Délmagyarország, 1936. január (12. évfolyam, 1-27. szám)
1936-01-04 / 3. szám
io Df I MAGYAR CfRSZAG TQ5f) január 4. fí TOélmanyamrs&rifj regénye MilKIA PRÓFÉTA Iría Bei c*elf >2. Károly A vendégek pedig néhányszor még visszaöklendezték emésztetlen fiatalságukat, hogy ilyen mártással is végig csemegézték a történteket, aztán készülődtek. Az orvos mégegyszer meghajolt a torta összezsugorodott nagysága előtt s az asszonynak langyos lemosásokat ajánlott idegesség ellen, a férjnek pedig azt tanácsolta titokban, hogy fokhagyinázás után igyon néhány kupica pálinkát. Helferék valami zsurt helyeztek kilátásba s meghívták Máriát is. — Nem árt, ha eljön — kacsintgatott élénken a vihogó asszony. — Legalább megszokja a fiatalembereket. Én se bánnám, ha tul tudnék már adni azon a szegény Ilonkán... — s minthogy valami kedves rokonról volt sző, egy pillanatra elkomorult a tekintete. — Csak már vinnék... — De aztán újra fölkacagott s jelentőségteljesen bökdöste oldalba Baloghnét. — Ott lesz Hemyák is... Az a kis nyál ide vagy oda... A káplán visszavedlett méltóságába s egy szóval sem említette meg Máriát, de titokban elhatározta, hogy sportolni fog. Éhomra, mise előtt. Mikor már valamennyien kint voltak s Julis a tányérokat szedegette Össze, Baloghné robbanásszerűen tört ki: -- Tudtam, hogy valamit elfelejtettemé De 6s is azért van, mert te olyan irigy vagy — • belevágta férjébe vasvilla-tekintetét. — A püspök aédnagybátyámat meg sem említettem előttük... Rettenetes! Most kénytelen leszek meghívni őket mégegyszer... És ennek te te vagy az oka ... Balogh csak a vállait vonogatta, mert olyan egyszerű származású volt, hogy az orvosilag ajánlott néhány kupica pálinka még a püspöki rokonná] is jobban érdekelte. i ANGYALI ÜDVÖZLET Az "ég olyan volt, mint egy bemocskolt fgketetábla. Rongyos felhők terpeszkedtek rajta, mintha valaki szétmázolta volna őket. Aztán valahonnan előgomelygott az irgalmatlan sötétség, mint valami óriási szivacs s letörölte az egészet. Éjszaka lett. Mária az ablakban könyökölt s bámulta a megsűrűsödött világot. Sehol csillag és sehol sugár. A dolgok felhasadoztak, lerázták színes kérgüket és folyt belőlük a fekete lélek. Mária elmerült a felduzzadt árban s nehéz sóhajtások bugyborékoltak belőle: — A halál lehet ilyen. — A halál és a magány. Az uccán egy lelket sem látott. Éjfél felé járhatott az idő, de Mária még nem volt álmos. Csak szomorú, végtelenül szomorú. Valahol könnyű szél kerekedett s végigborzolta a megvakult tengert. Mária figyelt. A sötétség lomhán csapkodott arca - körül, mint a nehéz lúg s formáit belemosta a fekete hullámokba. A habok táncoltak s beleáradtak a házak falaiba. Valami zsibbasztó fölszabadulást érzett. A dolgok keresztül zuhogtak rajta s szétsodorták málladozó tag fait. A keze valahol az ucca végén iramlot' szétfoszló ujjakkal és a szive tompán döngött fönt a megdermedt horizonton. Csak kicsi ruhácskója lengett mée ide-oda a kavargásban, aztán az is belesimult a porba, mint e^y megtaposott zászló. Máriát fölita a mérhetetlen árnyék. És e percben nem is tudott volna számot adni magáról Szétterült, széíritkult, mint a pára s határalamil tágult bele a személytelen mindenségbe ..; A halál lehet ilven. A szél erősödött, de Mária nagyon messzi volt most. Benne reszketett a meglóbált levegőben s a fák vacogásában. Valami elomló testvériség zsongitotta és édes szavak csipogták körül, mint szerelmes madárkák: 36 így nekünk együtt, éggel és földdel, együtt mindennel, mindennel... Szomorúsága kifakadt belőle, mint a bujkáló patak s egykedvűen csordogált bele a tárgyak megbékélt gyászába. Mária nem érezte, hogy él. De házak és fák sem léteztek többé. Minden összesimult, porszem és felhő, egyetlen ölelés feszült messze és közel, egyetlen gügyögés és csók... Semmi sem volt most. Csak végtelen közös-ég, megváltó és szörnyű fekete szertartás. Éjszaka. Az ablak alatt részegek káromkodtak bele az ünneplő némaságba. Mária összerezzent s kifordult a ringó bölcsőből. Végig tapogatta magát, aztán csalódottan gyújtotta fel a villanyt. Az árnyak szétrebbentek, mint a megdobott variak s újra nyugtalan szfnek harsogták tele szobáját. És Mária is érezte, hogy nyomorultul különbözik mindentől, könyvektől és bútoroktól, szülőktől és ismerősöktől s hogy végzetesen eevedül van a fény kegyetlen káprázatában. És újra szomorú lett..: Élt. Mória. ha nagyon elhagyatottnak érezte magát, néhány sort írt naplójába. Vigasztalásul. Évek óta jegyezgetett már, minthogy sose történt vele semmi s úgy érezte, hogy önkénytelenül kihulló szavai kénzeit eseményekkel tűzdelik tele életét. Most is előkotorta az iskolai füzetet szekrénye legelrejtettebb fiókiából s fáradtan lapozgatott benne. Az első oldalt mindig megmosolyogta. Ez állt rajta: „Balogh Mária naplója." Alatta pedig pz: „Senki meg ne tudja." Ahogy forgatta a füzetet, sorok foszlottak ki belőle. „Legyen okos és erős, szép és elegáns." „Anyus mindig a származásával dicsekszik. Ez pedig igazán nem úri dolog. Nagyon szégyenlem magam miatta." <T«Ivt. köv.> dunatiszai, fejérmegyei, dunáutuli 77 kg-os 1808 -18.15. 78 kg-os 18.20-18.30, 79 kg-os 18.35-18.45, • 80 kg-os 18.50-18 60, Pestvidéki rozs 16.20-16 30, egyéb 16.30—16.40. sörárpa I. 19.00-20.0o, takarmányárpa I. 16.75—17.00, zab I. 17.70—17.80, tengert 15.00-15.20, Caikágói terménytőzsde zárlat. Buza alig tantett. Máj. 101 hétnyolcad—102 (102.25—háromnyolcad), joL 90 hétnyolcad—91 (91 egynyolcad—egynegyed), szep. 90 (90.25). Tengeri tartott Máj. 61.75 (61 háromnyolcad), jul. 62.5 (62.25), szept —. Zab tartott. Máj. 28 ötnyolcad (28.5), jul. 28.25 (28 egynyolcad), szept. —. Rozs alig tartott. Máj. 5525 SseFlcessíöi Usenet Régi előfizető. A kérdezett napon nem esett a hó. £ Felelő* eserkeeztő; PÁSZTOR JAZftKr Vvomatott a kiadótulajdonos Délmagyarorszár Hírlap- és Nyomdavállakt Rt kftnyvnyomdájábav Peleifis Bzemvezető: Klein Sándor Apróhirdetések 3UTOROZOTT SZOBÁK kftlónbef&ratn bútorozott szoba 17 P rövid időre is kiadó. — Apponyi Albert u. 18. Csinosan bútorozott különbejáratu uccai szoba kiadó Feketesas ucca 23 III 33. Kiilönbefcíratu bútorozott szoba fürdőszobahasználattal kiadó. Béke u. 1, földszint bal. LépcsőWázi különbé járatú bútorozott szoba i azonnal kiadó. Tisza Lajos körút 77. Tö&s&e Budapesti értéktőzsde zárlat. A mai értéktőzsdén csendes forgalom mellett egyenetlen volt az irányzat A rendezési nap nem hozott élénkséget a piacra, mivel a csonka üzleti hét folyamán nagyobb kötelezettségek nem alakultak ki Az árjegyzések tóbbször ingadozásnak voltak alávetve és eszerint átmenetileg a kereslet, vagy a kinálat került túlsúlyba a piacon. Kedvező mérlegbecslések alapján ma is szilárd volt a Rima részvény, amely 15 pengővel javította meg érfo'vamát. Nemzeti Bank 183.5, Kőszén ^23 5, Ganz 21.10, Izzó üres, Szegedi kpr ^erfonó 36. Zürichi devizazárlat. Páris 2035 egynegyed, I.ondon 15165. Newvork 907.75. Brüsszel 5185. Milánó 24 75. Madrid 42.175. Amszterdam 208.80. Berlin 123.70 Schilling 5710 Prága 12.785, Varsó 57.175 Belgrád 7.00. Athén 2.90. Bukarest 2.50. A Magyar Nemzeti Bank hiv»t.»1os árfolvamai: Angol font 16 60-16 95. dán kor. 74.25-75.05, belea .",6 90 - 57 50 r«eh korona 1415 -14 35 dinár 7 80-7 95. svéd kor. 85 «0-86 70. dollár 337.00-341.00, kanadai dollár 329«) 339 00. francia frank 22 3022 50, hollandi forint 22910 231 10. lengyel zlo»y 63 90 64 .t0, len 2 80 3 00, leva 4 00-4.15, líra 29 ÍXT 3025 faz 500 é< 100 lirás bankjegyek kivétc'ével), német márka norvég koron« 83 70 -84 60, osztrák schilling 8000-8070. svájci frank 110 7&-11165. Budapftt terroínvtőí^íle hivatalos árjearvr*«elBti-a ti"ii 77 ki o« 1?"?0- <8 60. 78 kg-os 183518 75 79 Vg-os 18 5C-'«<V" 80 kg-o* 18 75--1905, felsőtiszai 77 kg-o* 1810-18.20, 78 k g os 18 2518.35. 79 kg-os 18.40-18.50. 80 kg-os 18.55-18.65, Foglalkozás Has7nált motorok kaphatók Frischmann gépműhely. KBlví>rlft ucca Főznitudó szerénylgényü, jó bizonyitványu bajárón őt keresek. Széchenyi tér 7, II. 24. Kifutó, ki már fűszer, vagy festéküzletben volt azonnal felvétetik. Vigh Ferenc. Tisza La joskörut 53. Magános nőhöz mindenes szakácsnő, ki a főzést perfektül vállalja, felvétetek. Jelentkezni Kálvária u. 3, Fellegi. Mindenes szakáosnó jó bizonyítványokkal felvétetik. Horthy Miklósucca 12. első emelet 2. Gépész, szivógázanotorhoz elsőrendű munkaerő állandó alkalmazásra felvétetik. Ajánlatokat „35 HP*' jeligére a kiadóba. ADASlegkönnyebb* el| adhat vagy vehet, ha meghirdeti a OftlmaovarorszáB j^rihirdetéMlMaBtt "g? meghűlt OEROELY-fétekakukfücukorkát szopogasson. Ize kitűnő, hatása biztos. A készítőnél, GERGELY gyógyszerésznél kapható, Kossuth Lajos sugárut és Nagykörút sa^ rok. Keersek üzleti célra naEladó: antik szekrény, ebédlőasztal, thonet székek, nagy állótükör, asztaltüzhely, keresztfürész és egy rutoafoga« Retek u. 26. sz. Eladó egy 160—170 kg. hizott srtés. Fodortelep, M urányi ut 5. mwsm Ki volna hajlandó két fiatal leánvt szórakoztatni? „SzÖke, Barna" jelige. „Barátság" jeligére érkezett levelet átvettem. Égydarab 160—170 kg. zsirdiszmó eladó. Arvau. 25. számi. Estélyi ruhák olcsón eladók.' Attila u. 5., babaklinika. S inger varrógép, kari. Antik Íróasztal, festmé- • kaJmjós, kitűnő állapot, nyek eladók. Tábor ucca | ban azonnal eladó. So. 7b. Winkler. 1 mogyi u. 13. fia panassza, reHlamdctáta van. fordulfo hözoetlenUI a Kiadóhivatal 6oz. levelezőlap vaay telető? ufidH