Délmagyarország, 1936. március (12. évfolyam, 53-83. szám)
1936-03-20 / 69. szám
AÍ *f ItrnKgyohb fllmesoménye D í I MAGYARORSZÁG Ne sirj édesanyám í A lourdesi csoda. Magyarul beszélő Slm, mely mindenkit meykonnyesítet. A követkszS hétön ság szempontjából a legelemibb felségjog ilyen korlátozása már magában véve is csaknem elviceihetgtlen egy nép számára és a német nép ezt az állapotot sok éven át elviselte. Amíg Németország betartotta vállalt kötelezettségeit, addig a szerZödés egyik aláírója, Franciaország mind szorosabbra vette a viszonyt Szovjetoroszországgal. Egy napon azután bejelentette a francia—szov jet szerződés létrejöttét. Ez a szövetség kizárólag Németország elten irányult és Szovjetoroszország a Csehszlovákiával kötött szerződés révén egészen közel került a német határhoz. — Kérem a tanács tagjait — folytatta Ribbentrop —, hogy ne csak a jogi, hanem gyakorlati politikai jelentőségét, mérlegeljék annak, mit jelent Franciaországnak az önálló cselekvési biztosító kötelezettsége. Mindenek elfitf vessék fel azt a kérdést, hogy vájjon az a német kormány, amely a locarnói egyezményeket aláirta, valaha is vállalta volna-e szerződésben foglalt kötelezettságeketj ha azokban oly egyoldalú súlyos tehelfi elemek lettek volna, mini amelyek az utóbbi időben felmerültek. A magyarázat. végeredményben odavezet, hogyha Németországnak viszálya támadna valamely harmadik állammal, Franciaország jogot nyer arra, hogy szabad mérlegelés alapján beleavatkozzék ebbe a viszályba, ez azonban Németország számára — amelynek Renkivel sincs katonai szerződése — olyan lealázó szerződéses tlszonyt teremt, amilyent józan ésszel egyetlen állam sem vállalhat. — A francia—szovjet. szerződős Németország felfogja szerint az európai egyensúly és ezzel a locarnói szerződés megkötését annakidején lehetöté tétö előfeltételek felborltásdt és ittégszünish jelentette. A német kormánynak az a felfogása, hogy a francia—szovjet szerződéi» betűiében és politikai szellemében ellentmond a locarnói egyezménynek és hogy Franciaország egyoldalú eljárása megszüntette és így de faktó határ lyon kívül helyezte a locarnói szerződést. Ribbentrop ezután arról beszélt, hogy Franciaország állandóan elutasította Németországnak a megértésre és a leszerelésre irányuló ajánlatait. — Sajnálattal látom — foly+ata —>, hogy tüub ország képviselője a tanács eddigi Ülésein nem foglalkozott a német érdekekkel, ugyanakkor azonban örömmel állapítom meg, hogy r-yes hatalmak képviselői széles látókörről tanúskodtak és messze jövőbe tekintő dolgokat mondottak. Á német nép egyenjogúsága immár feljpg helyreállás* után n~ ajánlat nnnfj?t tett ívrópa szellemi és jogi. tévedéseinek szomorú fejezete után és az ajánlat teljes erejével közreműködik az igazi európai összetartás megteremtésén. Németország a jövőben, mint szuverén nemzet szabad és minden kényszertől mentesen akar megállapodásokat kötni a többi állammal. Németország véget akar vetni a hosszú időn át tartó német—francia feszültségnek, a válságnak és a hábo-t runak és a maga részéről elő akarja mozdítani végré a megértést és barátságot, hogy Jobb jövő virradjon erre a két nagy nemzetre. Ebben a szelT03Ö március 20. lemben tette meg a német kancellár Európa megbékélésére irányuló páratlan ajánlatát. Ribbentrop azzal fejelte be bestédét, hogy s Tanács pillanatnyi érzelmeken lUmtMleg ismerje fel, hogy milyén történelmi fohtósságu az a döntés, amelyet most hoznia kell. Az ülés 1 óra 5 peerkor ért véget. A megegyezés A lócarnói hatalmak délütán 2 órától tanácskoztak a külügyi hivatalban. Utána a következőket jelentette a Reuter Iroda: — A löcarncíi hatalmak tanácskoiásánftk béíéjezlével teljes megegyezés jött létre a locarnói egyezmény négy aláíró hatalma: Franciaország, OlrtmrAedg, Anglia és Belgium kőzött. At értekezlet végén Finndin francia külügy miniszter a következőket jelentette ki: — A tárgyaló felek között teljes megegyezés jött létre. A szakértők feladata lesz előkészíteni azt a szöveget, amelyet az érdekelt kormányok elé terjészteiiek. A javastat A hatalmak elhatárolták, hogy a délutáni ü'él élé a következő javaslatét térjWíttt. „A Népszövetség Tanácsa a március 8-án benyújtott és Franciaország részéről hőííáitítázett mf zherGsés, alapján ugy találja, hogy a német kormány megsértette a versaillesi szerződés 43. szakaszát, amikor 1936 március 7-én elrendelte, hogy katonai cSnpatnl- vonuljanak bé és isáíljdlí még a katonaságtól menfetitéH t»rülélef. téhát olyan intézkedést M, .irriély a versaillesi szerződés 42. szakasza és ti litáfií jövő szakaszok, válámint á locarnói sierZődét alapján bírálandó el. A Tártács meghízza a főtitkárt. hogy a lócarríál szerződés 4. szákaslá nak második bekezdésére váló hivatkozással « Népszövetségnek errél a megáílapitásár'ól halár déktalanul értesítse á locarnói szerződést aláíró hatalmakat." Egyhangú szavazás: Némeforszóg megsértette a versaillesi és a locarnói szerződési Délután fél négykor ismét összeült a Tanács, hogy a beterjesztett javaslat fölött szavazzon. A Tanács egyhangúlag elfogadta a francia—belga javaslatot. A német megbízott a javaslat ellen szavazott, de szavazasát nem vették számításba. A szavazás eredményének kihirdetése után Ribbentrop a következőket mondotta: — Németország legbensőbb meggyőződésének tel jes erejével utasítja vissza a határozatot. Nem Németország sértette meg a szerződést, hanem Franciaország, Németország csak a legelemibb felségjogait gyakorolta. FI and in a francia kormány nevében kijelentette, hogy nem válaszolna, ha a német Kormány képviselője nem tette volna meg ezt a legutóbbi nyilatkozatát. A nemzetközi jog értelmében senki sem lehet biró a maga ügyében. Franciaország ha Németország ugv kívánja, kész a világ legnagyobb jogi tekintélyének, a hágai állandó nemzetközi biróságnak bíráskodása elé bocsátani az egész vitát. A Tanács ülését 4 óra 3 perckor rekesztették be. Bruce elnök bejelentette, hogy a Tanács holnap zárt ülésen foglalkozik legközelebbi teendőivel. Ugyanakkor dönt a közeljövőben tartandó üléseinek napirendjéről. Módosítások az egyezménytervezeten London, március 19. A ma délután parafált locarnói egyezményből, a Reuter Iroda értesülése szerint törölték azt a szakaszt, amely a ha'.árkörzetnek nemzetközi rendőrség állal való megszállására vonatkozott, továbbá azt a francia követelést, hogy a németek vonják vissza csapataikat a katonamentes körzetből. Az egyezmény szövegében további módosítások voltak, melyek jelen alakjukban a Népszövetség intézkedésére a francia—szovjet egvezménvt a hágai nemzetközi bíróság elbírálása alá bocsát iák, amelynek döntése kötelező lesz az összes felekre. Anglia kötelezi maS át, hogy katonai segítséget nyújt Belgiumnak s Franciaországnak támadás esetén. Az egvezménvt csak az angol és a francia kormány jóváhagyása után lehet aláírni. Eden megígérte Flandinnak, hogy közli vele a francia kamara Divaibemuúaiói tartok t. hó ¿.'.-én, vasárnap délután 3 órakor a Tisza-szálló hangversenytermében. — Be.épés meghívóval történik, amit szíveskedjék üzlete:»ben igényelni. » P. RetcH EVZS* péntek délutáni ülése előtt az angol mifiisetertartács döntését. Az Intransigeant londoni jelentése szerint Paul Boncour azért maradt Londonban, hogy a négy locarnói hatalom közölt létrejött megegyezés részletes megszövegezésében résztvegyen. Francia feltétel az. hogy az egyezmény éraékeit érvényben tartsák. Ha a megállapodás létrejön, akkor a szerződés nemcsak a locarnói hatalmak megegyezése lesz, hanem azt a Népszövetség Tanácsa ajánlás formájában szentesíteni fogja. A Tanács vagy a hét végén, vagv a jövő hét elején foglalkozik ezzei a kérdéssel. Az Information londoni jelentése szerint angol részről nem ajánlották fel azt, hogy a tárgyalások tartama alatt francia területre angol csapatokat küldenek. Az angol—francia megállapodás Páris, március 19. A Temps londoni tudósítójának értesülése szerint Franciaország és Anglia az alábbi két pontban jutott megállapodásra: 1. A francia- és a szovjetegyezmény és a locarnói egyezmény összeférhetetlenségének ügyét a hágai bíróság elé terjesztik. il. A locarnói egyezményt mindaddig érvényben kell tartani, mig a biztonság uj rendjét életbe nem léptetik. A Paris Soir értesülése szerint Németország nem hajlandó elfogadni a hágai bíróság döntését és aligha fognak belemenni a nemzetközi megszállás tervébe. Mfcbenfrop Edennei London, március 19. Ribbentrop délután Eden külügyminiszterrel tanácskozott a külügyi hivatalbán. Eden a locarnói hatalmak által létesített egyezményt közölte Ribbentroppal. Énen és Ribbentrop tanácskozása 19 óra 30 perckor ért véget. Ribbentrop semminemű nyilatkozatot nem tett. Flandfn Párlsba repült London, március 19. A Népszövetségi Tanács délutáni ülése után Flandin francia külügyminiszter repülőgépen visszautazott Párisba. Flandin külügyminiszter a croydoni repülőtéren elutazása előtt arra a kérdésre, hogy viszszatér-e és hogy mikor, ezt válaszolta: Ezt nem tudom megmondani. Nincsenek közvetlen terveim ebben az irányban. Van Zeeland belga miniszterelnök holnap reggel 8 órakor indul haza repülőgépen. Párisi jelentés szerint Flandin már este 20 óra 30 perckor meglátogatta Sarraut miniszterelnÖKÖt.