Délmagyarország, 1935. november (11. évfolyam, 246-269. szám)
1935-11-06 / 248. szám
«4 DÉLMAG7ARORSZXG Í035 november Ö. vldesen kídoTgoztatia a vérfeldofgoző üzem tervit te- Eddig a h©ödt állatok vére veszendőbe ment. pedig, az állati vér értéke a benne lévő ttacymermyiségü fehérjék miatt igen narvrkűlönösem takarmányozási szempontból- Ha a város leldolgoatattoatja a vért. azt ige>n jój hasznosíthatja majd a fehértói tógazdaságban, mert ez a vórtakarmány értékes haMedeln\ kisantant ís Flagprorsiág viszonya farait", mondotta Denes Prága, november 5- Benes cseh külügyminiszter kedden délelőtt az országgyűlés mindkét háza előtt besíámoWt mondott, amelyben az európai biztonságiról és az olasrabesszin v4száilyról szólt— Ami Csehországnak a viszály ügyében «(foglalt ált.Uspontját ffleti -— mondoít a —» hangsúlyozom- hogy Csehszlovákia sem közvetve sem közvetlenül nem érdekelt és csak népszövetség kötelezettségei alapján fog beavatkozni. de a mostani események — mondotta — sem változtatnak azon a lóérzefrnit viszonyon» amelv Csehország és Olaszország között termált Csehországnak Európa egyéb országaihoz való viszonyával foglalkozva megállapította, hogy Csehországnak és egyáltalában a kisantantnak a viszonya Magyarországhoz megjavult. különösen a dunai szerződések iigyében folytatott tárgyalások során és azt lehet várni, hogy bhonvos közeledés történt volna' ha sor kerül erre a megállapodásra- Azonkívül az utóbbi időben ujabb gazdasági tárgyalásokra került sor< amelyek egészében véve sikeresek voltak— Gömbös Gyula miniszterelnök legutóbbi utazása — folytatta Benes — nem Wozott különösebb meglepetést- Az elutazás kifejezése olyan tényeknek. amelyek egyébként ismeretesek. Csehországnak Lengyelországhoz való iszonyában nincs javulás A cseh kormányban továbbra is meg van a jó szándékba közvetlen megegyezésire és nem vonja vissza a viszály megoldására irányuló egyetlen előbbi javasitatot sem- Semmi esetire sem tör meg az ország területén bármilyen törvénytelen izgatást. vagy mozgalmat4 P„ r» f I » _ .. á » w párisi m.o d »1 1 e k után Női divat, füzo, fehérnemű, trikóaru «nnrnii «*• ' 7 7 lCár;t<57: ímftg H TT. ftmnlot arn Kárász ucea 8. II. emelet m 102 százalékos pótadó Dorozsmán Novemberben hagyták jóvá a község Idei költségvetését (A Détmagyfirország munkatársától.) Még a múlt év végén felterjesztették a belügyminisztériumba Kisknndorozsma ezévi költségvetését, amelynek jóváhagyását azóta többször sürgették. Ez azonban mindeddig késett. Szeged költségelőirányzatát szeptember elején hagyták jóvá, addig ex-IexUeu volt a város. Kiskundorozsma költésvetését c*ak most a napok ban hagyta jóvá a belügyminiszter, aki » 98 száraléko» pótadót 102 százalékra emelte fel. Ilyen magas községi pétadója még nem volt Dorozsmának és kétséges, hogv az előirányzott adót be tudják-e fizetni. Csak most hagyták jóvá az 1935-ös költségvetést, de Dorozsma már elkészült az 1936-os költségelőirányzat összeállításával. A jövő évi költségvetés 230.000 pengőre! szól, 84.000 pengi az adóalapja a községnek. Jövőre 100 százalékos pótadót állított be Dorozsma a költségvetésébe, valószínű azonban, hogy a bel ügymmisztériumhan ezt is felemelik. Dorozsma meglehetősen eladósodott az utób bi évek folyamán, de p«'Idát adó an törleszti tartozását. A községnek ezidőaaerint 250.000 pengőt tesz ki az adóssága, ez nem nagy ösz szeg aránylag, de tekintettel arra, hogy Do rozsma egyévi költségvetése is kisebb ennél az ősszegnél, a tartozás meglehetősen nyomja a községet. A tartozás nagyrészével a szegedi bankoknál van érdekelve a község, a rövidlejáratú kölcsöneit rendesen törleszti, a bosz szabblejáratu tartozások után pedig fizeti a kamatokat. Nagy összeget fordít a költségvetéséből Dorozsma közmunkákra. A télen utak szikelését uccák rendezését és fásítást végezteti el, ezenkívül a községi legelőnek öntözésre való átalakítása szerepel a programban. Néhány esz tendővel ezelőtt állították fel Dorozsmán a s/övőmühefyt, amelynek produktumait az or szág túlsó felébe is szállították. Huzamosabb ideig szünetelt a szövőmühely üzeme, rövidé sen azonban újból megindul a munka; arra számítanak, hogy 60—80 személyt foglalkoztatf;ak majd az üzemben, ahol mintás rongysző nyegeket és falvédőket készítenek. Elvesztett testvér-per után büniigyi bonyodalmak (A Délmagyarország munkatársétól) Érdekes és bonyolult bűnügyet tárgyalt kedden a szegedi törvényszék Awzy-tamácsa- Ifj- Tandari Sándor. Halász Mihály és Madarász Andrásrré került a vádlottak padiára. azért, mert hamisan vádolták mez orgazdasággal Sebők Pál kórházi gépészt- Madarászné perben állott fivérével. Sebők Pállal és a pert elvesztette Emiatt nagyon haragudott fivérére és boszszut fogadott ellene. Összeköttetésbe lépett ifiTandari Mihállyal, aki valamikor mint füto dolgozott Sebők mellett a kórházban- Tandari azután a rendőrségnek olyan információt adott, hogv Halász Mihály, aki a Brucknervaskeres" kedésben állott alkalmazásban, dézsmálja r. raktárt és Sebők a lopott holmiból vásárolni szokott Brucknftrék feljelentést tettek Halász ellen, aki a rendőrségre került- Halász beismerte, hogy egy és más dolgot elvitt az üzletből- Azt is vallotta- hogy Sebők volt az orgazdája- Halász ellen később Brucknarék visszavonták a vádat és miután alkalmazotti ügyről volt szó. az eljárást megszüntették ellene- Így egyedül Sebők került a bíróság elé. orgazdasággal vádolvaSebők a bíróság előtt ártatlanságát hangoztatta- Tandari váratlanul mentő vallomást tett mellette, elmondotta. ho«y Sebők nem volt or gazdája Halásznak és csak bosszúból került bele neve az ügybe- Sebők ellen eleitették a vádci' egyúttal mind a három ember ellen megindult az eljárás hamis vád büntette ciiménA koddi főtárgyaláson Tandari azzal védekezett. hogy ő nem jelentette fel sehol sem Sebőköt. hanem csamán egy detektivnek eknonr doáta a dolgot, ő ugyanis szokott hasonló szolgálatokat teljesíteni a rendőrségnek- Kijelentette. hogy a, vád nem volt igaz, Madarászné vette őt rá. hogy ezeket elmondja fivéréről- Madarászné ezzel szemben azzal védekezett, hogy rnetó Tandari mesélte el. hogy mit tud Sebők ről- Neki ez kapóra jött. mert ugyis haragudott fivérére> ezért azt kérte Tandaritól. hogy a dolgot jelentse a rendőrségnekHalász azzal védekezett, hogy a rendőrségen azt mondották a detektívek, hogy csak akkor engedik szabadon, ha bevall mindent és bevallr ja. hogy Sebők volt az orgazda- Mivel húsvét következett és az ünnepre szeretett volna otthon lenni. Sebőkre is vallott, mdre elengedtékA bíróság több tanú kihallgatása után mind a három vádlottat felmentette' mert nem látta bűnösségüket kellő módon beigazoltaakHeves izgalmak a Stavisky-per tárgyalásán Paris, november 5. A világérdeklődés köaéppontijábau álló Stavisky-perben tulajdon képen kecbden kezdődött az érdemi főtárgyalás, mert a tegnapi nap a formalitások elintézésével, a vádirat felolvasásával telt el. A tárgyalóterem szűknek bizonyult nemcsak az érdeklődő közönség számára, hanem a birói tárgyalás hivatalos emberei számára is, mert hiszen a vádlottalínak negyven védőjük van s a tárgyalásra 276 tanút idéztek be. Annyira szük a terem, hogy a védőknek nem jutott szék és emiatt még a tárgyalás megnyitása előtt heves jelenetekre került a sor. Staviskyné fekete kalapban, fehér blúzban vesz részt a tárgyaláson. Arcán meglátszik a börtön és a szenvedés. A vádlottak két csoportban helyezkedtek el a teremben. Jobboldalt a letartóztatásban levők fegyőrök felügyelete alatt, a másik oldalon a szabadlábon védekezők. Nagy harc volt az esküdtek kiválogatása körül. Staviskyné védője kijelentette, hogy i harminchét év óta űgvvéd, de még nem élt át ; ekkora harcot az esküdtbíróság összeállítása 1 körül. B a r n a u d elnök a keddi tárgyaláson ismertette az esküdtek előtt Staviskv pályafutását, szélhámosságait, amelyekkel fényűző életmódjának és játékszenvedélyének költségeit akarta előteremteni. Ezután megkezdődött a vádlottak kihallgatása. Elsősorban Debrusse orleansí városi hitelintézeti igazgatót és Faralt, ennek az intézetnek ékszerbecsüsét hallgatták ki, akiknek segítségével Stavisky első nagyarányú szélhámosságait elkövette. Az üzemet kétmillió franknyi károsodás érte. Az egyik angol sajtóügynökség megszerezte Staviskyné feljegyzéseit fogságáról: — Tulajdonképen csak egyetlen bünt követtem el — mondotta Staviskyné — és pedig azt, hogy hü maradtam a férjem emlékéhez. Gyermekeim tudják, hogy apjuk Stavisky volt. Közben felvettem újra leánykori nevemet éa Alette Simonnak hivnak. Legfőbb törekvésem, hogy gyermekeimből becsületes polgárokat neveljek. Letartóztatásom során Angliából több, mint 500 levelet kaptam. Sokat szenvedtem a börtönben hidegtől, melegtől. szigorúságtól, mert keményebben kezeitek. mint a többi vádlottakat. Azt akarom, hogv férjem emléke megtisztuljon. 485 napot töltöttem börtönben. Nem hiszem, akadjon bíróság, amely elitéi azért, mert szerettem az uramat és gyermekeimet. Berlinben 10 évi becsület" vesztésre Itéitéfe egy zárda fftnöknőiét Berlin< november 5- A berlini törvénysrék háromnapos tárgyalás után ma hirdetett ítéletet Schörs Anna- a mühlhausení -.Miasszonyunk" zárda f rí gondnoknőjének deviza-ügyében- A vádlottat folytatólagosan elkövetett devizaviszszaéiés miatt 10 évi becsületvesztésre és 250 ezer márka pénzbüntetésre ítélte a törvényszék Ezenkívül elrendelték 96 ezer forint értékű köte'ezvény. továbbá 625 ezer márka készpénz lefoglalását az állam iavára