykor ismét összeült a Ta­nács, hogy a beterjesztett javaslat fölött sza­vazzon. A Tanács egyhangúlag elfogadta a francia—belga javaslatot. A német megbízott a javaslat ellen szava­zott, de szavazasát nem vették számításba. A szavazás eredményének kihirdetése után Ribbentrop a következőket mondotta: — Németország legbensőbb meggyőződésé­nek tel jes erejével utasítja vissza a határozatot. Nem Németország sértette meg a szerződést, hanem Franciaország, Németország csak a legelemibb felségjogait gyakorolta. FI and in a francia kormány nevében ki­jelentette, hogy nem válaszolna, ha a német Kormány képviselője nem tette volna meg ezt a legutóbbi nyilatkozatát. A nemzetközi jog ér­telmében senki sem lehet biró a maga ügyé­ben. Franciaország ha Németország ugv kí­vánja, kész a világ legnagyobb jogi tekintélyé­nek, a hágai állandó nemzetközi biróságnak bíráskodása elé bocsátani az egész vitát. A Tanács ülését 4 óra 3 perckor rekesztették be. Bruce elnök bejelentette, hogy a Tanács holnap zárt ülésen foglalkozik legközelebbi teendőivel. Ugyanakkor dönt a közeljövőben tartandó üléseinek napirendjéről. Módosítások az egyezménytervezeten London, március 19. A ma délután parafált locarnói egyezményből, a Reuter Iroda értesü­lése szerint törölték azt a szakaszt, amely a ha'.árkörzetnek nemzetközi rendőrség állal való megszállására vonatkozott, továbbá azt a francia követelést, hogy a németek vonják vissza csapataikat a katonamentes körzetből. Az egyezmény szövegében további módosítá­sok voltak, melyek jelen alakjukban a Nép­szövetség intézkedésére a francia—szovjet egvezménvt a hágai nemzetközi bíróság elbí­rálása alá bocsát iák, amelynek döntése köte­lező lesz az összes felekre. Anglia kötelezi ma­S át, hogy katonai segítséget nyújt Belgiumnak s Franciaországnak támadás esetén. Az egvez­ménvt csak az angol és a francia kormány jóváhagyása után lehet aláírni. Eden megígérte Flandinnak, hogy közli vele a francia kamara Divaibemuúaiói tartok t. hó ¿.'.-én, vasárnap délután 3 órakor a Tisza-szálló hang­versenytermében. — Be.épés meghívóval történik, amit szíveskedjék üzlete:»­ben igényelni. » P. RetcH EVZS* péntek délutáni ülése előtt az angol mifiise­tertartács döntését. Az Intransigeant londoni jelentése szerint Paul Boncour azért maradt Londonban, hogy a négy locarnói hatalom közölt létrejött megegyezés részletes megszövegezésében részt­vegyen. Francia feltétel az. hogy az egyezmény éraékeit érvényben tartsák. Ha a megállapo­dás létrejön, akkor a szerződés nemcsak a lo­carnói hatalmak megegyezése lesz, hanem azt a Népszövetség Tanácsa ajánlás formájában szentesíteni fogja. A Tanács vagy a hét végén, vagv a jövő hét elején foglalkozik ezzei a kérdéssel. Az Information londoni jelentése szerint an­gol részről nem ajánlották fel azt, hogy a tár­gyalások tartama alatt francia területre angol csapatokat küldenek. Az angol—francia megállapodás Páris, március 19. A Temps londoni tudósí­tójának értesülése szerint Franciaország és Anglia az alábbi két pontban jutott megálla­podásra: 1. A francia- és a szovjetegyezmény és a locarnói egyezmény összeférhetetlenségének ügyét a hágai bíróság elé terjesztik. il. A locarnói egyezményt mindaddig ér­vényben kell tartani, mig a biztonság uj rend­jét életbe nem léptetik. A Paris Soir értesülése szerint Németország nem hajlandó elfogadni a hágai bíróság dönté­sét és aligha fognak belemenni a nemzetközi megszállás tervébe. Mfcbenfrop Edennei London, március 19. Ribbentrop dél­után Eden külügyminiszterrel tanácskozott a külügyi hivatalbán. Eden a locarnói hatalmak által létesített egyezményt közölte Ribben­troppal. Énen és Ribbentrop tanácskozása 19 óra 30 perckor ért véget. Ribbentrop semminemű nyi­latkozatot nem tett. Flandfn Párlsba repült London, március 19. A Népszövetségi Tanács délutáni ülése után Flandin francia külügy­miniszter repülőgépen visszautazott Párisba. Flandin külügyminiszter a croydoni repülő­téren elutazása előtt arra a kérdésre, hogy visz­szatér-e és hogy mikor, ezt válaszolta: Ezt nem tudom megmondani. Nincsenek közvetlen terveim ebben az irányban. Van Zeeland belga miniszterelnök holnap reggel 8 órakor indul haza repülőgépen. Párisi jelentés szerint Flandin már este 20 óra 30 perckor meglátogatta Sarraut mi­niszterelnÖKÖt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom