Délmagyarország, 1936. február (12. évfolyam, 28-52. szám)

1936-02-28 / 51. szám

2 DÉL MAGYARORSZÁG T936 febreár 28: A japán kormány megállapodása a zendülőkkel nem megadáson, hanem kiegyezésen alapszik Tokió, február 27. Tokió hóboritotta uccáin a katonai forradalom második napján nem nyiltak ujabb vérrózsák. A lázadók és a kor­mánycsapatok még szembenállottak egymással, a harmadik gyalogezred elbarrikádozott Állá­saiból még követelték a katonai kormányalakí­tást, az első japáni hajóraj teljes gőzzel in­dult a főváros felé, de a mikádó el akarja kerülni a to­vábbi vérontást. A hivatalos jelentések ezerint a fővárosban teljes a nyugalom. Az ostromállapot kihirde­tése óta a titkos államtanács állandóan ülé­sezik. Az üléseken a császár elnököl. Azokat a vá­rosrészeket, amelyekben a zendülők elsáncolták magukat, felfegyverzett matrózok tartják kö­rülzárva. Tokió, február 27. Tokió uj városparancsno­ka bejelentette, hogy a szomszédos városókból katonai megerősítések érkeztek, majd hozzá­tette, hogy a rendkívüli készültséget egyelór« fenntartja, bár mindenütt teljes a rend és nyu­galom. A Japán kormány súlyos helyzete Sanghai, február 27. Bár Tokióban szigo­rúan cenzúrázzák a híreket, egyes hirek eze­rint a katonai lázadást még nem fojtották el. Sanghaiban ugy vélik, hogy az uj. japán kormány két választás előtt áll. 1. Vagy külföld feli vezeti le a hadsereg elégületlenségét, amely minden bizonnyal sú­lyos eseményeket, talán éppen háborút idézne elö az ázsiai szárazföldön, 2. vagy megkísérli a hadsereg ifjabb ele­meinek megfékezését, ami azzal a veszéllyel járna, hogy a sulvos veszteségű zavargás meg­ismétlődhetne. Az a körülmény, hogy a gyilkos tisztek, akik meglehetős nyugodt ütemben ürí­tik ki az elfoglalt hivatalos helyieégeket, csak igen gyenge ellenállásra találtak, arra mutat, hogy a lázadókat a hadsereg és a közvélemény jelentfis része támogatja. A zendülők visszaférnek a laktanyákba London, február 27. A Reuter Iroda leg­újabb tokiói jelentés ezerint a zendülök meg­adták magukat és visszatértek a laktanyákba. Míg közvetlen Tokióból érkezett jelentések szerint a japán fővárosban minden csendes, addig Dairenből érkezett jelentésből az tűnik ki, hogy a rend és nyugalom még mindig nem állt helyre. Angol jelentés szerint a felkelők csütörtök hajnalban még megszállva tartották az elfoglalt középületeket, de kijelentették, hogy hajlandók harc nélkül megadni magukat, ha megengedik a laktanyába való visszavonu­lást. Ügy látszik, hogy nem alkalmaztak kü­lönleges rendszabályokat a felkelők ellen, mindeddig rendszeresen elláthatták embereiket élelmiszerekkel. Későbbi jelentés szerint a belügyminiszté­rium tisztviselőit felszólították, hogy kezdjél; meg újból a munkát, mert a felkelők kiürítet­ték a belügyminisztérium épületét. Hivatalosan jelentik, hogy a lázadók pén­tek reggel 8 órakor térnek vissza laktanyáikba. A legújabb hirek szerint a japán legfelsőbb haditanács és a zendülők között létrejött meg­állapodás nem megadáson alapszik, hanem in­kább kiegyezéses megoldáson. A zendülő tisz­teknek módot nyújtanak arra, hogy maguk döntsenek arról, hogy hadbíróság elé állítsák^ őket, vagy pedig másképen intézzék el ügyüket. A haditanács nyugodtan várja a döntést és annyira előzékeny, hogy a tárgyalások folya­mán élelmiszerekkel megrakott teherkocsikat küld a zendülök által megszállott épületekké. A japán nagykövetség a következő közle­ményt tette közzé: „Este 8 óra 30 perckor megegyezés jött létre a katonai hatóság és a fellázadt tisztele között. Az utóbbiak visszatérnek kaszárnyáikba. A lá­zadó tisztek lassankint kivonulnak valameny­nyi megszállott középületből." Casii tábornok tudatja, hogy Tokió csendes. Az ostromállapot megmaradt. Tizenkét evl fegQltázra ítélték mm Hédi goiikosat Zári tárgyalás a gyulai törvényszéken Utánozhatatlanok ONOZÓNÉ utóda: PUSZTASZERI (Puzsin) Miklós halkülönlegességei! Jó bor, jó zene, ké­nyelem, figyelem. Halászcsárda: Szenthárom­ság-ucca 8. sz. 143 mára, de még csak középiskolára sem, hogy politikussá, sőt vezérré és az 6 politikai ide­áljukká fejlődhessék. Azon se akadtak fenn, hogy P a t a c s y Dénes honvédelmi állam­titkárrá lehetett. De talán elfeledkeznek arról is, hogy az ő rendszerük szerint például Rákosi Jenő­ből se lehetett volna újságíró. Sem pedig Petőfi Sándorból, vagy Gárdonyi Gé­zából. Sőt talán még arra se gondolnak, hogy ismerünk diplomásokat, tudós egyetemi ta­nárokat, sőt akadémikusokat, de még képvi­selőket és minisztereket is, akik nem lenné­nek képesek egy épkézláb riportot megírni. Arról nem is szólok, hogy a magyar publi­cisztika, tehát speciálisan a politikai újság­írás, mutat ugyan fel igen jeles diplomátlan publicistákat, — de az öt ujjunkon össze­számlálhatnók azokat a politikusokat, akik képesek valamelyes átlagon-felüli publicisz­tikai munkát produkálni. Hagyják hát csak békén a kvalifikáció-ki­kötés monstruózus ötletét. Keressék a gyó­gyítást a sajtóetika javításában. Ehhez pedig a sajtó gazdasági helyzetének ja­vításán, függetlenségének foko­zásán és gerincének erősítésén keresztül vezet az ut. Adjanak rá módot, hogy a sajtó ne legyen kénytelen tűrni, hogy az ő berkeiben sza­badon üthessen tanyát mindenki, aki más pályán nem tudott elhelyezkedni. Azt meg­tiltja a törvény, hogy ne nevezhesse magét bárki tetszése szerint pénzügyi titkárnak, vagy asztalosmesternek. De szerkesztőnek, vagy újságírónak mindenki kinevezheti ön- j magát. Hogy aztán felelőtlen cselekedeteinek 1 az ódiumát odavarrhassa a sajtó nyakába: Most pedig szólok arról: miért tartom ki­emelendő jelenségnek azt, hogy a NEP-érte- I kezleten ebben a sajtóellenes kiabálásban olyanok is résztvettek, akikről koztudomásu, hogy részint alapitói, részint igazgatósági tagjai és munkatársai bizonyos erősen expo­nált fővárosi kormánylapoknak. Nos hát azért tartom érdekesnek, mert ama kiabálás főként azzal indokolta egy drákói sajtóreform szükségességét, hogy a lapok rákaptak a magánügyekben való vájkálásra és a bot­ránycsinálásra. Éppen a legutóbbi napokban magam is megbotránkozva figyeltem, hogy egyes la­pok oldalas tudósításokat Írtak napról-napra egy Sárga Ferenc nevü aranyifjúnak és egy Darkó Magda nevü bálkirálynőnek a nem ép­pen gusztusos szerelmi ügyéről. Aminek a feszegető se pedig hót igazán nem közérdek. Legalább is nem tudtaim észrevenni, vájjon miféle magasabb erkölisrt érdeket szolgál an­nak a kiteregetése, hogy vájjon hiteles-e az az orvosi bizonyítvány, amelyik azt mondja, Hogy Darkó Magda kisasszony számára a történtek után most már nagyon ajánlatos, hogy házasságkötés tegyen pontot a szerelmi lierce-hurca után. Ámde meg kell állapitanom, hogy ennek az ügynek a mindennapos ki­teregetésében korántsem csak egyes lapok kéjelegtek. Hanem úgyszólván az egész fő városi sajtó. Két héten át valamennyinek szinte külön rovata volt a Darkó-eset szá­mára. Éppenséggel nem hiányoztak erről a frontról ama bizonyos kiabáló képviselő urak lapjai sem. És Hát nem különös, hogy erkölcsbiró le­gyen a többi lapok fölött az, aki az ilyen szerelmi botrányok kiteregetését a tulajdon maga újságjában, vagy szerkesztőségében sem tudja megakadályozni? így aztán nem csoda, ha a tamáskodásra úgyis hajlamos közönségben bizonyos fokú kétség támad az­iránt, vájjon csakugyan az erkölcsi felhábo­rodás kiabáltat-e az illető urakkal a drákói sajtóreform után? Gyula, február 27. A gyulai törvényszék csütörtökön tárgyalta Márki Hédv gyilkosá­nak, Szabó József boltiszolgának »bűnperét. Szabó a mult év novemberében több revolver­lövéssel halálra sebeste a szép Márki Hédit. A leány dr. Márki Imre nyugalmazott pénz­ügyi tanácsosnak a leánya volt, a leány Gyulán nevelkedett nagynénjénél. Ott ismerkedett meg Schreiber László könyvkereskedővel, aki elje­gyezte. A leány bejárt eegiteni vőlegénye üzle­tébe és ezért zsebpénzt kapott. Itt állott al­kamazásban, mint boltiszolga, Szabó József, egy beteges fiatalember, aki halálosan belesze­retett főnöke menyasszonyába. A rendőrségen a gyilkos fiatalember azt vallotta, hogy a leány állandóan dézsmálgatta vőlegénye pénz­tárát és ebben ő is segítségére volt, ő őrizte a lopott pénzt, amelyből a leány különböző számláit fedezte. — A lopások ittiatt — vallótta — lelki kon­fliktusai támadtak, amikor lakásán felkereste a leányt, hogy bejelentse neki azt az elhatározá­sát, hogy kilép az üzletből, a leány azt vála­szolta, hogyha ezt megteszi, akkor aljasságot követ el és ezzel azt bizonyítja, hogy sohasem szerette őt. Erre szó nélkül előkapta revolve­rét és három lövést adott le a menekülni akaró leányra. A csütörtöki tárgyalás megnyitása után az ügyész zárt tárgyalást kért azzal az indoko­lással, hogy a vádlott a szerencsétlen fiatal leányról olyan dolgokat akar elhitetni, amelyek a közszemérmet veszélyeztetnék. A vőlegény és a család is kérte a zárt tárgyalás elrendelését. A biróság helyt adott a kérelemnek ée a tár­gyalótermet kiürítette. A büntetőtörvényszék este fél 9-kor hirdette ki az Ítéletet. A biróság Szabó Józsefet szán­dékos emberölésben mondotta ki bűnösnek, ez­ért 12 évi fegyházra és 10 évi hivatalvesztésre itélte.

Next

/
Oldalképek
Tartalom